После смерти (Клара Милич)
Шрифт:
"Нет! нет! нет! Надо опять за прежнее, если только..."
Аратов опустил руку, в которой он держал тетрадку, и голова его тихо свесилась на грудь.
– Читайте!
– воскликнула Анна.
– Что ж вы не читаете? Прочтите с начала... Тут всего на пять минут чтения, хоть и на целых два года тянется этот дневник. В Казани она уже ничего не записывала...
Аратов медленно поднялся со стула и так и обрушился на колени перед Анной.
Та просто окаменела от удивления и испуга.
– Дайте... дайте мне этот дневник, - заговорил Аратов замиравшим голосом - и протянул к Анне обе руки.
– Дайте мне его и карточку... у вас, наверное, есть другая - а дневник я вам возвращу Но мне нужно, нужно...
В его мольбе, в искаженных чертах его лица было что-то до того отчаянное, что оно походило даже на злобу, на страдание Да он и страдал действительно Он словно сам
– Дайте, - повторял он.
– Да... вы, вы были влюблены в мою сестру?
– проговорила наконец Анна
Аратов продолжал стоять на коленях.
– Я ее всего два раза видел... верьте мне и если бы меня не побуждали причины, которые я сам ни понять, ни изъяснить хорошенько не могу если б не была надо мною какая-то власть, сильнее меня... я не стал бы вас просить... я бы не приехал сюда. Мне нужно я Должен... ведь вы сами сказали, что я обязан восстановить ее образ.
– И вы не были влюблены в сестру?
– спросила Анна вторично Аратов не тотчас ответил - и отвернулся слегка, как от боли.
– Ну, да' был' был' Я и теперь влюблен...
– воскликнул он с тем же отчаяньем.
Послышались шаги в соседней комнате.
– Встаньте... встаньте.
– поспешно промолвила Анна -К нам матушка идет.
Аратов приподнялся
– И возьмите дневник и карточку, Бог с вами! Бедная, бедная Катя Но вы дневник мне возвратите, - прибавила она с живостью - И если вы что напишите, пришлите мне непременно... Слышите?
Появление г-жи Миловидовой избавило Аратова от необходимости отвечать. Он успел, однако, шепнуть:
– Вы ангел! Спасибо! Пришлю все, что напишу... Г-жа Миловидова спросонья ни о чем не догадалась Так Аратов и уехал из Казани с фотографической карточкой в боковом кармане сюртука. Тетрадку он возвратил Анне - но, незаметно для нее, вырезал листик, на котором находились подчеркнутые слова
На обратном пути в Москву им опять овладело оцепенение. Хоть он и радовался втайне, что добился-таки того, зачем ездил, однако все помышления о Кларе он откладывал до возвращения домой Он гораздо больше думал о ее сестре Анне "Вот, - думал он, чудесное, симпатическое существо! Какое тонкое понимание всего, какое любящее сердце, какое отсутствие эгоизма! И как это у нас в провинции - да еще в такой обстановке - расцветают такие девушки Она и болезненна, и собой дурна, и не молода - а какой бы отличной была подругой для порядочного, образованного человека! Вот в кого следовало бы влюбиться " Аратов думал так но по прибытии в Москву дело приняло совсем другой оборот
14
Платонида Ивановна несказанно обрадовалась возвращению своего племянника Чего-чего она не передумала в его отсутствие "По меньшей мере, в Сибирь!
– шептала она, сидя неподвижно в своей комнатке, - по меньшей мере на год!" К тому же и кухарка пугала ее, сообщая наивернейшие известия об исчезновении то того, то другого молодого человека по соседству. Совершенная невинность и благонадежность Яши нисколько не успокаивали старушку "Потому... мало ли что!
– фотографией занимается... ну и довольно! бери его!" И вот ее Яшенька вернулся цел и невредим! Правда, она заметила, что он как будто похужел и в личике осунулся - дело понятное... без призора!
– но расспрашивать его об этом путешествии не посмела Спросила за обедом: "А хороший город Казань?" - "Хороший", - отвечал Аратов. "Чай, там все татары живут?" - "Не одни татары".
– "А халата оттуда не привез?" - "Нет, не привез" Тем и кончился разговор.
