Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Так или иначе, он ничего не знает, — покачала головой девушка. — Он ведь просто записал видео, Крис. Он никак не связан с этим человеком.

Юноша задумчиво нахмурился.

— Ну… не знаю, тогда поищем сами. Давай снова пройдемся по деталям этой твоей истории? Может, ты что-то упустила? Что ты знаешь об этом…гм… субъекте? Он говорил тебе что-то?

— Да что он мог сказать! — досадливо воскликнула Ривер. — Он пытался, но вышло только что-то невразумительное. Спросил, его ли кровь попала на меня… извинялся… — глаза девушки изумленно округлились, и она уставилась на Криса так, словно видит его впервые. — Погоди, а он ведь действительно кое-что сказал. Только… не уверена, есть ли в этом какой-то смысл. Он говорил, что теперь за ним придет некий Харриссон. И какой-то крест.

Понятия не имею, что это значит, но мне показалось, что он этого страшно боялся. Впрочем, он был в шоке.

Крис качнул головой.

— Ну… этого, конечно, совсем мало, но, может, удастся найти что-то в контексте. Давай попробуем.

Он снова сел за стол, затем, бегло окинув Ривер взглядом, поднялся, подставил к столу второй стул и указал на него своей гостье.

— Как думаешь, еще одна чашка кофе не будет лишней? — улыбнулся он.

— Думаю, не будет, — с искренней благодарностью отозвалась девушка и направилась к выходу из комнаты. — Я приготовлю.

В глазах юноши мелькнула тревога, и Ривер с улыбкой покачала головой.

— Поверь, я смогу справиться с кофеваркой. И не думаю, что меня утащит вампир, пока я буду готовить кофе.

— Ладно, будем считать, что я спокоен, — согласился Крис. Ривер кивнула и направилась в кухню, а пальцы Криса пробежали по клавиатуре, вводя в поисковую систему первый запрос.

15

Канзас Тернпайк 24 декабря 2003 года

Джеймс Харриссон знал, что путь до Лоренса на машине может занять почти восемь часов, но восьми часов у него не было. Порадовавшись, что дороги оказались свободными, он набрал максимально возможную скорость, при которой мог контролировать ситуацию вокруг, и преодолел необходимое расстояние в 570 миль чуть больше, чем за 6 часов, держа скорость около 100 миль в час, ни разу не остановившись.

Джеймс уже давно не чувствовал в себе такой холодной, неудержимой решимости. Он боялся поверить, что после стольких лет сумеет, наконец, настичь свою цель и покончить с нею раз и навсегда.

По пути Джеймс размышлял, знает ли Валиант Декоре о том, что попал в сеть. Судя по тому, что произошло на записи, ему было не до того, чтобы следить за случайными прохожими, в руках которых волею судьбы оказалась камера. Возможно, он действительно не знает о своей новообретенной известности? Тогда, возможно, Декоре все еще в Лоренсе… и, возможно, он и впрямь отправится выслеживать зараженную. Джеймс предположил, что мисс Ривер Уиллоу, которой не посчастливилось оказаться на пути последнего вампира, скорее всего, была такой же случайной прохожей, как и семья Фостер, заснявшая происшествие на камеру. Стало быть, Декоре не знает ни имени девушки, ни, тем более, ее места жительства. Инстинкты, разумеется, рано или поздно приведут его к зараженной, но на это потребуется время, как и на то, чтобы восстановиться от полученных травм.

Шанс есть… шанс есть, — без устали твердил себе Джеймс. И этот шанс впервые за много лет был таким большим. От одной мысли об этом руки начинали взволнованно подрагивать. Харриссон с силой сжал руль, опасаясь, что может согнуть его, не справившись с перекатывающимся в душе волнением. Сейчас, глядя на свои ладони, на тыльной стороне которых проступали крупные вены, он не сомневался, что его сил действительно хватит на то, чтобы искривить рулевое колесо.

Джеймс Харриссон был высоким и довольно крупным мужчиной, весившим почти 210 фунтов, однако при этом он не производил впечатления грузного и неповоротливого здоровяка. К тридцати девяти годам на висках его уже появилась легкая седина, а вокруг необычных сине-зеленых глаз с желтым ободком собрались мелкие морщинки. Между бровями вечно пролегала вертикальная полоска, отпечатавшаяся там от постоянной манеры хмуриться. Его лицо с широкими скулами и прямым носом почти всегда хранило непроницаемое выражение, по которому сложно было понять, о чем думает этот человек или что чувствует. Пожалуй, единственным, кто мог знать о занимавших его мыслях и чувствах, был Валиант Декоре.

