Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ивошь ивошью, да только до дома нам ещё ехать и ехать, — заметил старик. — Не ворчи.

— Это кто тут ворчит? — тут же накинулась на него женщина. — Ты глянь-ка, что там впереди? — внезапно отвлеклась она.

Старик прищурил глаза. Животное высотой в полутора метров с четырьмя тонкими копытами и двумя рогами, перекручивающимися в один.

— Повль, — понял ворбун.

— И чего она встала посреди дороги? — недовольно произнесла старушка.

— Погоди.

Они подобрались ближе. Старик остановил кошыля. Повль даже не

дрогнул, а продолжал стоять, внимательно наблюдая за ворбунами.

— Это же… — ахнула старушка.

Старик молча слез с повозки и подошёл поближе. Даже тогда повль стоял на месте.

— Это алдемийка, — ужаснулся ворбун.

На спине зверя свисала молодая алдемийка. Её красная от крови одежда была изорвана, а крылья отрезаны.

— Она жива? — полюбопытствовала старушка, но слезать со своего теплого места не торопилась.

— Кажется, да. По крайней мере, дышит. Богиня Велдония, что же с ней произошло?

Ворбун потянул руки, пытаясь стащить алдемийку со спины.

— Ты что это удумал? — подозрительно спросила жена.

— Забираю её с собой. Не видишь, что ли? Ей помощь нужна.

— Лишний рот, — проворчала женщина, но муж её не услышал.

Старик, кряхтя, взял девушку на руки, удивившись, насколько она лёгкая и перетащил её на свою повозку. Там он развязал пару тёплых плащей и ими накрыл тело. Повль в это время отошёл в сторону, освобождая дорогу.

— Смотри-ка, есть ещё силы, — обрадовался ворбун тому, что смог перенести девушку.

— Давай уже поедем. Холодно, — всё недовольствовала жена.

Ворбуны отправились дальше. Через какое-то время старушка обернулась.

— Слушай, — сказала она, — повль за нами идёт.

— Да ну?

Старик обернулся, и заметил, что жена была права. Животное шло за ними, стараясь не отставать.

— Странно, — ворбун почесал свою бороду. — Повли дикие животные. Может, эта одомашненная?

Старушка пожала плечами и повернулась вперёд, молча наблюдая за дорогой. Старик немного поглядел на повля, а затем тоже развернулся, сказав:

— Ладно, пускай идёт.

VI

Алрия очнулась и резко села. Протянула руку к глазам и поняла, что повязки не было. Но сейчас перед ней встали куда более важные вопросы. Почему она жива? И, что более важно, почему она видит?

Алрия чуть протянула руку вперёд. Она ясно видела её, и не только. Она видела стену справа, стену с картиной сзади и оставшуюся часть дома спереди и кирпичную печь слева. Она слегка коснулась глаз. Их по-прежнему не было, а веки оставались закрытыми.

Но девушка так ясно видела окружение… Это напоминало ей её сны, только реальные ощущения сильно отличались от не реальных. Она видела цвета, могла по внешнему виду определить, что это за предмет.

Но было то, чего определить она не могла. Какое-то животное внимательно смотрело на неё. Мысленно она постаралась вспомнить те уроки, которые ей давали учителя.

— Ты выжила. Это хорошо, — раздался голос у неё в голове.

Алрии он показался смутно знакомым.

— Что происходит? Это ты говоришь со мной? Почему я всё вижу? Что с моими…

Тут девушка замолчала. Она вспомнила всё, что происходило в летающем городе. Жрец сказал, что её мама и папа были убиты…

Из её закрытых глаз потекли слёзы. Алрия зарыдала навзрыд. Внезапно дверь отворилась и внутрь вместе со снегом вошли невиданные создания. Девушке даже не надо было поворачиваться, чтобы увидеть их. Разве так обычно видят алдемийцы?

— Что случилось? — спросил обеспокоенно один из них, выглядящий, как старик.

— Совсем дурак? С ней же явно ничего хорошего не случилось, — неодобрительно ответила ему старушка.

— Извините, — пролепетала девушка, пытаясь сдержать слёзы, но у неё не получалось.

Ворбун подошёл к шкафчику, висевшему на стене, открыла его и достал оттуда какую-то тряпку.

— Вот, вытри, — он протянул её девушке.

— Ивошь, перепугала нас, — жена уселась на стул за столом.

Прошло немного времени прежде, чем Алрия успокоилась. Она с грустью взглянула на заплаканный, как оказалась, платок треугольной формы. Ворбуны всё это время спокойно ждали.

— Кто вы? — спросила наконец девушка. — Я впервые вижу таких… существ.

Те удивлённо переглянулись.

— Видишь? В каком смысле видишь? — с подозрением спросила старушка.

— Я много слепых видел, но твои глаза явно не в порядке, — кивнул дед. — Что с тобой случилось? Мы нашли тебя всю израненную верхом на повле.

— На чём? — не поняла Алрия.

Ворбун указал на животное, затем, опомнившись, открыл рот, чтобы что-то сказать, но девушка опередила его:

— Не надо. Я вижу.

— Лучше начинай рассказывать, — вставила старушка. — Мы всё ждали, когда ты проснёшься. Любопытно же!

— Я… — начала было Алрия, но тут в её животе громко заурчала, от чего лицо девушки покраснело.

— Отстань от неё, бабка, — тут же среагировал ворбун. — Не видишь, что ли? Алдемийка есть хочет. Иди, наложи чего-нибудь. Кстати, как тебя зовут?

— Алрия, — тихо произнесла девушка.

— Меня можешь звать Шалбун, — представился дедушка.

— Сахома, — коротко представилась старушка.

Ей принесли какое-то мясо с овощами. Девушка ела охотно, но временами вилка останавливалась у рта, а сама она тяжело вздыхала. После того, как она поела и напилась родниковой воды, Алрия принялась рассказывать.

Начала она со своего зрения, попутно попросив какую-нибудь ткань, чтобы перевязать глаза, сказав, что ей неудобно за свой внешний вид. Удивительно, но даже с повязкой она все равно хорошо видела. Затем пересказал события той злосчастной ночи. Когда тема коснулась её родителей, алдемийка вновь заплакала. Повязка пропиталась слезами. Старый ворбун добродушного предложил ей новую, когда девушка успокоилась. Закончив, Адрия посмотрела на ворбунов.

Поделиться:
Популярные книги

Подари мне крылья. 3 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.78
рейтинг книги
Подари мне крылья. 3 часть

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена