Последняя Инстанция
Шрифт:
Кэти опустила глаза с явным недовольством. Джек отметил ее взгляд и понял, что это был не конец спора.
– Бедный Сергей, подумал он.
Головко же явно был больше озабочен разговором, чем собственным здоровьем.
– Да, Эдвард. Русские боятся поворота Украины к западу и ее выхода из ее сферы влияния. Володин пришел в ярость, когда националисты пришли к власти. Он опасается, что украинцы вступят в НАТО, потому что знает, что как только это произойдет, Западу придется их защищать.
Головко добавил:
–
Райан сказал:
– И он прав. Между Украиной и НАТО нет договора. Если он вторгнется, Европу не удастся заставить сражаться за Крым.
– Головко махнул рукой.
Европа хочет иметь нефть и газ, а Россия поставляет их. Они пресмыкаются перед Москвой уже долго.
– Чтобы быть справедливым, - возразил Райан.
– Им правда нужны нефть и газ. Мне это может не нравится, но иметь хорошие отношения с Россией в их интересах.
Это вполне так, но по мере того, как Россия становиться все ближе и ближе к ним, устанавливая марионеточные режимы в Центральной и Восточной Европе, страны НАТО будут иметь все меньше и меньше возможностей. Они должны оказать на Москву своей влияние, пока остаются хоть какие-то возможности.
Райан согласился, но эта проблема нарастала многие годы, и ее явно нельзя было решить за обедом.
* * *
После десерта, к которому Сергей даже не притронулся, Мэри Пэт и Эд попрощались и удалились. Джек и Кэти пригласили Головко в Желтый Овальный зал, формальную гостиную, в которой Кэти любила проводить частные встречи.
По дороге Головко извинился и направился в туалет. Джек провел его в ванную за гостиной. Когда он вернулся, Кэти подошла к нему.
Она мягко сказала:
– Он болен.
– Да, он же сказал, что вчера съел что-то ни то.
Кэти скривилась.
– Он выглядит намного хуже. Я не знаю - как, но ты должен уговорить его показаться Мауре, прежде, чем ехать в аэропорт.
– Я не уверен...
– Зато я уверена. Джек, я действительно волнуюсь. Я думаю, он серьезно болен.
– Ты думаешь?
– Спросил Джек.
– Не уверена, но проверить точно нужно. И сегодня, а не завтра.
– Я постараюсь, но он всегда был упертым сукиным сыном.
– В данном случае, это глупость. Напомни ему, что он не дурак.
Райан кивнул, соглашаясь с женой. Он был президентом Соединенных Штатов, но также был сознательным супругом и не хотел, чтобы Кэти весь оставшийся вечер волновалась насчет Сергея.
ГЛАВА 8
Дино Кадич добрался до своей съемной квартиры через тридцать минут после взрыва, вытащил из холодильника пиво и сел перед телевизором. Ему нужно было собираться, но он мог позволить себе время на то, чтобы выпить
Они не заставили себя ждать. Сделав всего пару глотков, он увидел первые кадры с места события. Выбитые стекла и горящий фасад ресторана. Камера сместилась влево и показала несколько разбитых внедорожников на улице. За ними виднелся купол храма Христа-спасителя. Мигающие огни машин спасательных служб отражались от окон.
Кадич откинулся на спинку дивана, придя в восторг от сотворенного им хаоса.
Привлекательного вида женщина-репортер, появившаяся в кадре, выглядела совершенно потрясенной бойней вокруг. Она поднесла микрофон ко рту и изо всех сил пыталась сказать что-либо.
Кадич улыбнулся, глядя, как она излагает немногие известные ей детали. В основном, она просто мямлила и опустошенно выдавала плохо подобранные прилагательные.
Однако через минуту она поднесла руку к уху и внезапно замолчала, услышав в наушнике сказанное режиссером.
Ее глаза расширились.
– Это подтверждено? Я могу сказать об этом в эфире?
– Она ждала ответа, а Кадич задался вопросом, что это происходит. Слегка кивнул, корреспондент сказала: - Нам только что стало известно, что директор службы внешней разведки Станислав Аркадьевич Бирюков находился в ресторане в момент взрыва. Он ранен, и, в настоящее время, о его состоянии ничего не известно.
Кадич медленно опустил бутылку пива и уставился на экран. Менее циничный человек после первых известий мог счесть это стечением обстоятельств. Конечно, она ошиблась. Неверное понимание случившегося в первые минуты репортажа с места было скорее правилом, чем исключением.
Но десятилетия работы на разведывательные службы и мафиозные группы сделали Кадича циничным, как мало кого. Как только он услышал, что Бирюков в момент взрыва был у ресторана, он понял со всей отчетливостью, что это было не случайно.
Это было подстроено. Заказчик убийства Холдейна поручил ему осуществить взрыв в точное время в точном месте, и потребовал, чтобы бомба была как можно более мощной для увеличения зоны поражения. Тот, кто задумал исполненное Кадичем, имел реальной целью главу СВР.
– Пичку матирину!
На сербскохорватском это было что-то вроде 'твою мать!', только еще грубее.
И Дино Кадич знал еще кое-что. Тот, кто организовал это все, не будет дважды думать о том, чтобы отправить кого-то сделать так, чтобы он замолчал навсегда и уже не смог поделиться своими соображениями с кем бы то ни было.
Сидя на маленьком диване на съемной квартире, он был в этом совершенно уверен.
Вопрос был не в том, придут ли за ним. Вопрос был, когда за ним придут.