Он совершенно точно должен был запомнить то, что застыло в его глазах с момента их последней встречи.

Джеймс чуть сильнее надавил на газ, стараясь избавиться от настигающих воспоминаний.

Уже скоро, — твердил он себе, сосредотачиваясь на дороге. До Лоренса осталось совсем недолго. — Уже скоро Валиант Декоре ответит за то, что сделал.

16

Лоренс, штат Канзас 24 декабря 2003 года

Крис и Ривер изумленно изучали обрывки информации, всплывающие в сети, которые действительно увязывали слово «вампир» с фамилией «Харриссон». Ссылки то и дело отправляли искателей на закрытые обсуждения, доступ к которым так и не удалось найти, однако по обрывочным фразам, возникающим в поисковой системе, Крис наткнулся на сочетание «Харриссонский Крест». Кто-то в сети упоминал некое религиозное движение с таким названием, однако понять, что оно ставит своей основной идеологией, так и не удалось. Лишь несколько статей в сети указывало на то, что в разных штатах то и дело появлялись сотрудники «Харриссонского Креста» и вмешивались в дела криминального характера.

— «Приверженец готической субкультуры напал на девушку в Вестминстере, Колорадо», — зачитал Крис заголовок одной из статей, тут же скептически покачав головой. — Хм… тут, похоже, история с реальными вампирами никак не связана, просто какой-то псих возомнил себя вампиром и перегрыз кому-то горло. Но… зато здесь упоминается этот «Крест».

Ривер присмотрелась к статье и попыталась бегло пробежать ее глазами.

— «По словам очевидцев, двадцатилетний Конрад Страйкер долгое время называл себя вампиром и даже провозглашал себя королем ночного царства»… — хмыкнула девушка. — А дальше еще лучше. «На одном из собраний своих единомышленников Конрад Стрейкер напал на девятнадцатилетнюю Оливию Дэнем и прокусил девушке шею». Господи, вот ведь… ненормальные!

— Поверь, это еще не самое ненормальное из того, чем могут заниматься люди, — со знанием дела отозвался Крис, выделив нужные строки текста. — Вот, смотри, что тут говорится: «на место происшествия незамедлительно явилась полиция, скорая и члены религиозного движения «Харриссонский Крест». Как позже рассказал прибывший на место представитель движения Джеймс Харриссон, верования его единомышленников близки к католическим, с той лишь разницей, что члены «Харриссонского Креста» допускают существование различных мифических созданий среди нас и верят в их реальное воплощение»…

— Джеймс Харриссон, — нахмурилась Ривер. — И «Крест». О, Господи… Крис, а если вампиры, демоны и прочая нечисть действительно существуют? И этот «Харриссонский Крест» охотится за ними! Это ведь значит, что я… что со мной будет?

Юноша заметил, что его гостья дрожит, и заботливо положил руку ей на плечо.

— Успокойся, — мягко сказал он. — Ты уже несколько часов находишься здесь, рядом со мной, и я пока не заметил, чтобы в тебе что-то изменилось. Так что, может… даже если на тебя действительно напал вампир… может, одного укуса недостаточно, чтобы превратиться в него? Давай поищем еще. Под этой статьей есть комментарии пользователей. Смотри, тут кто-то пишет, что этот «Крест» даже иногда сотрудничает с полицией штата Колорадо. Похоже, серьезные ребята. И этот твой предположительный вампир о них знал. Как знать, может, это какая-то воинственная секта, которая занимается поиском своих же членов? Может, этот человек от них скрывается?

Ривер покачала головой.

— У нас есть только одна деталь, которая не вписывается ни в какую рациональную теорию, — вместо описания девушка вновь закатала рукав и показала две точки от укуса. — Если бы не это, я бы поверила во что угодно.

Крис поджал губы: возразить ему было нечего.

— Значит, будем искать дальше. Может, сумеем как-то связаться с представителями этого «Креста»?.. Хотя, мне кажется, это нужно будет оставить на самый крайний случай. Что-то меня сильно смущает в этих религиозных фанатиках.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая