Последний звонок
Шрифт:
— Тогда начинаем, — я подобрал тяжёлое пресс-папье со стола учителя и разбил им окно.
Звон стекла привлёк внимание мертвецов снаружи. Я зажёг первый фитиль и бросил бутылку на школьный двор. Раздался глухой хлопок, и пламя взметнулось вверх, окрашивая ночной воздух в оранжевый цвет.
— Пошли! — скомандовал я, помогая Такаги выбраться.
Такаши последовал за ней. Я вручил им по бутылке с зажигательной смесью, сунул оставшиеся себе за пояс и выпрыгнул следом.
Приземление
Вокруг уже собирались мертвецы, привлечённые огнём первой бутылки. Их безжизненные глаза отражали пламя, создавая жуткий, сюрреалистический эффект.
— К медпункту, — я указал направление. — Быстро, но без паники. Будет нужно — используйте оставшиеся бутылки.
Мы двинулись вперёд, огибая группы мертвецов. Школьный двор был заполнен ими — десятки, если не сотни бывших учеников и учителей, превратившихся в ходячие трупы.
На полпути нас заметила группа из пяти зомби. Они синхронно повернулись и направились к нам, издавая утробное рычание.
— Придётся прорываться, — сказал я, доставая вторую бутылку. — Держитесь за мной!
Я поджёг фитиль и бросил. Бутылка разбилась прямо под ногами мертвецов, обливая их зажигательной смесью. Пламя вспыхнуло, охватывая их фигуры.
Объятые огнём, они продолжали идти, создавая жуткую картину — живые факелы, тянущие руки к новым жертвам. Но огонь делал своё дело — плоть обугливалась, мышцы сжимались, и вскоре они начали падать один за другим.
Мы обошли горящие тела и продолжили путь. Впереди показалось здание медпункта — отдельный корпус в восточной части школьной территории.
— Мы почти у цели, — выдохнул Такаши.
Но именно в этот момент я заметил их. Целую толпу мертвецов, блокирующих вход в медпункт. Не меньше двух десятков.
— Дерьмо, — пробормотал я.
Такаги побледнела:
— Что будем делать?
Я быстро оценил ситуацию. Три бутылки с зажигательной смесью и три самодельных копья против двадцати мертвецов. Плохие шансы.
Но я знал, что в медпункте уже должны быть Рей, Саэко и школьная медсестра. Если мы сможем привлечь их внимание, есть шанс устроить скоординированный прорыв.
— Новый план, — сказал я. — Нам нужно привлечь внимание тех, кто внутри. Одновременно с этим отвлечь мертвецов.
— Как? — спросил Такаши.
Я указал на пожарную лестницу сбоку здания:
— Поднимемся по ней. Постучим в окно медпункта, привлечем внимание. Затем я брошу две оставшиеся бутылки в разные стороны от входа. Создадим коридор для прорыва.
— А если не получится? — в голосе Такаги слышалась тревога.
—
Мы начали осторожно обходить толпу мертвецов, держась в тени. Я чувствовал каждый грамм лишнего веса тела Хирано, каждое затруднённое движение. Но за неповоротливой оболочкой скрывался опытный боец, и это давало преимущество.
Добравшись до пожарной лестницы, я жестом велел Такаши подняться первым. Он ловко вскарабкался наверх. Затем Такаги — я подстраховывал её снизу. Наконец, поднялся сам, чувствуя, как скрипят ступеньки под непривычной тяжестью.
На уровне второго этажа было окно, выходящее прямо в медпункт. Через стекло я увидел Рей и Саэко, забаррикадировавших дверь шкафами. Медсестра Шизука суетилась у аптечки.
Такаши постучал в окно. Рей мгновенно обернулась, её лицо осветилось узнаванием и облегчением. Она подбежала и открыла окно.
— Вы живы! — выдохнула она. — Мы думали...
— Потом, — прервал я. — Помогите нам забраться.
Они втащили сначала Такаги, затем Такаши. Я задержался на лестнице, готовя последние две бутылки.
— Что ты делаешь? — обеспокоенно спросила Рей.
— Расчищаю путь, — ответил я. — Отойдите от окна.
Я поджёг фитили и с силой бросил одну бутылку влево от входа, другую — вправо. Два огненных цветка распустились в ночи, привлекая внимание мертвецов. Они, как мотыльки на пламя, потянулись к огню, оставляя вход относительно свободным.
— Теперь внутрь, — я забрался в окно и спрыгнул на пол медпункта.
Все смотрели на меня с изумлением.
— Хирано... это было... — начала Рей.
— Невероятно, — закончила Саэко, глядя на меня с новым интересом.
— Кто тебя научил делать коктейли Молотова? — спросила медсестра Шизука, широко распахнув глаза.
— Долгая история, — отмахнулся я. — Сейчас важнее то, что мы все вместе и нужно решать, что делать дальше.
Я огляделся. Медпункт был хорошо защищён — крепкие двери, окна на втором этаже. Но он не мог стать постоянным убежищем. Рано или поздно нам придётся выбираться.
— У кого-нибудь есть работающий телефон? — спросил я. — Нужно связаться с внешним миром, узнать масштаб бедствия.
Все покачали головами.
— Сеть не работает, — сказала Саэко. — Я пыталась.
Я кивнул, не удивлённый. В фильмах о зомби связь всегда отключается первой. Но я знал, что это лишь начало. Впереди были дни и ночи выживания, кровь и смерть, моральные выборы и потери.
Я поймал своё отражение в оконном стекле — пухлое лицо Коты Хирано, но с совершенно другим выражением. Глаза смотрели с холодной решимостью человека, видевшего настоящую войну.