Последнее испытание
Шрифт:
Она коснулась фотографии Сьюзен.
– Первый случай произошел в десяти милях отсюда. Сьюзен Освальд, которой в момент нападения было семнадцать лет, жила с родителями в одноэтажном деревенском доме на участке площадью в один акр. Преступник застал девушку врасплох, когда она спала, и привязал к кровати. Он ушел через час, оставив Сьюзен привязанной. Мать нашла ее лишь на следующее утро.
– Мать все это время спала? – спросила Мэйси.
– У нее были серьезные проблемы со здоровьем. Через год она умерла.
– На
– Насильник обхватил пальцами ее шею и слегка сдавил. Она предполагает, что так он хотел припугнуть ее.
– Он не пытался ее задушить?
– Нет.
– Но хотел, – сказала Мэйси. Понимая, что Невада внимательно слушает, она указала на лиловые пятна на шеях других жертв; у каждой последующей эти следы были отчетливее, чем у предыдущей. – Он готовился убивать. Травмы указывают, что с каждым разом его агрессия усиливалась.
– Думаю, вы правы, – согласилась Брук, указав на фотографию Ребекки Кеннеди. – Последнюю жертву он душил, пока она не потеряла сознание. Более того, мисс Кеннеди заявила: когда она отключилась, насильник привел ее в чувство. Сказал, что время умирать еще не пришло.
– Он эволюционировал, – заметила Мэйси. – Все это произошло в вашем округе?
– Совершенно верно.
– И шериф Грин расследовал все эти случаи, но не отправил биологический материал на анализ ДНК?
– Да.
– Он плохой полицейский или просто предвзято относился к нападениям на сексуальной почве?
Беннет несколько раз щелкнула маркером, выдвигая и вдвигая стержень.
– По большей части его действия были очень эффективными. Он регулярно громил наркотические лаборатории в сельской местности, количество пьяных за рулем при нем уменьшилось вдвое, а когда пропала Тоби Тёрнер, он не знал ни сна, ни отдыха.
– Как бы то ни было, лето две тысячи четвертого года – мертвая зона. У него были проблемы в личной жизни?
– Его жена тяжело болела. В следующем году она умерла.
Копы тоже люди, и бывает, что личная жизнь мешает хорошо делать свою работу. Но больная жена не оправдывает пятнадцать лет бездействия.
– Обнаружив совпадение ДНК, вы связались с соседними округами?
– Да, – ответила женщина. – Отправила запросы в Вирджинию, Западную Вирджинию, Теннесси и Северную Каролину.
– Хорошо. Очень важно не ограничиваться своей юрисдикцией.
Полицейские не всегда заглядывают за границы своего округа, и эта неспособность связать преступления между собой и ограниченность поисков позволяют некоторым преступникам годами оставаться безнаказанными, перемещаясь с места на место.
Брук казалась спокойной, но щелчки маркера свидетельствовали, что эта дискуссия ее нервирует. Она девять лет работала с предыдущим шерифом, и, судя по тому, что она отчасти оправдывала Грина, тут не обошлось без чувства верности.
– Я изучил и нанес на карту места изнасилований, а также места, где видели Тоби Тёрнер, – сказал Невада.
Он
– Все изнасилования произошли в одном районе, на крайнем западе округа. Амбар Уайаттов, где нашли останки, находится в противоположном конце округа.
Следователи используют географический профайлинг и проверяют координаты мест преступления в надежде выявить закономерности. Невада был одним из лучших в данном деле и использовал этот метод множество раз.
– Преступник жил в этом районе или приезжал сюда на работу? – спросила Мэйси.
– Хороший вопрос, – признал шериф, обведя пальцем два района, о которых шла речь. – Дома жертв расположены вдали от оживленных дорог – как и амбар. Он знает округ.
– Преступники обычно не любят убивать рядом с домом, и поэтому я предполагаю, что он живет не там, где нападает.
– Возможно, он не из Дип-Ран. А если принять во внимание и федеральную автостраду, то и не из этих мест. Он мог использовать I-81, чтобы добраться до своих жертв.
– Логично.
– Значит, вы считаете, что он не местный? – спросила Брук. Маркер в ее руках беспрерывно щелкал.
– Пока мы просто выдвигаем гипотезы, – объяснила Мэйси. – В последние пятнадцать лет у вас были дела о пропаже людей?
– Нет. Но в настоящее время пропала девушка. Ее зовут Дебби Роберсон. Позвонила ее мать – она беспокоится. Я съездила по адресу и не увидела там ее машины. Постучала в дверь, но никто не открыл.
– Ваши предположения? – спросила Мэйси.
– Скорее всего, она взяла несколько дней отпуска.
– Вы связались с ее работодателем?
– Собираюсь, если она не объявится в течение часа.
– Фотография у вас есть?
Помощница шерифа вывела на экран своего телефона фотографию Дебби Роберсон, хранящуюся в отделе транспортных средств. Длинные темные волосы, узкое лицо.
– Тип тот же, что и у жертв насильника.
Брук посмотрела на фотографию.
– С последнего известного случая прошло пятнадцать лет.
– Вы правильно сказали – известного. – Мэйси поерзала на стуле. – Обнаружение костей Тоби Тёрнер могло стать своего рода стрессовым фактором, заставить его действовать, если он все еще здесь.
Беннет нахмурилось.
– Большинство убитых женщин умирают от рук людей, с которыми они знакомы.
– У нее есть бывший парень?
– Бывший муж, но мать Дебби заявила, что не верит, что он способен причинить вред ее дочери.
– Значит, вы с ним не говорили.
Брук скрестила руки на груди.
– Только с ее матерью. После обеда поеду в дом престарелых, где он сегодня работает.
– Дебби употребляла наркотики?
– Мать об этом не знает, и приводов в полицию тоже не было.