Посланник
Шрифт:
— У тебя десять тысяч. Это хороший уровень.
Глаза Флавва широко раскрылись. Выхватив карточку из руки Дакка, он достал из кармана сканер связи сунув в него карточку, безмолвно уставился в появившиеся на экране знаки. Наконец он поднял взгляд на Дакка.
— Это невозможно. Я только что был совершенно пуст. — Тихим голосом произнес он.
— Тебе известны пределы возможного?.
Флавв молча мотнул головой.
— Мне тоже нет. — Губы Дакка
— Кроссор? — Кожные складки бровей Флавва подскочили вверх. — Но результат игры аннулирован.
— Кто тебе сказал подобную ерунду?
— Утром. В артуаме.
— Сейчас день. Это что? — Дакк развернул трапецию с шаром и ткнул его Флавву в лицо. — Иди. Придешь, обсудим.
Флавв отшатнулся.
— Но я вчера…
— Ты меня достал. — Состроив гримасу, Дакк покрутил головой.
Дернув плечами, Флавв ушел.
После ухода Флавва, Дакк принялся за карточки чистильщиков. Как они и говорили, уровень их жизней был почти нулевой и лишь у одного достигал сотни единиц. Увеличив их уровни на десять тысяч и сделав операции повышения уровня легальными, Дакк бросил все карточки на одну из подстилок, лег на спину и прикрыл глаза.
Странно все в этом мире. Складывается впечатление, что поле стронгов ничуть не слабее поля гортов, но горты полностью подчинили их себе. Неторопливо потекли его мысли. В таком случае, могут ли горты быть гротами? Весьма сомнительно. А стронги? Вполне вероятно. Но тогда выходит, что это горты направляли стронгов в наше пространство. Но как? Я не видел ни одного одностороннего портатора. А если они находятся под личным контролем гортов и они никого из других галактических рас к ним близко не подпускают? Черт возьми! Дакк поднялся. Флавв же портаторный техник. Он же наверняка знает о них всё. А если он что-то заподозрит? А что я, собственно, гадаю. Я ведь ещё совершенно ничего не видел из технологии гортов: ни их кораблей ни оружия. Если завтра никаких осложнений больше не произойдет, то возможно что-то и узнаю. Но не будет ли это слишком поздно. Кажется они ко мне присматриваются всё пристальней и пристальней. Я слишком тороплив. Проклятье! Но как иначе? В какую галактику они направляются? Если и в самом деле в галактику зевсов? Сколько их всех? Флавв говорил о трёх миллионах. Если судить по тому, что отход завтра, то возможно все уже здесь. Как предупредить? Бросить носитель и попытаться проникнуть в односторонний портатор. Другого ничего не остается. Но где он? Проклятье! Чёрт, Флавв же…
Донесшийся шорох вывел Дакка из размышлений. Он повернул голову на звук и увидел входящего в палатку Флавва. Дакк сел. Флавв подошел к нему и поставив перед ним большой черный пакет, сел рядом.
— Все отлично. — Флавв шумно выдохнул.
— Буду откровенен. — Дакк подвинул к себе пакет. — Ты меня этой ночью здорово расстроил. Я едва сдержал себя. Что произошло?
— Я проиграл все… — Негромким голосом заговорил Флавв. — И
— А я ведь тебе говорил, ставь на мою команду. — Дакк заглянул в пакет и достав из него емкость с тоником открыл и сделав глоток, вновь повернулся к Флавву. — Однако ты оказался глуп.
— Без Аттаракса твоя команда была ничто — полный ноль, а тебя никто здесь не знает. В основном ставки были на шестую, двенадцатую, двадцатую, тридцатую, семьдесят первую и ещё несколько — послабее. Тридцатая, сгруппировавшись с шестнадцатой и восемнадцатой и взяла шар, но затем началось что-то непонятное. Практически все следящие устройства пути, по которому выносили шар, вышли из строя и что делалось в пещерах, никто понять не мог. Ваш выход с шаром оказался полнейшим недоразумением. На стадионе этого всерьез никто не воспринял, словно это была плохая шутка. Тридцатая команда подала протест на нарушения правил и судьи приняли решение аннулировать игру. Почему они отказались от этого сегодня на церемонии, я не знаю.
— Нарушение правил! — Дакк громко рассмеялся. — Насколько я понял — в пещерах вообще никаких правил не существует. Вернее одно правило все же есть — убивать всё, что шевелится вокруг тебя. Я убедительно доказал судьям сегодня, что победа моей команды в игре неоспорима. Они согласились с моими доводами. — Дакк сделал несколько глотков тоника.
— А где Раннгунн? Зачем ты отправил чистильщиков в пещеры на его поиски?
— Это наши проблемы.
Дакк заглянул в пакет, достал из него одну из блестящих упаковок, разорвал и принялся есть, запивая тоником. Что это была за еда, он не задумывался, у него не выходил из головы вопрос об односторонней портации. Он пытался решить, задать ли технику прямой вопрос об этом или как-то подвести к этому разговор. Время шло, а ничего для пространной беседы для этого он не находил. Скоро должны были появиться чистильщики и тогда этот вопрос так и останется невыясненным. Механически съев содержимое ещё одной упаковки, Дакк сунул недопитый тоник в пакет и повернул голову к Флавву.
— Что ты знаешь об односторонней портации? — Напрямую задал он интересующий его вопрос.
— Ничего. — Состроив гримасу, портационный техник покрутил головой.
— Портационный техник ничего не знает о портации. — Дакк усмехнулся. — Я в это не верю.
— Я уже говорил. — Флавв усмехнулся в свою очередь. — Это технология хораллов. Может у них и есть, то, что тебя интересует. У стронгов этого нет.
— А у гортов?
Лицо Флавва мгновенно посерьезнело, Дакку даже показалось, что по нему промелькнула тень испуга. Дакк опустил голову.
С чем это связано? Неужели горты так довлеют над стронгами, что даже их упоминание вызывает у них животный страх. Что теперь ждать от Флавва?
— Свяжись с чистильщиками. Узнай, что у них? — Не поднимая головы произнес Дакк.
— Сканеры в команде были лишь у командира и у меня. — Пришел ответ портаторного техника.