Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний легионер
Шрифт:

— Пойдем, поешь со мной, — весело сказала Джосс. — Сегодня с утра будет совещание Совета. Они хотят, чтобы ты тоже присутствовал.

Кейлл поднял брови:

— Снова? Зачем?

Казалось, что сейчас проявится ее волнение:

— Кверн вернулся.

— Да? — несмотря на самоконтроль, Кейлла охватило беспокойство.

Итак, таинственный корабль, о котором он услышал прошлой ночью, принадлежал Кверну. Значит, Джлр могла…

Но он отбросил эту мысль. Если Кверн окажется тем человеком, каким он представлялся Кейллу, то ему понадобится вся его

выдержка и осторожность, чтобы вступить с ним в противоборство.

— Тогда не следует заставлять его ждать, — промолвил он с убедительно простодушной улыбкой.

Они позавтракали на скорую руку, без удовольствия, как и прошлым вечером, и вскоре уже открывали тяжелые двери комнаты для проведения совещаний. Также, как и в прошлый раз, члены Совета сидели за длинным столом, а Кейлл снова стоял перед ними. Джосс проскользнула на свое место. Он приветствовал Шелет и двух стариков кивком головы, окинул холодным взглядом мрачного Филлона, затем обратил внимание на незнакомца, сидевшего между ними.

Мужчина был высоким, выше, чем Кейлл, но неестественно худым, словно скелет, кожа туго обтягивала кости его лица. Он был одет в широкий мундир с высоким воротником и широкими рукавами, укороченную мантию, широкие присборенные брюки и легкие туфли, которые на его длинных ногах больше походили на комнатные. Одежда была яркой и разноцветной, настолько нелепой, что мужчина, облаченный в нее, выглядел просто альбиносом. У него была мертвенно бледная кожа, такими же белыми были и его жидкие тонкие волосы, которые неаккуратно падали на плечи. Несмотря на то, что Кейлл определил, что мужчина едва достиг среднего возраста, его движения были слишком живыми, а спина чересчур уж прямой.

Некоторое время альбинос тихо рассматривал Кейлла. И Кейлл заметил признаки некоторого замешательства, даже чего-то похожего на тревогу, когда пристально посмотрел в его глубокие, неприятно красные глаза, расположенные в глубоких костлявых глазных впадинах.

— Мне сказали, легионер? — наконец промолвил мужчина, и его голос оказался таким же бесцветным, как и кожа.

— Кейлл Рэндор, — Кейлл старался говорить спокойно и сохранять равнодушное выражение на лице. Он стоял расслабившись, хотя кровь закипала в его жилах.

— Вам посчастливилось выжить после гибели вашей планеты, промолвил Кверн ледяным голосом. Еще один тревожный огонек появился в его глазах. — Где же остальные выжившие люди?

— Может быть, где-то и есть.

— О! Допустим, что вам не приходилось встречать больше никого. Какая трагедия, — слова были произнесены при полном отсутствии какого-либо чувства. — Меня зовут Кверн, к вашему сведению, — альбинос замолчал, но Кейлл тоже промолчал. — Мне рассказали о том, что вы попали сюда очень интересным путем. И как… хитро вы присоединились к мятежникам Кластера против угнетателей.

И снова в этих словах четко слышались фальшивые нотки. Голос был неестественным, лишенным всяческих оттенков, безжизненный. И снова Кейлл не ответил, но его глаза встретились с красными блестящими глазами Кверна.

И он инстинктивно

понял, причем без всякого сомнения, что перед ним глаза "Руки смерти".

— Вы что, не собираетесь отвечать? — спросил Кверн.

— Я не понял, что вы задали вопрос, — спокойно ответил Кейлл.

Он заметил, что остальные переглядываются друг с другом, встревоженные враждебностью, которая возникла между двумя мужчинами. Особенно расстроенной выглядела Джосс, но затем она немного успокоилась, потому что неожиданно Кверн издал короткий, лающий звук, едва напоминающий смех.

— Хорошо. По крайней мере, вы не слишком стараетесь уверить нас в своей преданности нашему делу.

Выражение лица Кейлла осталось прежним.

— Я пришел, чтобы предложить свои услуги в качестве солдата. Я до сих пор стараюсь разгадать причину вашей войны.

— Конечно. И вашу службу будут рады приветствовать, — тонкие губы альбиноса расплылись в полуулыбке. — Мы не должны поступать столь неразумно, отказываясь от помощи легионера. Даже, если некоторые из нас… — он указал тощей рукой в сторону Филлона, который продолжал сидеть с мрачным видом, — до сих пор несколько не доверяют вам… и не уверены в вашей надежности.

— Я был бы рад, — сухо промолвил Кейлл, — если бы вы смогли предложить мне способ для того, чтобы я смог доказать свою надежность.

— Это слова человека действия, — сардоническая улыбка Кверна стала шире. — И именно это я и собираюсь сделать. Есть задание, которое вы можете выполнить для нас, после чего, если оно будет выполнено тщательно, мы будем удовлетворены.

— Назовите его, — резко воскликнул Кейлл.

— В удобное время, — ответил Кверн. — Необходима некоторая подготовка, и скоро я снова покину Кластер, ненадолго. Когда я вернусь, все выяснится. До тех пор… — он поднял длинный белый палец, чтобы сделать ударение, — …я бы попросил вас продолжать следовать установленному режиму, ограничить прогулки и не выходить за пределы Дома. Открытые площадки, включая крышу, посещать не запрещается.

Кейлл пожал плечами:

— Как пожелаете.

— Превосходно.

Красные глаза метнули взгляд на Джосс. Он посмотрел на девушку со злобной улыбкой.

— Я уверен, что ограничения не повлияют на приятное времяпрепровождение.

Произнеся эти слова, он поднялся, давая понять, что совещание окончено. Кейлл вместе с остальными направился к двери, и Джосс догнала его. Некоторое время они шли молча. Кейлл размышлял, Джосс пристально смотрела на него. У нее был озабоченный вид.

Наконец, она нарушила молчание.

— Кверн — необычный человек, — пытаясь защитить его, промолвила Джосс.

— Да, — с кривой усмешкой согласился с ней Кейлл. — Необычный.

— Иногда он расстраивает людей, — поспешно продолжила Джосс. Он кажется странным, неприятным. Но он полностью посвятил себя Кластеру. И он говорит, что в такой войне, какую ведем мы, не должно быть места… утонченным чувствам. Мы должны быть стойкими, грубыми, целеустремленными, готовыми пожертвовать всем, чем угодно.

Поделиться:
Популярные книги

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель