Последний Намсара. Плененная королева
Шрифт:
– Роя, беги!
Роя попятилась от зверей.
Лирабель выпускала стрелу за стрелой. Но вряд ли несколько стрел могли бы убить дракона, а раненые они становились еще агрессивнее. Поэтому Лирабель нарочно промахивалась, пытаясь просто напугать хищников.
«Как же сейчас не хватает Аши», – подумала Роя.
Сестра Дакса умела обращаться с драконами.
Если бы Дакс был хотя бы наполовину так же полезен…
Но как Роя ни выглядывала короля среди шатров, его нигде не было.
Стрелы Лирабель
Возле Рои взметнулась волна песка, залепила глаза.
Зажмурившись, она быстро отвернулась и задержала дыхание.
Драконы взлетели. Их массивные фигуры на мгновение заслонили солнце; холодный ветер, поднятый крыльями, обжег лицо.
Когда песок слегка рассеялся, Роя открыла глаза и взглянула в небо.
Силуэты драконов удалялись на восток.
«Легко отделались», – подумала она, с замиранием сердца провожая взглядом этих прекрасных хищников.
Она повернулась и отыскала глазами Лирабель, но едва различила ту в золотистой песчаной пелене. Драконы скрылись из виду, поднялся ветер, и весь лагерь вновь накрыло волной песка.
Роя прищурилась. Лирабель опустила лук, а Джес бросил котел и половник.
– Привяжите лошадей! – завопил он, перекрывая вой ветра. – Укрепите шатры!
Роя обернулась и всмотрелась в горизонт. Где-то вдали послышался низкий гул, от которого у нее похолодело внутри.
В пустыне это означало только одно.
Надвигалась песчаная буря.
Она прикрыла рукой глаза.
Там, у горизонта, поднималась волна золотисто-красного песка, и она шла прямо на лагерь.
5
Лирабель выкрикивала приказы, Джес бросился к шатрам, а Роя метнулась обратно в шатер Дакса. Песок был повсюду: он скрипел на зубах, резал глаза, забивался в горло, вызывая удушливый кашель.
Она схватила шарф и обмотала голову, закрыв нос и рот, а затем накинула на плечи накидку Дакса и выскочила наружу.
В лагере царил хаос. Повсюду, словно рой гудящих пчел, суетились стражники, пытающиеся удержать хлещущие на ветру полотнища шатров.
Но нарядные шатры драксоров не были предназначены для противостояния песчаным бурям, и короткие колышки могли вырваться из земли с той же легкостью, что и игла, вытаскиваемая из ткани.
Почему Дакс ее не послушался? Почему никто не посоветовался с ней, или Лирабель, или Джесом – теми, кто не понаслышке знает песчаное море и его опасности.
Роя уже хотела свистом позвать Эсси, но тут же опомнилась.
Острая боль разлуки снова полоснула по сердцу.
Ей
– Роя! – прорвался сквозь ветер отчаянный крик Лирабель.
Роя обернулась на крик – шарф подруги развязался, ее черные кудри золотились от песка.
– Он меня не послушал! – Она согнулась пополам, задыхаясь. – Леандра испугалась и… Роя, он побежал за ней!
С каждой секундой воздух делался все плотнее, и в этой густеющей пелене Роя увидела, как от лагеря отдаляются две фигуры: лошади и Дакса.
Король не знал первое правило выживания в песчаную бурю.
Никогда не покидать лагерь.
Неподалеку металась повариха, рассовывая съестные припасы по мешкам и накрывая их какими-то тряпками, лишь бы спасти от песка. Роя остановила ее, схватив за руку, и вытащила из груды тряпья котомку с яблоками.
Выхватив одно, она сунула его в карман накидки Дакса, и побежала туда, где Джес привязывал единственную лошадь, что ему удалось поймать. Это была Маковка. Вскочив на нее, Роя ударила голыми пятками в бока, Маковка пустилась в галоп, взметая волны песка из-под копыт.
Впереди еле виднелись очертания Дакса – без рубашки, нагнув голову, он продирался сквозь бурю за испуганной лошадью.
Глупый, безрассудный мальчишка со своими взбалмошными, идиотскими идеями…
Неужели он не понимает, как опасно выходить из убежища в песчаную бурю?
Песок сразу забьет легкие и можно задохнуться!
– Дакс! – закричала она, но ветер унес его имя прочь.
Леандра, гнедая кобыла, удалялась все дальше от лагеря, прямо навстречу стремительно приближающейся волне песка.
Роя заставила Маковку прибавить ход.
– Дакс!
Наконец он услышал и обернулся. Песок хлестал по его голым рукам, причиняя жгучую боль. Роя подскакала ближе и показала ему яблоко. На мгновение их взгляды встретились, Дакс тут же все понял и кивнул, а Роя сходу швырнула яблоко в его сторону.
Каким-то непостижимым образом он умудрился его поймать.
Золотисто-красная волна поглотила солнце, небо потемнело. Почувствовав опасность, Маковка заржала. Леандра услышала ее и остановилась. Дакс осторожно пошел к ней, протягивая яблоко.
Роя подъехала к ним.
Леандра впилась зубами в яблоко на ладони Дакса, и в ту же секунду он схватил ее под уздцы и запрыгнул на спину.
Раскат грома разрезал небо. Маковка встала на дыбы, и Роя непременно свалилась бы с ее спины, если бы не рука Дакса, поддержавшая ее сзади.
Роя выровняла Маковку и пустила ее галопом прочь от бури, Дакс и Леандар устремились за ними.
Они поспешили обратно в лагерь.
Роя мельком взглянула на Дакса, он поймал ее взгляд. Беспомощный мальчишка исчез, на его месте был тот, кого Роя почти узнала.