Последний Страж
Шрифт:
Глубоко вздохнув, Кхадгар побрел вперед, к башне. Ноги казались настолько тяжелыми, словно он тащил за собой навьюченного пони, привязав его к своим лодыжкам.
Главный вход зиял перед ним словно жерло пещеры, без малейшего намека на ворота или подъемную решетку. В этом был свой смысл – ибо какая армия станет пробиваться сквозь лес Элвинн и карабкаться на стены кратера только лишь для того, чтобы сразиться с самим Магом Медивхом? Ни в одной летописи не упоминалось, чтобы кто-либо когда-либо хотя бы попытался атаковать Карахан.
Затененный вход
– Это ты – Новый Молодой Человек? – раздался рядом с ним тихий, почти замогильный голос, и Кхадгар, все еще стоявший с задранной кверху головой, от испуга чуть не выпрыгнул из башмаков. Резко повернувшись, он увидел перед собой сутулую худощавую фигуру, вынырнувшую откуда-то из теней, что скрывали вход.
Это сгорбленное существо лишь отдаленно напоминало человека, и Кхадгар на мгновение задумался, не занимается ли Медивх мутацией лесных животных, чтобы они прислуживали ему. Представший перед ним субъект больше всего походил на облысевшую ласку; по бокам его удлиненного лица крепилось что-то наподобие пары черных прямоугольных щитков.
Кхадгар вроде бы что-то ответил, но ласкоподобное существо сделало шаг вперед, выступая из тени, и повторило:
– Это ты – Новый Молодой Человек?
Каждое его слово было выделено определенным дыханием, заключено в собственную маленькую коробочку, снабжено заглавной буквой и произносилось отдельно от остальных. Выбравшись, наконец, полностью на свет, существо оказалось тонким, как хлыст, старичком в темной камвольной ливрее. Это был слуга, человек – но слуга. Тем не менее, он и вправду имел на голове черные щитки, как наушники; они выдавались вперед до уровня его весьма крупного носа.
Тут юноша спохватился, что смотрит на него во все глаза, так и не ответив на заданный вопрос.
– Кхадгар, – выпалил он и, немного помедлив, протянул ему рекомендательное письмо, которое по-прежнему крепко сжимал в руке. – Из Даларана. Кхадгар из Даларана, что в королевстве Лордаэрон. Меня послал Кирин Тор. Из Фиалковой Цитадели. Я – Кхадгар из Кирин Тора. Из Фиалковой Цитадели. Что в Даларане. Что в Лордаэроне. – У него было такое чувство, словно он кидал слова, как камни, в огромный пустой колодец, в надежде, что старик откликнется хотя бы на одно из них.
– Понимаю, – кивнул старик. – Кхадгар. Из Кирин Тора. Из Фиалковой Цитадели. Что в Даларане. Что в Лордаэроне.
Служитель осторожно, словно это была живая гадюка, взял письмо, разгладил смятые углы
– Корин Тор прислал меня в помощники Медивху – Владыке Медивху. Чародею Медивху. Медивху из Карахана. – Осознав, что лишь какие-то полшага отделяют его от того, чтобы начать болтать уже полную белиберду, Кхадгар решительным усилием закрыл рот и крепко сжал губы.
– Понимаю, – отвечал служитель. – Конечно. Послали, вот оно что. – Он взвесил на ладони свешивавшуюся с письма печать. Затем его тонкая рука, нырнув вглубь жилета, извлекла наружу пару черных прямоугольников, соединенных тонкой полоской металла. – Заслонки?
Кхадгар моргнул:
– Нет. То есть – нет, спасибо.
– Мороуз, – проговорил служитель.
Кхадгар покачал головой.
– Мороуз – это я, – пояснил служитель. – Управляющий башни. Кастелян Медивха. Заслонки? – Он вновь приподнял пару черных щитков, точь-в-точь таких же как те, что обрамляли его, собственное узкое лицо.
– Нет, спасибо… Мороуз, – ответил Кхадгар, глаза которого горели от любопытства:
Служитель, повернувшись, вялым взмахом руки дал юноше понять, что ему надлежит идти следом. Вскинув на плечи сумку, Кхадгар внезапно обнаружил, что ему приходится бежать рысцой, чтобы поспеть за служителем, – несмотря на возраст, тот двигался с поразительной быстротой.
– Вы один в башне? – вновь заговорил Кхадгар, когда они начали взбираться по винтовой лестнице с широкими низкими ступеньками. Их каменная поверхность оказалась истерта бесчисленным количеством ног проходивших здесь слуг и гостей.
– Как? – отозвался служитель.
– Вы здесь один? – повторил Кхадгар, гадая, не начнет ли он вскоре говорить так же, как Мороуз. – Вы живете здесь один?
– Здесь живет маг, – ответил Мороуз сиплым голосом, звучавшим столь же глухо и столь же неотвратимо, как земля, сыплющаяся на крышку гроба.
– Ну да, разумеется, – согласился Кхадгар.
– Иначе тебе не пришлось бы приходить сюда, – продолжал управляющий. – Вот оно что.
Может быть, подумал Кхадгар, его голос звучит так из-за того, что он попросту не слишком часто им пользуется?
– Разумеется, – повторил Кхадгар. – А еще кто?
– Теперь ты, – ответил Мороуз. – Больше хлопот, заботиться о двоих тяжелее, чем об одном. Не то чтобы меня кто-нибудь спрашивал, впрочем.
– То есть обычно здесь только вы и маг? – переспросил Кхадгар, думая, не был ли управляющий нанят (или все же создан?) Медивхом именно благодаря его замкнутой натуре.
– Еще кухарка, – ответил Мороуз, – но она не особенно разговорчива. Однако спасибо, что спросил.
Кхадгар попытался не вытаращить от изумления глаза, но у него не получилось. Оннадеялся только, что заслонки по бокам лица управляющего не позволили тому увидеть его реакцию.