Последний Серафим: Катастрофа шестнадцатилетнего Глена Ичиносэ
Шрифт:
— Отлично. Убьем их всех, — он раскинул руки. В тот же миг Шинья подал голос:
— Кто этот парень…
Но Сэйширо тоже заметил Сайто.
— Ублюдок, над чем это ты смеешься? Ты напал на род Хираги, и я клянусь, что для тебя это добром не кончится…
— Я тоже так думаю. Но вот что я ненавижу больше всего — отродье, которое слишком много болтает, — сказал Сайто. Вдруг несколько цепей вырвалось из его тела и одним ударом атаковали Сэйширо, но парень смог увернуться. Одна цепь, две цепи, три цепи.
— Хе-хе, ты хочешь сражаться этим никчемным оружием? — засмеялся Сэйширо.
Оказалось,
— Шах и мат. Не забудь передать Господу Богу в раю, что ты умер из-за своего высокомерия, — сказал Сайто, улыбаясь.
В один миг цепь взлетела в воздух, и Сэйширо был уже неспособен избежать ее удара. Его действия прямо сейчас привели его к месту, где любое движение было невозможно. Нет, даже если бы у него было достаточно пространства для маневра, он все равно бы не смог вовремя отреагировать на скорость цепей Сайто. Настоящая сила этого человека была поистине впечатляющей.
— Погоди, я не… — на лице Сэйширо застыло выражение полного ужаса.
— Уходи отсюда, идиот! — внезапно Глен, оказавшийся позади, со злобой пнул его.
Тело Сэйширо в итоге подлетело в воздухе, и он исчез в дыму, исходившем от места первого взрыва. Но атаки Сайто не прекратились, несмотря на то, что Сэйширо пропал. Цепи, которые он изверг из своей груди ранее, снова были готовы к нападению. Каждая из цепей двигалась чрезвычайно быстро, как и тогда, когда Сэйширо не смог увернуться от них. В общей сложности их было восемь, и они распространялись во всех направлениях, но Глен не обращал на них никакого внимания. Он словно смотрел сквозь пальцы на цепи вокруг него. Если бы он стал сражаться с каждой из них, то не был бы способен вовремя отреагировать на каждую, поэтому он просто смотрел вперед, а потом в тот же момент перед тем, как цепи оказались в поле его зрения, он достал свой меч. На катану уже было наложено несколько проклятий: заклинание, что быстро обнажит ее, заклинание, что увеличит остроту ее лезвия, и заклинание, чтобы она могла разрезать все и вся на свете. Глен одновременно призвал все чары, что в обычной ситуации было бы невозможно, и в мгновение изрубил все цепи. Тут он услышал голос Шиньи из-за спины, бросил взгляд на него, увидев, как сильно он ошеломлен.
— Ты и твоя сила…
— Ох, черт, я меньше всего хотел, чтобы именно ты стал свидетелем моей истинной мощи, а теперь ты увидел все…
— Ты… Если ты всегда был так силен, тогда почему ты…
— Заткнись! Я убью тебя. Я не тот, кто поверит парню, без умолку треплющемуся о своих намерениях! — Глен прервал его. — Но сейчас ситуация изменилась. Ответь мне, ты действительно хочешь сражаться с родом Хираги? Если ты мне солжешь, я немедленно дам волю своей настоящей силе и уничтожу тебя.
Сказав это, Глен приставил лезвие катаны к шее Шиньи, но тот даже не сопротивлялся. Нет, если говорить точно, это Глен не разрешал ему даже сдвинуться с места, управляя своим мечом с такой безупречной скоростью и согласованностью своих движений. Шинья все еще выглядел удивленным, тогда Глен позволил себе улыбнуться и сказал:
— Но если твоя ненависть к роду Хираги — подлинная, я приму тебя в свои
Шинья глянул на меч, касающийся его шеи, и радостно засмеялся.
— Хах… Вот чем все закончилось. Ты все обернул так, словно я один из тех, кто…
— Слабак.
— Не смотри на меня свысока…
Но его слова внезапно были прерваны, потому что Сайто выпустил другую цепь. Глен увернулся от надвигающейся угрозы, но цепь была быстрой, такой молниеносной, что сейчас и Сэйширо бы не смог от нее уйти.
«Если вовремя не среагируешь, то немедленно умрешь. Вот промелькнули несколько цепей, движущихся к Шинье. И, если этот парень действительно бесполезный отброс, тогда мне не стоит тратить время на него.» Но, в следующую секунду:
— Итак, как ты намерен убить его? — спросил Шинья откуда-то позади.
Глен повернул голову и увидел, что Шинья уже поместил талисман на цепь и припечатал ее к земле.
„Кажется, я тут не единственный, кто скрывал свою силу.“
Глен открыл рот, чтобы ответить.
— Ха, мои талисманы сильнее.
— Эй, почему бы нам тогда их не сравнить? — Шинья смотрел на Глена, не отводя глаз.
— Ох, ну почему на всем этом пространстве мне попались именно эти двое, самые проблемные. Из семерых человек в этой школе, которых я остерегался, мне пришлось одновременно сражаться с двумя из них, — внезапно прервал их Сайто.
— Вот как. Тогда ты, Сайто, проверишь способности нас обоих — и мои, и Шиньи, — сказал Глен, повернувшись к нему.
— Конечно. Мы не сможем биться с родом Хираги, если сперва не изучим их представителя.
— Глен, ты знаешь этого парня?.. — тут же спросил Шинья.
— Они из „Храма Хякуя“. Они просили моей помощи для того, чтобы остановить войну, которую развяжет ваш род Хираги, — не дав тому договорить, ответил Глен.
Застигнутый врасплох его словами, Шинья бросил на Сайто взгляд из-под полуприкрытых век, ни капли не удивленный.
— Теперь ясно, в чем дело. Не думаю, что сказанное тобой слишком тяжело для осознания. Но так нагло бросить вызов одному из Хираги…
— Такое могут только „Храм Хякуя“. Но если ты впредь будешь задавать вопросы, значит, ты глуп как обезьяна, — продолжил Глен.
— Ха, ты хочешь, чтобы я убил тебя?
— Как будто ты сможешь.
Шинья рассмеялся, а затем снова спросил:
— Тогда что сейчас происходит вокруг? — он оглядел то, что осталось от тренировочной арены. — Кажется, мы окружены дымом. Наверное, для того, чтобы другие ученики и учителя не смогли нас видеть…
Глену всего лишь нужно было окинуть взглядом окрестности, чтобы оценить ситуацию. Он все еще мог слышать стоны и завывания на поле, а так же взрывы и шум сражений. Шинья продолжал говорить:
— Похоже на то, что все это было изначально спланировано. Окружить нас двоих, люто ненавидящих род Хираги, дымом, чтоб никто другой не смог нас видеть. Кажется, что…
— Так здорово разговаривать с умным человеком. Разумеется, все было спланировано, — ответил Сайто, улыбаясь.
— И?
— Почему бы нам не объединиться, чтобы драться с Хираги? После того, как их род будет побежден, ты сможешь наконец возглавить его.