Последняя из рода Блэк
Шрифт:
«Что ты предупреждал!»
Он пожал плечами.
– Да нет, почему. Если бы у меня в юности появилась возможность посмотреть на Змеиный город, я бы ее не упустил. Все нормально.
Вот как.
«Как ты думаешь, мы правда не сможем отсюда выбраться?» – спросила я, потому что с другими членами группы мы договорились это пока не обсуждать.
– Я думаю… Тихо! Ты слышишь?!
Я остановилась и напрягла слух. Шумел дождь, и различить что-то было невозможно. Хотя…
– Малая, ты чего встала? – Дон
– Стойте!
– Грета? – Хорхе, который шел впереди меня, обернулся. Остановился и Билл, вместе с Ингрид шедший впереди. Замыкал наше шествие Блинчик.
– Тихо!
Я прикрыла глаза и изо всех сил попыталась применить чары обостренных чувств – они все еще выходили из рук вон плохо.
– Еда… живая еда… – едва различимо раздалось где-то неподалеку. – Кро-овь… горячая, вкусная кро-овь…
– Парселтанг, – прошептал Том.
– Змеи! – воскликнула я. – Сюда идут змеи!
– Чего? – Билл вынул палочку. Дон Хуан сощурил глаза.
– Что за змеи?
– Я не знаю… Их около дюжины!
Я откинула со лба мокрую челку, с которой на глаза стекала вода, и принялась поочередно, как на тренировке, создавать чары: ускорение, сила, обостренные чувства, улучшенные реакции… Мне было страшно, но привычный порядок действий настроил на нужный ритм.
– Ты чего делаешь? – спросила Ингрид, взволнованно сжимая палочку.
– Готовлюсь к нападению!
Едва я это сказала, из кустов выскочила…
– Твоюжразтвоюж! – взвизгнула я, запуская в нагу оглушающее заклятие и прыгая в сторону. Это я вовремя, потому что заклятие… она просто проигнорировала. Как и огненный шар и режущие чары.
– На них не действует магия! – прокричал Билл, уворачиваясь от бешеного монстра.
Да ладно!
Наги были… страшны. Они были выше любого из нас, нижняя часть тела – длинный мускулистый чешуйчатый хвост. Верхняя – полуголая девица со спутанными волосами и полными безумия глазами. У некоторых были четыре или шесть рук. Оружием у них служили примитивные ножи, палки, ногти и зубы. Они набрасывались и голыми руками, душили, царапали, кусали и пытались разорвать на части.
Еще после кентавров я невзлюбила полулюдей. Но кентавры были цветочками по сравнению с безумными кровожадными нагами.
Едва поняв, что магия здесь бессильна, я вспомнила все приемы немагического боя и отправила ближайшую змеюку в нокаут. Второй я пнула в живот, уклоняясь от удара третьей. В четвертую метнула нож, попав в плечо.
Раздались выстрелы. Блинчик достал пистолет.
Я ломанулась к нему. Стрелять я не умела, но всегда считала, что в этом нет ничего сложного.
Блинчик стоял на одном колене перед грудой вещей, которую вывалил из рюкзака.
Я, скользя в грязи, упала на колени перед этой кучей.
– Сзади! – завопил Том.
Пистолета видно не было, и я схватила первое,
Ятаган оказался зачарованным и слишком острым.
Меня едва не стошнило, когда нага вдруг распалась на две части – хвост и девушку.
– Не время соплей! – взбодрил меня Том, и я вскочила на ноги, оглядываясь.
Хорхе с невероятной скоростью отбивался, Дон Хуан тоже бежал к куче, Ингрид запрыгнула на дерево, под которым бесновались две наги. Билла душили четыре руки.
Я подлетела к нему, одним взмахом снося черноволосую голову. Поспешила к Ингрид, которая соскальзывала с ветки. Еще две наги отправились на змеиные небеса.
Частота выстрелов удвоилась. Дон Хуан присоединился к змеиному мочилову.
Последний оглушительный хлопок.
Тишина.
Я осмотрела поле боя. Трупы наг покрывали землю. Всюду была кровь. Дождь смывал ее с моего лица и мокрой, растрепавшейся косы. С ятагана и рук.
Дон Хуан подошел к дергавшейся еще наге, из плеча которой торчал нож, и выстрелил.
Та затихла.
Я выронила ятаган, и меня согнуло пополам.
Спустя час, когда мы, лихорадочно собрав разбросанное барахло, отошли от места змеиного побоища на приличное расстояние, Билл принял решение ставить палатку.
– С тобой все в порядке? – спросил Хорхе, помогая мне воткнуть колышек в слизкую землю.
– Нет.
– Напугалась?
– Не в этом дело.
– А в чем? – Хорхе поднялся и подал мне руку. Я оперлась – я поскользнулась уже перед самым решением Билла остановиться, и немного вывихнула ногу.
– Я ведь раньше никого серьезней акромантулов не убивала, – пробормотала я. – А здесь – разумные.
– Я бы не сказал, чтобы они были сильно разумными, – сказал Дон Хуан. – А акромантулы, кстати, полуразумны.
– Акромантулы – монстры, которые хотели меня сожрать! – огрызнулась я.
– Считай, здесь то же самое, – резонно заметил Дон Хуан.
– О, утешайте лучше Ухо! – психанула я, обходя их и все еще вздрагивающую Ингрид.
Я залезла в палатку – внутри она была куда просторней, чем снаружи, но все же тесновата для шести человек. Здесь была узкая спаленка, два дивана и камин в гостиной и крохотная кухонка с маленьким столом и тремя стульями. Это была палатка Блинчика.
Сам он разводил волшебное пламя в камине.
– Эй, Малая, – сказал он, когда я вошла и принялась заклинанием очищать грязь и сушить одежду. – Ты молодец.
– Не уверена, – я уселась на диван. Том остался снаружи, следить за тем, чтобы нас не окружили наги. Остальным я заявила, что караульный нам не нужен: я услышу их змеиные речи и во сне. Объяснила это редким даром. Но все были на взводе, и Билл принял решение по очереди следить за обстановкой. А что толку – все равно они ничего не услышат за шумом дождя.