Последний бог
Шрифт:
— Можешь не бояться, я никому не расскажу. Да и не верится мне в то, что тебе сказала та чужачка, — презренно отозвался Врасаж. — Хотя, с другой, стороны, если это не ложь… — мужчина принялся бормотать себе под нос.
Крамик подождал, пока яшвиец не закончит обдумывать ситуацию. Затем молча подписал бумагу.
— Честно, я не знаю, что тебя ждёт. Будь осторожен, — добавил он.
Заполучив нужные бумаги, Крамик выслушал от Врасажа, как добраться до нужного места, а затем направился в замок. Судья по всему, комната начальника
Внутри его уже ждали.
— Доброе утро. Меня зовут Гарпаж. Я начальник стражи замка.
— Доброе, я Крамик.
Гарпаж кивнул.
— Садись, заполни эти бумаги, — он указал на стол, на котором были разложены пергаменты.
Крамик сел, положив принёсшие с собой документы на край стола. Молча принялся писать.
— Довольно необычно, что человек сам попросил кого-то перевести к нам, — начал Гарпаж.
Яшвиец остановил перо, но головы не поднял.
— А что король? — спросил он.
— Этому ленивому ублюдку незачем править. Теперь уже незачем. Вся наша страна в руках у чужаков, и теперь они определяют наше будущее, — Гарпаж скрипнул зубами.
Крамик поразился, как неучтиво яшвиец отзывается о короле. Впрочем, времена изменились, и он отчасти мог это понять.
— И вдруг в наши ряды переводят кого-то не по указу короля, но чужака, — продолжил начальник.
И тут до Крамика дошло, на что изначально ему намекали.
— Я не на её стороне, — сказал он, посмотрев Грапажу прямо в глаза.
— Её? Тогда ты хорошо знаешь, кто именно из двух чужаков заправляет всем. Почему не «он»? Откуда ты знаешь, что «она»? — настроение Грапажа падало с каждой секундой.
— Да ты с чего вы взяли это?! — не выдержал Крамик, вскочив. — Да, я с ней говорил. Она рассказала мне о враге, который скоро разрушит нашу страну. Я ей не поверил, тогда человек сказал, что переведёт меня сюда, и я сам смогу убедиться в правдивости слов!
— А что простой стражник делал в замке? — вновь задал вопрос Грапаж. Теперь его лицо вдруг стало выглядеть спокойней, а плохого настроения словно и вовсе не существовало.
— Я хотел узнать правду о том, что происходит. Вот и всё.
Грапаж вздохнул.
— Так хотел узнать, что напал не невинного яшвийца? Можешь не отвечать. Дальше заполняй документы.
Крамику ничего не оставалось, кроме как сделать, что он говорит.
V
Первый день работы выдался до ужаса скучным. Всю эту неделю ему необходимо было вести патруль комнат с шестого по десятый гостевой этаж. За всё это время он не встретил никого из стражи, из-за чего решил, что здесь большая нехватка людей. Того человека Крамик тоже не увидел, пускай и рассчитывал на случайную встречу.
Во время второго дня ему всё же посчастливилось встретить старушку, хотя ему показалось, что это, скорее, она искала встречи с ним.
— Не скучаешь? —
— Ерунда, — отмахнулся яшвиец. — Но не похоже, что мне здесь рады.
— Да, — кивнул человек. — Этот Гарпаж слишком подозрительно относится ко всему, что мы делаем. Я пыталась с ним поговорить, но всё без толку. Не волнуйся. Я не думаю, что он что-нибудь сделает тебе или твоей пассии.
— А с чего вы взяли, что он может что-то предпринять? — удивился Крамик.
— В последнее время он становится раздражительным, если дело касается нас, чужаков этой страны. К сожалению, король не считает это чем-то серьёзным, поэтому Гарпаж до сих пор занимает свою должность.
— А, может, он не зря вам не доверяет? — хоть Крамик этого и не хотел, но его слова прозвучали с издёвкой.
— Ничего не поделать, — тяжело вздохнул человек. — Удачного тебе дня, — внезапно попрощалась женщина и поторопилась уйти.
Крамик лишь молча кивнул, наблюдая, как она спускается по лестнице. Тут он вспомнил, что хотел её спросить у неё о том, зачем чужакам спасать совершенно чужую для них страну. Он рванул за старушкой, но той след простыл.
Следующий день прошёл также тихо, но на этот раз Крамик не рассчитывал на встречу. Он уже понял, что она может прийти только тогда, когда ей захочется. Под вечер его сменили, и яшвиец отправился домой.
Подходя к дому, он заметил, как дверь была распахнута. В такое время года распахнутая дверь не то, что ты ожидаешь увидеть, и Крамик заподозрил неладное. Ускорив шаг, он вошёл внутрь, где обнаружил свою мёртвую жену.
Крамик остолбенел. Она лежала на полу лицом вниз в луже крови.
— Клари? — тихонько позвал её баржна.
Не получив ответа, он рванул к ней.
— Клари! Клари! — Крамик, не обращая внимания на кровь, бережно перевернул её. У девушки было перерезано горло, а вдоль живота шёл страшного вида разрез. Из-за него часть органов вывалилась наружу.
Яшвиец почувствовал, как ему не хватает воздуха. Он задышал так глубоко, что казалось, что ещё немного, и он сорвётся на крик. Но не сорвался.
VI
Обычно, когда гражданское лицо находит тело, то ему нужно сообщить стражнику, а тот уже докладывает своему начальству. Но в случае Крамика, который сам по себе являлся стражником, ему необходимо было идти к начальнику на прямую.
Сейчас Крамик сидел один в комнате, где он когда-то ужинал со своей женой. Пятно на полу уже засохло, и стереть его у мужчины рука не поднималась. Похороны прошли крайне скудно. В такое время трупы, максимум, по-быстрому закапывают на кладбище, которое находится за городом. Даже прощания как такового не было. Родители со стороны Крамика сейчас работали на шахте и ещё не знают о том, что произошло. А родители Клари погибли. Отец, неудачно оступившись, упал со строительных лесов три года назад, а её мама умерла от болезни предыдущей зимой.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
