Шрифт:
Анастасия Владимировна Анфимова
Последний подарок богини
Оскал фортуны - 3
Аннотация:
Последняя книга о приключениях Алекса. Здесь он обретает дом, семью и цель в жизни, для достижения которой небесная покровительница дарит ему последний подарок. Вот только, чтобы взять его надо сильно
Честному человеку тоже иногда везет,
но очень редко.
Часть 1
Veni
Пролог
Темно, душно, пыльно. Кирка с трудом вгрызается в слежавшийся грунт, покрывающий дно пещеры. Свет тусклого масляного фонаря выхватывает из темноты блестящие от пота тела со следами побоев, измученные лица с многодневной щетиной, жадно разинутые рты, хватающие затхлый воздух подземелья. Кажется, чернота полна уставших, обессиленных людей, по прихоти богов попавших в это гиблое место.
На самом деле здесь хватало места только для двоих. Больше просто не помещалось в длинном, узком, похожем на кишку тоннеле.
– Все!
– прокаркал хриплый голос.
– Тяните.
Из темноты возникли руки в ссадинах, хватая уродливую корзину, наполненную песком и камнем.
– Здесь никто не копал с начала времен, - раздался голос второго мужчины, а потом послышались булькающие звуки.
– Дай и мне!
– гневно потребовал другой.
– Дай, а то ушибу ломом!
Мелькнула рука с тощим бурдюком.
В тоннеле появилось яркое пятно.
– Чего встали, бездельники? Шевелись, ленивые шакалы!
– Корзин нет.
– Так копайте, а в корзины потом уложите!
– крикнул человек с факелом.
– Нам что тут до праздника Основания торчать?
Рабы нехотя взялись за работу.
– Живее поворачивайтесь, свиньи! А то будете у меня пить одну морскую воду! Её на всех хватит.
Мужчина засмеялся собственной шутке и рявкнул:
– Куда прешь?
– Корзины несу.
– Предупреждать надо!
Удар, всхлип, и факел скрылся в глубине пещеры, оставив невольникам только тусклый свет масляного светильника.
– Ничего они здесь не найдут.
– Не зря люди говорят, что это сокровище проклято.
И вновь звон металла о камень, шелест ссыпаемого в корзину песка и хриплое, тяжелое дыхание рабов.
Тот, кто ими распоряжался, стоял на берегу
Господин вроде и умный человек, но опять дал Акмену корабль и людей. Неужели ему не ясно, что тот давно тронулся умом? Хотя, если бы он сам провел столько лет среди папирусов и пергаментов, то вряд ли сохранил бы трезвый взгляд на жизнь.
Зашуршала галька. С невысокого пригорка спускался старик с аккуратно подстриженной бородой, в коротком, почти рабском хитоне с куском почерневшего пергамента в руках и довольной улыбкой.
– Все приметы показывают, что это тот самый остров!
– Здесь все давно перекопали, - пробурчал мужчина.
– Но пещеру я нашел первым!
– счастливо хихикнул Акмен. Он посмеивался, почесывался, нервно переступал старческими узловатыми ногами в потертых сандалиях. То есть, вел себя так, как и подобает сумасшедшему.
– Сокровища здесь! Я уже чувствую его запах.
– Золото не пахнет, - возразил собеседник.
– Ты просто не можешь уловить его тонкий аромат, - старик закатил глаза, словно от запаха благовоний.
– Он просто витает над этим островом.
– Четвертый день ковыряемся!
– раздраженно напомнил мужчина.
– Воды на два дня осталось.
– Значит, завтра мы и найдем этот клад, господин Помп Дентер Глав!
– с невероятным апломбом заявил Акмен.
Собеседник чувствовал брезгливую жалость к этому человеку, посвятившему всю свою жизнь погоне за сказкой. Одной из великого множества историй, что рассказывают легковерным простакам пьяные матросы, надеясь раскрутить их на лишний стаканчик дешевого пойла.
– Пойдем, взглянем, сколько они сегодня сделали, - сказал мужчина и зашагал к одинокой горке, возвышавшейся на противоположном конце островка.
Заметив их, сидевший на корточках возле чуть дымящего костра надсмотрщик сунул в угли факел и скрылся в узкой темной щели, откуда скоро донеслись его ругательства. Когда они подошли к входу в пещеру, из неё выбрались двое рабов с большой до верху наполненной камнями и песком корзиной. Стражник подгонял их сзади ленивыми пинками.