Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не знаю, на что вы намекаете, но я совершенно не намерен выслушивать эти дикие обвинения, — чопорно сказал Денвер.

— Нет, ты выслушаешь, — сказал Мерсер.

Тамара посмотрела на него:

— Я не понимаю. Что тут происходит?

— Всему свое время, дорогая, — ответил Мерсер. — Всему свое время.

Эммет задумчиво изучал Денвера.

— Вы поняли, что Викерс помимо всего прочего вовсе не была примером бескорыстного альтруизма. Так что вы продолжили расследование, верно?

Денвер сжал руки в кулаки.

Теперь было видно, как он дрожит.

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

— Вы узнали, что она и мужчина, который называет себя Бобом Мэттьюзом, были давними любовниками. Вы каким-то образом узнали про их проект по раскопкам грёзалита через стенодыру. Думаю, вы, действуя анонимно, шантажом заставили их включить вас в дело. В ответ вы обещали продолжать спонсировать приют и прикрывать их от гильдии.

— Это возмутительно! Как вы смеете намекать на такое?

— Вы забрали себе руководство всей операцией — естественно, анонимно, — продолжил Эммет. — Уверен, Викерс и Мэттьюз уже пытаются рассказать своим адвокатам о таинственном шантажисте, но никто им не поверит. В конце концов, доказательств нет. Ваши руки остались абсолютно чистыми.

— Вы с ума сошли, — прошептал Денвер.

Тамара нахмурилась:

— Денвер, что-то из этого правда?

— Нет-нет, конечно, нет, миссис Уайатт. — Денвер развернулся к Мерсеру. — Вы же не можете поверить в эту чушь, сэр.

— Я не хотел в нее верить, — устало сказал Мерсер. — Но сегодня утром после звонка Эммета, когда он сказал мне, что подозревает тебя в проведении незаконных раскопок в приюте, я приказал обыскать твой дом.

Денвер побледнел.

— Вы послали ко мне домой людей? Но это незаконно. Вы не можете так поступать.

— Мы нашли семейную реликвию Лондона, — сказал Мерсер. — Кажется, ее называют кабинетом редкостей. Она была спрятана в шкафу у тебя в подвале. Ты украл ее из магазина Честера Брейди после убийства. А потом ты выступил в качестве нового владельца, чтобы подставить Грили.

Тамара коснулась спины Мерсера:

— Ты уверен?

— Да, моя дорогая, — нежно ответил Мерсер. — Абсолютно уверен.

В этот момент показалось, что Денвер внутренне сломался. Он весь ссутулился, словно ему вдруг стало слишком тяжело стоять. Но мгновение в кабинете повисла тишина.

— Как ты посмел? — Аристократичное лицо Тамары исказила маска гнева и отвращения. — Ты все разрушил. Все! Я год работала в фонде гильдии. Это был первый шаг к изменению имиджа гильдии здесь, в Каденсе. А теперь это. Если пройдет слух, что гильдия замешана в незаконных раскопках в приюте, мы снова вернемся к тому, с чего начали. Пресса нас разорвет.

— Не волнуйся, дорогая, — успокоил ее Мерсер. — Об этом никто не узнает. Это дело гильдии. И с ним разберутся по нашей традиции.

— Еще бы, — тихо фыркнула Лидия.

Тамара с негодованием на нее посмотрела.

— А с ней что? Она не из гильдии.

Кто заставит ее молчать?

Повисла краткая, хрупкая тишина. Все, включая Лидию, посмотрели на Эммета.

Тот лишь молча пожал плечами.

Лидия холодно улыбнулась Тамаре.

— Вы хотите начать менять имидж гильдии? Прекратите попытки саморегулирования. Сдайте Денвера властям. Примите удар в прессе.

— Невозможно! — отрезала Тамара. — Мы не можем так рисковать своей репутацией. В СМИ и так считают, что гильдия Каденса лишь немногим лучше, чем очень могущественная банда. Если мы отдадим Денвера полиции, это лишь усилит негативный образ.

Денвер снял очки и начал протирать стекла тряпочкой.

— Знаете, вы не можете меня тронуть. Моя семья об этом позаботится. Меня не волнует, насколько сильна гильдия. Семья Гэлбрейтов-Торндайков может меня защитить и защитит.

Мерсер посмотрел на Эммета, который, убрав руки в карманы, теперь стоял у окна.

— Что ты скажешь, Эммет?

— Отдайте Денвера полиции, — тихо сказал он. — Его семья может позволить хороших адвокатов. Думаю, его вообще не посадят. Против него очень мало прямых улик.

— Тогда зачем все это затевать? — запротестовала Тамара. — И терпеть унижение?

— Затем, — сказал Эммет, — что главным в этой истории будет не участие Денвера в махинации с грёзалитом, а тот факт, что гильдия Каденса обратилась в этой ситуации к обычной системе правосудия. Лидия права. Это большой шаг к избавлению от образа бандитов.

Тамара вновь обратилась к Мерсеру:

— Послушай меня! Мы не можем рискнуть всем тем, над чем работали целый год.

Мерсер какое-то время задумчиво изучал Лидию. У нее было ощущение, что он ее оценивает. У нее по спине снова пробежал холодок. Она уже не раз видела подобный расчетливый ум во взгляде Эммета. Может, власть всегда так проявляется.

Мерсер повернулся к жене и нежно ей улыбнулся:

— Они правы, дорогая. Если мы действительно хотим начать преобразования в гильдии Каденса, то нужно начинать здесь и сейчас. Я сам позвоню в полицию.

Глава 30

Очередь перед «Домом древних ужасов Шримптона» была в три раза длиннее, чем в тот день, когда сообщили, что в саркофаге было обнаружено тело Честера. С каждой минутой число людей, ожидающих, чтобы увидеть первый публичный показ обработанного грёзалита, росло. Лидия никогда не видела своего босса таким счастливым.

— Я получила повышение, — поделилась она с Мелани.

— Ты заслуживаешь этого. — Мелани широко улыбнулась. — Я все еще не могу поверить, что ты это сделала. Как, ради всего святого, тебе удалось убедить университетское руководство, чтобы грёзалит выставлялся именно здесь?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12