Последний шанс
Шрифт:
– Это вы правильно сделали. Ваша уловка может дать нам дополнительное время, – ответил Руди.
– А нам то что сейчас делать? – забеспокоилась Эмили.
– Есть у меня в запасе одна «заготовочка», – усмехнулся Руди, – но сначала надо будет отвлечь внимание моих опекунов и послать кое—кому сообщение. Тогда и посмотрим на реакцию местного ФБР, им очень скоро понадобятся все силы на берегу.
Руди оказался прав, когда рассказывал о яхте на горизонте. Правда корабль принадлежал не службе наружного наблюдения ФБР. Это был корабль Агентства Национальной Безопасности США. Судно было буквально нафаршировано полным набором аппаратуры всех видов и параметров. С него вёлся одновременный и визуальный, и звуковой контроль, так же отслеживались сигналы
Но передатчик заработал оттуда откуда его совсем не ждали. Он заработал не с яхты журналиста, а с суши, из городка и что Джеймс совсем не ожидал – агентурный передатчик заработал от бара Кима из центра города, прямо рядом с офисом инспектора и тогда получалось, что журналист к радиопередачам не имеет никакого отношения и надо срочно перекидывать все оперативные силы в центр городка. «И что поучалось? Шпионом является Ким? Странно. Но делать нечего, надо брать агента!», – размышлял инспектор. У Джеймса было очень мало времени и очень мало людей. Всего только трое своих сотрудника и трое прикомандированных из АНБ. Своих сотрудников было маловато для организации надёжного захвата, поэтому инспектор срочно собрал всех: и своих людей, и весь экипаж корабля. Он кинул всех на захват шпиона к бару Кима. Корабль на горизонте приостановил свой ход за яхтой Руди и на форсаже направился к берегу.
– Смотри, Руди, – их корабль уходит к берегу! – закричал Стив.
– Это очень хорошо, значит сработала моя ловушка для Джеймса, а значит и нам теперь пора, – спокойно ответил Руди и перевёл двигатели яхты тоже на форсаж.
Яхта беглецов стала набирать скорость и быстро уходить от берега, прячась в вечернюю мглу. Вечер вступал в свои права, наступал быстрый, густой южный сумрак, переходящий в чёрную жаркую ночь. Темнеющий берег стал стремительно удаляться. Руди включил локатор, но не стал включать сигнальных огней яхты. На экране развернулась линия берега и открытый океан. Впереди по курсу на достаточном расстоянии стояли несколько американских судов береговой охраны. Их надо было незаметно для экипажа этих судов обойти.
– Вот эти точки на экране береговая охрана. Мы должны будем уходить в как раз в их сторону. Дальше, за ними Куба, – сказал Руди.
– Мы, что убежим за границу? – испугалась Эмили.
– Если мы не уйдём за границу нас здесь арестуют и обвинят в предумышленном убийстве директора института, – понял затею журналиста Стив.
– Я помогу вам скрыться от преследования, но у меня к вам будет очень большая просьба, мне бы хотелось, чтобы и вы мне помогли, – тихо произнёс Руди.
– Чем мы можем тебе помочь? – спросила Эмили.
– Когда мы выберемся из этой передряги и будем очень далеко от этих опасных для вас мест, мне бы очень хотелось, чтобы вы рассказали всему миру о своей работе в институте генетики, а также о тех опасных продуктах компании
– И про Макфейна, я думаю, тоже надо всем рассказать, ведь это он всё придумал – добавил Стив.
– Макфейн это уже отдельная история, мы ещё к нему в своё время вернёмся, а сейчас, если вы не против мы должны сначала добраться до Кубы, – предложил Руди.
– Теперь нам некуда деваться. Нас обвинит в убийстве Алана, предательстве интересов государства, а если даже у них это не получится, то он легко могут меня обвинить меня в незаконном изготовлении опасных для людей препаратов. Да практически они будут нас обвинять в чем угодно, чтобы представить нас главными виновниками в происходящих событиях, а самим остаться с незапятнанной репутацией. А Макфейн, по—моему, может пойти на все, чтобы заставить нас замолчать, вплоть до убийства, поэтому, я думаю, что в Америке у нас теперь больше нет будущего, – заключил Стив.
– Я согласна со Стивом, – добавила Эмили, глядя поочерёдно на Стива и Руди.
– Тогда мы включаем режим невидимости и попробуем пройти между этими двумя кораблями береговой охраны, – Руди пальцем ткнул в экран локатора. – Сейчас уже значительно стемнело, а электрические двигатели яхты много шума не создадут, можно рискнуть. Я надеюсь у нас все получится, если только мы не попадём в зону прямой видимости, но теперь я даже больше теперь думаю о приближающемся к нам шторме.
– О каком шторме? – с волнением в голосе спросила Эмили.
– Недавно пришло штормовое предупреждение. Это явление обычное дело для этих мест в сентябре месяце. Я не знаю насколько сильным будет шторм на этот раз и сможет ли наша яхта его вынести, поэтому нам надо решаться: или сдаваться фэбээровцам и не рисковать своими жизнями во время шторма, или пытаться прорваться сквозь шторм и корабли береговой охраны и попытаться уйти на свободу, – объяснил Руди. – Какое будет ваше решение?
– Я думаю, что нам надо рискнуть. Там на берегу все равно на нас повесят всех собак, – и Стив показал на кромку видневшегося ещё вдали американского берега. – Я очень волнуюсь за тебя, Эмили. Тебя по закону штата могут приговорить к смертной казни. Решение скорее всего будет принимать суд присяжных, а они не профессионалы и больше подвержены эмоциям, чем логике. Убийство директора института они вполне могут посчитать случаем достойным смертной казни. Думаю, даже если присяжный суд будет к нам милостив, то найдутся силы, имеющие власть и над судом. Нам с тобой, в лучшем случае, по совокупности деяний дадут лет по пятьдесят, а то и семьдесят и выйдем мы с тобой из тюрьмы дряхлыми столетними стариками, но зато будем свободными людьми, искупившими перед Америкой свою тяжёлую вину, – невесело усмехнулся Стив.
– Не забывай, что ты учёный Стив! У тебя есть великая цель в науке – избавить человечество от болезней, и ты не должен отступать от этой цели ни при каких условиях, – заметил Руди. – А ошибаться в жизни может каждый, главное – это иметь смелость признать свою вину и приложить все усилия, чтобы как можно меньше было страданий от совершённой тобой ошибки. А ты, Стив, понял, что заблуждался и раскаялся и я тебе обещаю, что у тебя будет возможность помочь людям.
– Да, я понял, что доверился коварным людям и они использовали мой труд не во благо, а во вред людям, но кого теперь интересуют мои мечты о здоровом человеке, – горестно взмахнул рукой молодой учёный.
– Мне все же кажется, что я смогу тебе помочь осуществить твою мечту, прошу поверить мне сейчас на слово, но я смогу это сделать, но не здесь, Стив, а в другой стране, куда я, думаю, нам всё—таки удастся добраться. – Руди уверенным в своей правоте взглядом посмотрел в глаза Стива.
– Где же может быть такая чудесная страна, где я смогу осущесвить свою мечту? – недоверчиво спросил Стив.
– Придёт время, и ты убедишься, что такая страна существует, а для начала нам надо, как можно скорее, подальше отсюда убраться. Вперёд на штурм шторма? – засмеялся и спросил Руди.
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
