Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Привет-привет, Хровар, — точно к живому обратился к нему Владыка. — Давненько не виделись! Что ж ты молчишь? Мне не хватало твоего мерзкого голоса все эти годы! Давай же, поговори со мной!

Жрец с поклоном отдал браслет в тяжелую руку. Вещица зажатая в пальцах Владыки показалась детской игрушкой. Все замерли. Жрец, телохранители в своих чудаковатых черных одеждах с перетекающими символами, опирающийся о стену Вирлейн, слуги с подносами. Все смотрели на заполучившего своё Горного Хозяина.

'Сейчас он помолчит, — вспоминая прежние случаи, подумал толстяк. —

Прищурит глаза. А потом облизнет пересохшие губы и покажет зубы, сдерживая улыбку. Как всегда. И скажет, что доволен'.

Горный Хозяин молчал куда дольше обычного. А потом нахмурил лоб, перекладывая браслет из одной руки в другую. Вперил в него глаза. И выпятил вперед челюсть, как делал всегда будучи расстроен и зол.

— В этом куске металла нет ни капли Силы! — возмущенно зарычал он. — Это что шутка? На чьих плечах висит то отхожее ведро, в котором всплыла мысль так пошутить?

Он поднял взор. Жрец вдруг понял, как чувствует себя человек под ногами которого разверзается земля. Развитое в интригах чутье подсказало владельцу что его положение, его деньги, его возможности, сама его жизнь сейчас готовы провалиться в земные недра.

— Ва-ва-ва-ваша Власть, — срываясь на жалкое блеянье забормотал он. — Не могу знать о Силе. Бра-браслет совершенно точно принадлежал Повелителю Бездны.

'Подставили!'

— В нем нет Силы! — зло рявкнул Горный Хозяин. — Это пустышка! Та твоя крыса, что присматривает за Ниазом, притащила пустой артефакт. Сухой как отвалы под Железной Дланью[19]!

Обычно речь Владыки была максимально конкретной. Поэтические обороты, особливо касающиеся старых штреков и отвалов, вкрадывались в неё когда Горный Хозяин был расстроен. Именно в эти безрадостные края отправлялись причины Его расстройства. Без малейших шансов на выживание, потому как некоторые из причин уже давно обретавшихся там, очень потребительски относились к разумным расам.

— Я все бросил и притащился за тридевять земель ради чего? — продолжал возмущаться Владыка. — Ради этой хреновины?! Или посмотреть на скопище бесхребетной черни?!

— Мо-мо-мой Повелитель! — краснея и бледнея оправдывался жрец. — Я понимаю Ва-ва-ва-ваше огорчение! Это упущение моего подмастерья. Я-я-я не знал, просто не знал. Иначе никогда в жизни не посмел бы вводить вас в заблуждение. Браслет подлинный, но пустой. Но это артефакт. Самый настоящий артефакт. И он принадлежал Повелителю Бездны. Только пустой. Поэтому мы его и искали так долго — не могли зацепиться за остатки Силы. Теперь я понимаю. Это случайность. Простая случайность.

— Бефар, — устав слушать оправдания оборвал слугу Владыка. — Зачем мне пустой артефакт? Это все равно, что отыметь вместо женщины себя самого. Вирлейн у тебя такое было?

— Никак нет, — браво по-солдатски ответил верзила, скрывая улыбку. Которую тем не менее заметил жрец.

— Вот видишь. У него не было. А мне предлагаешь? Ты мне предлагаешь отыметь самого себя? Да еще в этом гадостном городишке? Ты меня разочаровываешь. То Магистрат. То ты. То опять Магистрат… У тебя с ними много общего. Вы случайно

не родственники?

— Н-нет.

Горный Хозяин смотрел на жреца почти ласково. Ответы последнего его совершенно не волновали. Владыка просто смотрел, и в глубинах его зрачков Бефар уже видел долгие-долгие лишенные света подземные переходы.

— Слушай сюда. Отныне твоя жреческая мантия прямо связана с артефактом Хровара. Вы пообещали мне отыскать такой. И вы мне его отыщите. За месяц. Больше я тебе не дам. Понял?

Жрец поймал брошенный Владыкой браслет и дрожа ответил:

— Да. А с этим что?

— Выбрось его! — игнорируя факт баснословной цены уникального артефакта приказал Горный Хозяин. Жрец, в промокшей на спине накидке осторожно, словно ядовитую змею, взял браслет и попятился к выходу из комнаты.

'Сука, сука, сука, — с ненавистью думал он на довольного Вирлейна. — Скалишься? Ну скалься-скалься… чтоб тебе на собственный меч напороться, чтоб тебе член откусили… отравлю, видит Владыка отравлю тебя…'

Народ на улице взял новую тональность. Восторженный рев пробился сквозь толстые рамы с двойными стеклами, захлестнув комнату. Горный Хозяин недовольно покосился в сторону площади. И вдруг рявкнул уже откатившемуся к двери Бефару:

— Стой!

Жрец моментально замер, готовый не просто стоять, но и судя по его виду отменить все сомнительные поступки в своей жизни. Вплоть до рождения. Владыка медленно поднялся со своего места и с грацией слона подошел к окну, едва ли не упираясь высокой макушкой в потолок комнаты. Он смотрел на ликующую массу и на Его лице постепенно проявлялось злое презрение.

— Радуются. Весело им. Людишки. Слышали как они меня сегодня приветствовали?

В комнате не нашлось человека, который не кинулся бы горячо заверять Владыку, что так оно все и было. Только Вирлейн сохранил молчание, независимо глядя в спину Горного Хозяина.

— А между тем кто они мне? Кто мне все эти нищие? Они молятся мне? Но подчиняются они Магистрату. Сраные старцы Магистры всегда прикрываются интересами людей. Хорошо же, — Владыка был сама внушительность. Неторопливая, пробирающая до костей тональность речи не позволила бы слушателям усомниться ни в едином сказанном им слове. — Я вам устрою праздник. И вам. И вашему Магистрату. Бефар, отправь кого-нибудь из своих к Ниазу. Пусть швырнут эту дрянь в морду Бледному. Чтоб знал как тащить мне ерунду. И пускай скажут, что этот хлам никому не нужен. Пусть так и скажет, слышишь?

Он облизнул губы, ненароком показывая блеклому отражению в стекле, похожие на фарфор белые зубы.

— А ты, Вирлейн, прикажи готовить карету. Сейчас же.

Что-то в голосе Горного Хозяина заставило вздрогнуть даже привычную ко всему прислугу. Никто из них, кроме пожалуй Бефара и Вирлейна, даже не представлял, что крылось за поручением расстроенного Владыки.

— Кажется погода сегодня испортиться окончательно, — услышал Бефар, выходя в коридор слова одного из слуг, заметившего через окно как неспешно плывущие по небу облака, помалу заполняют небо.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7