После жизни и смерти
Шрифт:
– Не будешь против, если верну тебе это через неделю? – хозяин магазина уже прятал безделушку в сейф; дверца закрылась, а в замке несколько раз провернулся ключ.
– Пока не вернешь себе ясность ума. Так что у тебя случилось?
– Встретился с одной очень сильной трехсотлетней, кажется, сущностью, и, собственно, нет ее больше, - Чешир сполз со стола на стул и уставился перед собой.
– Что я должен за услугу?
– Видел мою продавщицу? – Сергей махнул рукой в сторону двери и тоже опустился на стул,
– Ее зовут Анна Суворова. Проводишь ее до дома этим вечером?
– И в чем подвох?
– вздохнул Чешир, теперь он куда меньше кривлялся и, в целом, растерял часть кошачьих повадок.
– Не говори, я сам угадаю: чтобы сделать правильные выводы, я должен сам все увидеть?
Сергей только кивнул, а затем выложил на стол связку ключей с дешёвым брелоком в виде облезлой мыши:
– А за это тебе придется все еще разузнать.
Чешир посмотрел на ключи, потом на хозяина магазина. За короткое время на его лице промелькнули усталость, грусть, гнев и, наконец, какое-то хитрое спокойствие:
– За этим я зайду позже. На улице сейчас погода просто отличная, так что до вечера, - мужчина встал из-за стола и вернулся в торговый зал.
На этот раз, как вполне нормальный человек, он обогнул стойку продавца. Проходя мимо молодой девушки, пришедшей со своим дедом, он ловко достал откуда-то бумажный цветок, казалось, будто тот возник из воздуха.
Сергей же опустил подбородок на сомкнутые пальцы.
***
На улице в свои права давно вступила поздняя осень, и было довольно зябко. Вечер прикинулся настоящей ночью, когда Анна запирала двери их небольшого компьютерного магазина. За спиной раздался мужской голос, от которого она поежилась:
– Меня зовут Василий Беляков, - представился мужчина. – Согласитесь, это звучит куда дружелюбнее, чем «странный незнакомец».
Обернувшись, она увидела темный крупный силуэт, который, как только сделал шаг в круг света, принял облик дневного посетителя, так беспардонно проникшего в кабинет владельца магазина. Сейчас Аня совершенно не чувствовала опасности, исходившей от него при первой встрече; больше всего мужчина напоминал ей замёрзшего нахохлившегося кота:
– Сергей уже ушел, - Анна поспешила закрыть магазин; ей совсем не хотелось общаться с этим человеком.
– Я пришел, чтобы проводить вас до дома. Хотя, можно сделать иначе - я просто проследую за вами, и, скорее всего, мы больше никогда не встретимся.
Василий держал руки в карманах с выражением скуки и лени.
– Звучит достаточно странно, не находите? – Аня обернулась к нему, глядя снизу вверх прямо в карие глаза.
– И вообще… Меня дома ждет муж.
– И почему его здесь нет?
– мягко потянул Чешир.
Он задолжал услугу, и варианта просто уйти у него не нашлось. Только черт его дернул показаться ей! Проследил бы до квартиры, и не нужно было бы никаких долгих объяснений.
На вопрос о присутствии мужа девушка замялась, а потом ответила:
– Он болеет и не смог прийти.
При этом она почему-то
– Я действительно здесь только для того, чтоб просто пройтись с вами до дома. Странно, что Сергей не предупредил вас об этом. Впрочем, он всегда экономил слова, - Василий говорил мягко, почти мурлыкал, и девушка в итоге сдалась.
– У меня перцовый баллончик в сумке, - предостерегла она вместо согласия.
Дальше все происходило вполне спокойно: Василий следовал за рыжеволосой девушкой, отставая на один шаг. При этом он все время оглядывался по сторонам, желая как можно раньше понять, что именно ему хотел показать Сергей.
– Твоя квартира? – Чешир кивнул на разбитое окно на третьем этаже, которое заметил после того, как они прошли сквозь парк, и, увидев стремительно бледнеющее лицо девушки, понял, что ее. Анна побежала вперед, громко цокая каблуками по асфальту, а мужчина все так же спокойно последовал за ней. Домофон, несколько лестничных пролетов, и они уже у закрытой двери. В квартире было холодно, сырой ветер трепал занавески, но кроме осколков стекла и половинки кирпича на полу разрушений не было видно.
– Юра! – закричала девушка и судорожно стала искать кого-то по всей квартире, в том числе под столом, диваном и ванной.
– А Юра – это кто?
Ответа не последовало. Что ж, иногда надо просто подождать, пока человек хоть немного успокоится, и Чешир, рассматривая квартиру, был готов ждать, пока сможет нормально расспросить девушку.
– Муж мой! – наконец ответила Аня, голос ее задрожал, она всхлипнула: – Его нет!
Да уж, искать мужа в щелях, куда взрослый мужчина никак не смог бы поместиться… Внимание Белякова привлёк лежащий на полу кирпич. Подойдя к нему ближе, он увидел грязный листок с изображением полуголой девушки, являющейся также наполовину птицей. Лицо ее было искажено гневом и хищной жаждой. Гарпия. Символ мести. Уж лучше бы прямо написали.
– Надо звонить в полицию!
Аня появилась в гостиной, обхватив голову руками. Потом ее взгляд сконцентрировался на Василии.
– А что вы здесь еще делаете? В моей квартире?
– Подставляю надежное мужское плечо, причем совершенно безвозмездно, – устало отшутился он. – И, пока вы себе чего-нибудь не напридумывали, предупреждаю: я с произошедшим ничего общего не имею. Да и вообще, похоже, что супруг ваш просто отлучился, а пока его не было, кто-то бросил в окно камень с запиской.
Чешир указал на обломок кирпича, поцарапавший пол и оставивший на мебели грязные следы.
– Он не смог бы открыть дверь, – проговорила девушка и, поймав вопросительный взгляд Василия, замявшись, добавила: – Он умер, и теперь ему сложно двигать предметы. Иногда он может, иногда нет.
Василий молча кивнул. Наверное, только после этого девушка поняла, что именно сказала:
– Я не сумасшедшая! – воскликнула она, но прозвучало это крайне неуверенно.