Но как только Аратов очутился один в своем кабинете - он немедленно почувствовал, что его как бы кругом что-то охватило, что он опять находится во власти, именно во власти другой жизни, другого существа. Хоть он и сказал Анне - в том порыве внезапного исступления, - что он влюблен в Клару, - но это слово ему самому теперь казалось бессмысленным и диким. Нет, он не влюблен, да и как влюбиться в мертвую, которая даже прижизни ему не нравилась, которую он почти забыл? Нет но он во власти в ее власти, он не принадлежит себе более Он - взят. Взят до того, что даже не пытается освободиться ни насмешкой над собственной нелепостью, ни возбужденьем в себе, если не уверенности, то хоть надежды, что это все пройдет, что это одни нервы, - ни приискиваньем к тому доказательств, - ни чем иным! "Встречу - возьму", - вспомнились ему слова Клары, переданные Анной... вот он и взят. "Да ведь она - мертвая? Да; тело ее мертвое... а душа? разве она не бессмертная, разве ей нужны земные органы, чтобы проявить власть? Вот магнетизм нам доказал влияние живой человеческой
– Первые сорок дней?
– Да; а потом пойдут мытарства.
Аратов подивился познаньям тетки - и ушел к себе. И опять почувствовал то же, ту же власть над собой. Власть эта сказывалась и в том, что ему беспрестанно представлялся образ Клары, до малейших подробностей, до таких подробностей, которые он при жизни ее как будто и не замечал: он видел, видел ее пальцы, ногти, рядки волос на щеках под висками, небольшую родинку под левым глазом, видел движения ее губ, ноздрей, бровей... и какая у ней походка - и как она держит голову немного на правый бок все видел он! Он вовсе не любовался всем этим; он только не мог об этом не думать и не видеть. В первую ночь после своего возвращения она, однако, ему не снилась... он очень устал и спал как убитый. Зато, как только он проснулся она снова вошла в его комнату - и так осталась в ней - тонно хозяйка; точно она своей добровольной смертью купила себе это право, не спросясь его и не нуждаясь в его позволенье. Он взял ее фотографическую карточку; начал ее воспроизводить, увеличивать Потом он вздумал ее приладить к стереоскопу. Хлопот ему было много... наконец это ему удалось. Он так и вздрогнул, когда увидал сквозь стекло ее фигуру, получившую подобие телесности. Но фигура эта была серая, словно запыленная... и к тому же глаза... глаза все смотрели в сторону, все как будто отворачивались. Он стал долго, долго глядеть на них, как бы ожидая, что вот они направятся в его сторону, он даже нарочно прищуривался... но глаза оставались неподвижными, и вся фигура принимала вид какой-то куклы. Он отошел прочь, бросился в кресло, достал вырезанный листок ее дневника, с подчеркнутыми словами - и подумал: "Ведь вот, говорят, влюбленные целуют строки, написанные милой рукою, а мне этого не хочется делать - да и почерк мне кажется некрасивым. Но в этой строке - мой приговор". Тут ему пришло в голову обещанье, данное Анне насчет статьи. Он сел за стол и принялся было ее писать; но все у него выходило так ложно, так риторично... главное, так ложно... точно он не верил ни в то, что он писал, ни в собственные чувства... да и сама Клара показалась ему незнакомой, непонятной! Она не давалась ему. "Нет!
– подумал он, бросая перо...
– либо сочинительство вообще не мое дело, либо еще подождать надо!" Он стал припоминать свое посещение у Миловвдовых и весь рассказ Анны, этой доброй, чудной Анны... Сказанное ею слово. "Нетронутая!" внезапно поразило его... Словно что и обожгло и осветило.
– Да, - промолвил он громко, - она нетронутая - и я нетронутый... Вот что дало ей эту власть!
Мысли о бессмертии души, о жизни за гробом снова посетили его. Разве не сказано в библии: "Смерть, где жало твое?" А у Шиллера- "И мертвые будут жить!" (Auch die Todten sollen leben!) Или вот еще, кажется, у Мицкевича "Я буду любить до скончания века... и по скончании века!" А один английский писатель сказал: "Любовь сильнее смерти" Библейское изречение особенно подействовало на Аратова. Он хотел отыскать место, где находятся эти слова Библии у него не было, он пошел попросить ее у Платоши. Та удивилась, однако достала старую-старую книгу в покоробленном кожаном переплете, с медными застежками, всю закапанную воском - и вручила ее Аратову. Он унес ее к себе в комнату - но долго не находил того изречения... зато ему попалось другое:
"Большее сея любве никто же имать, да кто душу свою положит за друга своя..." (Ев. от Иоанна, XV гл., 13 ст.)
Он подумал: "Не так сказано. Надо было сказать "Большее сея власти никто же имать..."
"А если она вовсе не за меня положила свою душу? Если она только потому покончила с собою, что жизнь ей стала в тягость? Если она, наконец, вовсе не для любовных объяснений пришла на свидание?"
Но в это мгновенье ему представилась Клара перед разлукой на бульваре... Он вспомнил то горестное выражение на ее лице - и те слезы и те слова: "Ах, вы ничего не поняли..."