Последний из легенд
Шрифт:
– Не переживайте, дайте мне десять минут. Обещаю, Вам понравится то, что из него получится.
Неуверенно протянув топорик Тиму, капитан замер, внимательно наблюдая за действиями Румага. Но, к сожалению, парень взял оружие и быстрым шагом проследовал в каюту, прикрыв за собой дверь.
Через пятнадцать минут он вышел и, держа в руке преобразившийся топорик, широко улыбнулся. Капитан изумлённо посмотрел на своё оружие. Деревянную рукоять украшал орнамент древних.
– Я думал, вы просто открываете скрытые свойства артефактов, – задумчиво сказал Флинт.
–
– Но это же невозможно! Знания древних утеряны больше пятисот лет назад.
– А я вот кое-что нашел. Надеюсь, вы понимаете, что эту нашу тайну следует держать в секрете? – сделав максимально грозный вид, на который был способен, Тим поудобнее перехватил топорик и крепко сжал рукоять.
– Конечно-конечно, – зашептал Флинт. Мужчине показалось, что в глазах юного Румага блеснул алый огонь.
– Вот и славно, – парень тут же мило улыбнулся и протянул топорик капитану. От этой улыбки у старого купца по спине пробежали мурашки, чего прежде в жизни не случалось.
Аккуратно взяв артефакт, повертел его в руках.
– А что он может?
– Ну, во-первых, он всегда покажет направление, в котором нужно двигаться, чтобы попасть в этот порт. Попробуйте бросить его на палубу.
Капитан недоверчиво посмотрел на Тима, вытянул руки с уложенным на них топором перед собой и отпустил. Глухо звякнув, тот чуть подскочил, и вновь упал, указав рукоятью точно на портовый город.
Флинт озадаченно почесал бороду и нахмурился.
– Это весьма полезно. Вы сказали, во-первых?
– Да, есть второе свойство, работает не совсем, как я хотел. По задумке оно должно было защитить вас от бурь, но в итоге только лишь показывает направление, с которого приближается шторм. Видите, край правого угла стал переливаться фиолетовым цветом, значит в той стороне гроза.
– О-о-о, – капитан был поражен.
Как понял Тим, сделать щит от бурь не удалось, потому что для этого требовалось добавить накопитель энергии. Тратить один из шести оставшихся энерголов не хотелось, а Яров просто не было, поэтому он решил оставить артефакт таким какой получился.
– Не знаю даже, какое из свойств более полезно. Что вы хотите за этот шедевр?
Глаза старого морского путешественника горели, но выражение лица ясно давало понять, что он весьма опечален.
– Понимаете-ли Флинт, я бы не взял с вас ничего, в благодарность за помощь, но мне неожиданно понадобилось золото, – никогда Тимуру не доводилось торговать, и сейчас он чувствовал себя неудобно. Мало того, что не умеет себя вести в такой ситуации, так еще и не имеет ни малейшего понятия о ценах за такие услуги.
Капитан нахмурился еще сильнее.
– Не надо ходить вокруг да около, говорите прямо, – серьезным тоном сказал он.
– Я бы хотел получить 50 золотых, сказал Тим, и посмотрел в глаза хмурому Флинту. Тот молчал. Тим было подумал, что загнул цену, у мужчины пропал дар речи, и приготовился вновь услышать реплику про то, что капитан благодарен Румагам за помощь в борьбе
– Простите сколько? – переспросил он.
– Пятьдесят золотых, – уже менее уверенно сказал Тимур.
– Пятьдесят золотых, – словно пробуя слова на вкус, повторил капитан и вновь усмехнулся, – пятьдесят золотых.
Тут мужчина не выдержал и заржал в голос.
– Тим, я не знаю, откуда вы, – проговорил он сквозь слезы, вдоволь отсмеявшись, – но, по-моему, таких больше нет.
– Что вы имеете в виду? – не понял парень, немного растерявшись.
– Да все знают, что Румаги за коронку удавятся. Именно поэтому, и без того редко доходящие в наши земли артефакты, стоят баснословно дорого, а наделенные двойными свойствами, да еще и полезными... я даже не знаю во сколько оценить этот раритет. Будь на вашем месте кто-то другой, я бы подумал, что вы шутите, и отдал бы вам топорик обратно. У меня нет достаточной суммы, а если я отдам вам все что есть, то мне не на что будет закупаться. Сейчас я готов отдать вам свободную часть своих накоплений – 157 золотых скипетров. Остальное постоянно находится в обороте. Что-то в изделиях, которые мы привезли, на что-то мои люди уже закупают новый товар. Я знаю, что эта вещь стоит дороже раз в десять, а то и в двадцать. Если вы согласитесь подождать пару дней, то я найду Вам покупателя, за небольшую компенсацию для меня.
– К сожалению, у меня нет лишнего времени, но вы были честны со мной, – подумав, проговорил Тим, – Я согласен продать вам его за 157 полновесных золотых скипетра. Остальную часть будем считать моей платой Вам за молчание.
Капитан удивлённо взглянул на собеседника.
– А вы не так просты, господин Румаг. Я ведь даже не успел подумать, что информация о таком как вы человеке будет недёшево стоить. Хорошо, договорились. Дайте мне пару минут, я все принесу.
И довольный Флинт заспешил в свою каюту.
Тим взглянул на все еще висящую на границе видимости надпись.
«Текущий уровень внутренней энергии персонажа – 0/5.
Приятной игры».
– Вот, – протянул капитан три небольших, но тяжёлых мешочка, – три по 50 и 7 монет. Да, и еще, господин Румаг, позвольте мне дать вам один совет.
– Говорите, – разрешил Тим, сложив увесистые мешочки в рюкзак. Семь желтых монет он привычно сунул в карман куртки.
– Многие люди по тем или иным причинам недолюбливают Румагов. Я бы на вашем месте снял этот превосходный плащ.
– Спасибо за совет, дружище, – пожал протянутую руку Тим и заспешил в ряды торговцев рабами. Пробираться сквозь ряды шумной толпы без плаща сильно не хотелось. Сейчас он шел словно нож сквозь масло, а что будет если снять плащ было неизвестно, но он понял предупреждение и постарается быть настороже.
Где-то далеко над морем появились синие тучи и поднялся лёгкий ветерок.
«Не обманул топор», – подумал Тим, радуясь дуновению, разгоняющему рыбную вонь.
Часть 2. Глава 12