Последний поход
Шрифт:
— Быстрее, за мной, — сказала Лера и двинулась к дому Милен.
Простучав условленный сигнал, она стала ждать; с другой стороны двери щелкали многочисленные засовы.
— Я знала, что у тебя получится! — бросилась обнимать подругу Милен, едва та переступила порог прихожей. — Классно ты сняла часового!
— Но первый раз промазала, — ответила Лера и протянула девушке баночку. — Извини за стрелу. Вот, спасибо, пригодилось.
— Оставь себе.
— Что случилось? — вглядываясь в ее
— Твоя мышка сбежала, — виновато ответила Милен, едва сдерживая слезы. — Я честно приглядывала за ней. Но она как-то выскользнула. Может, тебя искать пошла. — И наивно добавила: — А мыши умеют плавать?
— Не умеют.
Час от часу нелегче. Теперь и верной Чучундры рядом нет. И что взбрело в ее маленькую головку? Не признав незнакомой обстановки, отважный зверек отправился на поиски пропавшей хозяйки. Не нужно было ее оставлять…
— Не тревожься, найдется, — попыталась Лера успокоить девушку, хотя на душе стало еще мрачнее. Ну когда же закончатся все эти напасти, сыпавшиеся одна за другой, словно из рога изобилия?
— Итак, какой у нас план? — поинтересовался вошедший последним Савельев, плотно прикрыв дверь.
— Почему не получилось вызволить остальных? — спросила мадам Ламбар.
— Они были под присмотром, — ответил Мигель. — Нам просто повезло.
— Что скажешь? — Савельев вопросительно посмотрел на Леру и, поморщившись, попытался пошевелить пальцами левой руки.
— Что делать дальше, я не знаю, — растерянно опустила глаза девушка.
— То есть как?
— Мы же на острове. Некуда бежать.
— Так какого рожна ты нас спасать полезла? Сейчас они еще больше взбеленятся, — с досадой повысил голос метеоролог, запустив пальцы в волосы.
— Пожалуйста, не повышай на нее голос, — попросил Мигель. — Ты бы хотел так и сидеть на лодке в качестве пленника?
— А тут-то чем лучше? — возразил Савельев. — Сейчас нас хватятся, приплывут и утащат обратно, вдобавок еще отпинают за попытку бегства.
— Уже, — мрачно откликнулась дежурившая у окна Милен.
В окуляры бинокля было видно, как на палубу «Грозного» один за другим, резко жестикулируя в сторону берега, высыпали люди; часового подняли, пытаясь привести в чувство.
— Скоро они будут здесь.
— Ну вот, все по новой, — простонал Савельев, кладя на стол бесполезный пистолет.
— Вы можете спрятаться в погребе Турнотура, — неожиданно предложила мадам Ламбар. — А им я могу сказать, что вы побежали в лес.
— Это еще что? — спросил Мигель.
— Секретное убежище отца на случай нападений, вас там точно не найдут, даже если все глаза высмотрят, — поддержала идею матери Милен. — Вот только там стены толстые, сигнал от радиостанции может не пройти.
— Здесь ее нельзя оставлять, —
— Верно.
— Вы спрячетесь, а я пойду в лес с рацией и попытаюсь выйти на связь, — решительно сказала девушка.
— Я с тобой, — тут же вызвался Мигель.
— Нет. Я пойду одна. Ты не умеешь сражаться, в случае чего будешь только мешать.
— Но кто будет защищать тебя?
Лера не стала отвечать на этот вопрос. И так все было понятно.
— Я охотница, Мигель. А ты — священник.
— Это безумие, — заметила мадам Ламбар и сурово посмотрела на дочь. — Даже не думай. Ты не пойдешь.
— Это наш шанс, — ответила Лера, снова надевая лук и проверяя затвор «Бизона».
— Я принесу факелы, — засуетилась Милен, пока Лера упаковывала радиостанцию в свой рюкзак, заодно переложив в него тушенку с «Грозного».
— Поторопись, — сказал посмотревший в окно Савельев, — они уже приближаются.
— Идемте, я покажу вам убежище, — пригласила мадам Ламбар.
— С вами точно все будет в порядке? — обеспокоенно спросил Мигель.
— Разумеется. Я — жена старейшины «Братства», — горделиво выпрямилась женщина. — Вся община вступится за меня, если что. Гораздо больше подозрений вызовет мое отсутствие.
— Будь осторожна, прошу, — подойдя к Лере, Мигель нежно поцеловал ее.
— Как всегда, — попыталась улыбнуться девушка, хотя внутри смертельно боялась неизвестности, которую таил в себе загадочный Фарерский лес.
Когда первые лодки с корейцами выносило прибоем на берег, Лера была уже за линией частокола, возле шелестевшего метелками тростника, который сторожило пугало.
— Погоди! — окликнула подбежавшая сзади Милен.
— Да?
— Они уже в деревне. Вот, возьми еще ткани для факелов, немного воды и запасное огниво, мало ли что. И еще веревку, пригодится, — торопливо инструктировала девушка. — Запомни, что бы ты ни увидела и ни услышала, не гаси свет. Даже если устанешь и захочешь спать. Лешие никогда не подойдут, если ты с огнем. На земле не ночуй, поняла? Воду бери только в тех источниках, что текут со склона гор, не в стоячих.
— Да, — кивнула Лера. — Поняла.
Посмотрев на нее, Милен приблизилась и крепко обняла девушку.
— Держись, лиса.
— Постараюсь.
— Свяжись с ними, ты справишься.
— Хорошо.
Милен еще некоторое время стояла возле пугала, вслушиваясь в шелест тростника, и смотрела вслед удаляющейся Лере. А потом со всех ног припустила обратно в деревню.
Говорил я тебе, раньше надо было валить, — проворчал налегавший на весло Треска. — Тут кто-то из наших шороху навел, не иначе.