Последнее расследование детектива Моро
Шрифт:
– Доброй ночи, мистер Итон. Не слишком ли поздно для переговоров? – мне ужасно не хотелось сейчас ему что-то объяснять и рассказывать.
– Я с нетерпением жду новостей, – всё также нарочито спокойно говорил он тоном, исключающим любое инакомыслие и всяческие попытки неподчинения. Подобное неравноправие в отношениях с заказчиком всегда меня раздражает и выводит из себя. Обычно я не работаю с такими клиентами, однако в этом случае можно утверждать, что меня надули, ведь первоначально я имел дело с его покладистым и вполне сговорчивым помощником, Стэном Бэндфордом. Не заметив ничего предосудительного в намечавшейся работёнке и не почуяв подвоха,
От меня требовалось найти Ларри Итона, младшего из двух сыновей Сириуса Франсуорта Итона, видной престарелой аркхемской шишки. Престарелой ровно на 94 года и 3 месяца, а видной настолько, что когда осенью 1894 года Аркхем собирался отмечать свой очередной день рождения, празднование срочно пришлось переносить из-за непредвиденной командировки Сириуса в Нью-Йорк.
Раньше его фамилия постоянно мелькала в списках высшей городской администрации, ему принадлежало много недвижимого имущества по округу Эссекс и за его пределами, он состоял членом в нескольких престижных закрытых клубах. Сейчас же, несмотря на преклонный возраст Сириуса, Итоны всё ещё на слуху, хотя Фрэнсису, его старшему сыну, прямо скажем, далеко до успехов престарелого отца.
До нежданно возникшей работы с Итонами мне было мало что известно об их семействе, поэтому прежде чем приниматься за расследование, я по привычке стал изучать заказчика и наводить справки о членах семьи и истории рода. Вот тут-то и появился Фрэнсис Итон и попросил меня не совать свой нос в их с отцом дела, а сосредоточиться на поисках Ларри. Общение с этим выродком не заладилось сразу, однако данное мною обещание и полученный щедрый задаток вынудили играть по их правилам.
– Я только сегодня вернулся из очень непростой командировки в Луизиану, где последний раз видели вашего брата. Может быть…
– Это было почти двадцати лет назад! – бесцеремонно оборвал меня Фрэнсис.
– Иных данных о более позднем местонахождении Ларри у меня нет. Зато я узнал, что по описаниям очень похожего на него человека в октябре 1907 видели сначала в Новом Орлеане, а ближе к ноябрю – уже в небольшом посёлке Жен-Лафитт, который затерялся в лесах и болотах немногим южнее, – я взглянул на остаток сигареты, затушил его и тут же закурил ещё одну. – От местных же я услышал о частых жутких оргиях и жертвоприношениях, до сих пор совершаемых адептами вудуизма, которые обосновались в болотистых труднопроходимых местах неподалёку от поселения. Именно в компании этих отбросов видели Ларри, однако похожий на него мужчина назвался другим именем.
– Этого не может быть! Это не он! – задетый за живое бизнесмен потерял-таки терпение и прокричал в трубку.
– Почему же? Учитывая его необычные увлечения и любовь к некоторым лекарственным препаратам, очень даже может. Собственно эту информацию мне подтвердил и инспектор полиции Нового Орлеана Джон Реймонд Леграсс, который 1 ноября 1907 года арестовал с полсотни этих дикарей, в том числе и первого уонси верховного жреца вуду, Соломона Моури – вашего брата.
– Вы его нашли!?
– Нет. Он был в числе тех, кого признали вменяемым и отправили в «Анголу» или, как её ещё называют, «Алькатрас Юга» – тюрьму в самом центре штата. Два года назад Соломона Моури выпустили из-под стражи, однако где он и куда направился, никто не знает, – закончил я, наблюдая за тем, как сигаретный дым, перетекая и видоизменяясь в свете электрической лампы, постепенно растворяется в воздухе.
– Это всё? Если «да», то я попрошу вас вернуть
– Леграсс сказал, что один из заключённых, метис, старик по имени Кастро, возможно, помог бы мне, однако он уже несколько лет как мёртв, поэтому я опросил остальных арестантов того дела, которые ещё остались в живых. По их словам, у вашего брата среди этих полукровок был достаточно близкий друг – Мари, чернокожий, который содержится в психиатрической лечебнице Восточной Луизианы неподалёку от города Джексон, – я замолчал и случайно взглянул на часы, показывающие час ночи: на мгновение мне показалось, что их тиканье стало громче.
– Ну и?
– Понимаете, мистер Итон, загвоздка в том, что он не идёт на контакт: в прошлом году при последнем визите некоего господина Тёрстона этот сумасшедший откусил себе язык. С тех пор персоналу запрещено устраивать с ним встречи, а это последняя нить, по которой можно выйти на Ларри, – мне хотелось с сожалением добавить, что я сделал всё, что мог, но вовремя сдержался, вспомнив, с кем я имею дело.
– Вам нужно увидеться с этим Мари.
– Это невозможно, – сказал я и тут же услышал, как собеседник на другом конце провода почти беззвучно засмеялся. – Ещё бы немного и меня самого посадили бы за взяточничество и угрозы!
– Значит, вам нужно зайти с другого входа, – как будто издеваясь, проговорил Фрэнсис.
– С какого!?
– С парадного, – ответил он, после чего повисло молчание, в ходе которого я, уже несколько часов как мечтающий о кровати, пытался сообразить, что этот ублюдок имеет в виду.
– Вам нужно сымитировать сумасшествие и попасть в лечебницу в качестве пациента, установить контакт с Мари, после чего я вытащу вас оттуда, а вы, найдя нужные сведения, продолжите поиски брата.
– Как это возможно!?
– В мире нет ничего не возможного. Тем более, насколько мне известно, вы до сих пор не можете оправиться от утраты и пережить смерть своей жены. Да-да, я в курсе этого зверского убийства. Кажется, с её лица сняли…
– Я не пойду на это, – коротко ответил я.
– Понимая всю трудность возникшей задачи, я увеличу оплату ваших услуг втрое, – слова Фрэнсиса звучали уверенно и невозмутимо. Этот человек без сомнения умел убеждать и добиваться своего, несмотря ни на что.
– Благодарю вас за оказанное доверие и подобную щедрость, но вынужден отказаться, – подытожил я, одновременно открывая ящик стола и доставая бутылку креплёного вина. – Завтра я отдам мистеру Бендфорду все документы, собранные мною по делу, и верну задаток.
Интересно, что, приняв такое решение, во мне не было ни раздражения, ни злости, только усталость и слабое горькое послевкусие только что выпитого напитка.
– Не стоит спешить, мистер Моро. Вижу, дело действительно непростое, однако мне бы не хотелось думать, что вам оно не по зубам. Подумайте, я вас не тороплю. Я позвоню на следующей неделе, – сказал Фрэнсис Итон и повесил трубку.
За время телефонного разговора кабинет успел наполниться табачным дымом, из-за чего и без того слабый свет сделался ещё более тусклым, а предметы вокруг – призрачными и расплывчатыми. Я сделал несколько больших глотков, достал очередную «Lucky Strike» и вновь закурил. Сигареты всегда возвращают мне немного бодрости даже в самом паршивом состоянии.