Последний час надежды
Шрифт:
Она покраснела и потянулась ко мне так, что чуть не упала со стула.
— Не сердись, — шепнула она, прижимаясь к моей груди. — Я больше не буду!
Ох, Софи…
Она почувствовала это раньше меня. Отстранилась с виноватым видом и успела схватить свой рюкзак. Я — свой.
И вот уже мы стоим в коридоре, а Ники переводит взгляд с меня на Софи и обратно. Когда она снова посмотрела мне в глаза, то едва заметно подмигнула.
— Хватит? — спросила она. София улыбнулась и помотала головой. — Тогда счастливого пути! Брюс, — она легонько
София посмотрела ей в глаза, ещё раз улыбнулась, схватила свой рюкзак и побежала вниз по лестнице, к выходу.
— Бульвар Сант-Мартин, тринадцать, — она вручила мне карточку. — Зайди туда, обязательно.
— Что там?
Она рассмеялась, привлекла меня к себе и прикоснулась губами к щеке.
— Просто зайди, — шепнула она мне на ухо. — Но вначале посмотри на себя в зеркало.
Брюс и София, Ле-Тесс, 13 июля 2010 года, 9:30
— В аэропорт, — сказала Софи таксисту, но я перебил её, — вначале на бульвар Сант-Мартин, тринадцать, пожалуйста.
Она обожгла меня взглядом — рассердилась, я видел — но промолчала. Уставилась в пол под ногами, да так и сидела всю дорогу. Когда машина притормозила возле двери с небольшой золотой табличкой (ни вывески, ничего), я взял Софию за плечо.
— Мы приехали, Софи.
Она молча дёрнула плечом, сбросила мою ладонь. Ладно. Состязаться в упрямстве я не стану. Раз она сказала, что без меня не сможет, можно этим пользоваться. Я вышел из такси и захлопнул дверцу, стараясь, чтобы не вышло слишком резко. Несколько секунд я ждал, что такси тронется с места, но — ничего не происходило.
На табличке была одна лишь надпись: «Арви». И теперь я заметил небольшую камеру в уголке косяка — неприметный зоркий глаз. Я решил постучаться, но не успел прикоснуться к двери.
— Мсье Деверо, — показалось, что голос раздался прямо за спиной. Я нашёл в себе присутствия духа не оборачиваться. — Очень, очень рад вашему визиту. Прошу.
Дверь сама распахнулась передо мной. Изнутри пришла волна воздуха, наполненного домашним теплом — запах не офиса, не склада, не магазина и всего прочего — запах дома.
— Проходите, мсье, — повторил голос. И я вошёл. Успел услышать, как машина за моей спиной тронулась с места.
Впрочем, я знаю, где Софи будет ждать меня. В аэропорту Лорелль, крупнейшем в Европе.
Передо мной был коридор, погружённый в полумрак. Занавески шагах в трёх передом мной покачнулись, я слышал шаги. Ещё несколько секунд — и их раздвинул человек, раз увидев которого, было бы трудно забыть. Вновь пышные, завитые усы и круглое лицо — несомненно, он с юга Галлии. Одеждой походил и на бармена из фильмов про Дикий Запад, и на клерка в банке — безукоризненно белая рубашка, чёрные брюки, чёрная же жилетка, короткий тонкий галстук. О возрасте я не мог судить — я бы дал ему лет тридцать, но, конечно, он был старше. И туфли, на вид самые обычные, без крикливой роскоши. Но сразу же становилось ясно, с
— Мэтр Анри Жан-Клод Арви, — он протянул руку. — Можно просто Анри.
— Брюс Деверо, — я пожал руку. — Просто Брюс, пожалуйста.
— Прошу, — он отступил в сторону. Откуда-то появился ещё один человек, с этим всё было понятно — швейцар, лакей, называйте как хотите — он принял у меня рюкзаки исчез так же неприметно, как и возник. — Собираетесь в путешествие, Брюс?
— Да, — я так и не понял, зачем я сюда пришёл и кто этот Арви.
— Замечательно, замечательно, — он беззвучно хлопну в ладоши. — Вначале, Брюс, посмотрите сюда.
«Сюда» означало в зеркало, оно было здесь же, в прихожей.
— Запомните, как вы выглядите, — пояснил он. — Запомнили? Прошу ха мной.
…Я провёл у Арви часа четыре. Время пролетело незаметно. Назвать Арви парикмахером — всё равно, что назвать шеф-повара кухаркой. Назвать его портным… в общем, не надо называть. Он сам назвал себя мэтром и это было оправдано во всём. Молчал, когда мне не хотелось говорить и говорил, когда у меня было настроение. У него было множество помощников, но понятно было, что без прикосновения самого Арви ничего бы не происходило. Ничего выдающегося, я имею в виду.
В общем, когда я в последний раз вышел из примерочной, я понял: не зря он попросил меня посмотреть в зеркало. Вроде бы тот же я. Другая причёска — и не так уж сильно отличавшаяся от привычного мне «ёжика». Другой костюм (и ещё несколько в сумке, которая ждала меня у дверей). Но теперь я смотрел в зеркало и ощущал, что, чёрт возьми, в нём отражается не случайный прохожий, а «бриллиантовый принц». Скромно, но говорит тем, кто может видеть: со мной надо считаться.
— Довольны, Брюс?
Я только смог кивнуть. Ещё бы я не был доволен. Мэтр Арви довольно улыбнулся.
— Буду рад вашему новому визиту. Заходите, когда потребуется, — и вручил мне визитку.
— Скажите, Анри, — я оглянулся — отчего-то хотелось спросить его так, чтобы никто не слышал. И… заметил гравюру, украшавшую противоположную стену. Вроде бы я видел её уже много раз, но только сейчас разглядел там то, что заметил на той паре фото: три тройных линии: сплошные прямые, волнистые, пунктир. Я с трудом повернулся к Арви.
Он кивнул, улыбаясь.
— Вы знали о моём визите?
Он пожал плечами.
— Предчувствие, Брюс. Кто-то показал вам мою визитную карточку, а я их кому попало не даю.
Я кивнул. И всё равно… чем-то мэтр Арви походил на Лакруа. Он тоже «маяк»? Проверим… я сосредоточился… и сдвинул ту самую гравюру, чуть повернул её. Арви потёр виски.
— Мистика. Сколько раз уже — провожаю клиента, и что-то случается с той гравюрой.
Я непонимающе посмотрел ему в глаза.
— С той, на которую вы только что глядели, Брюс, — пояснил он. — Это добрый знак. Значит, я не ошибся в клиенте.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
