Последняя миссия ангела: любовь. Сценарий. Часть 1
Шрифт:
Ёнсо (Е). Аааааа!!!
Во мраке комнаты Ёнсо вскакивает с криком. Садится в кровати и прячет лицо в ладони.
Ёнсо. Ах… за что мне цветные сны? Как же бесит. (Отрывает руку от лица и нащупывает часы.)
Часы (Е). Шесть часов сорок восемь минут.
Ёнсо, сидя в кровати, потягивается, потом направляется к гардеробной. Шагает по привычке уверенно и без малейшего замешательства.
Свет автоматически включается, шторы автоматически раздвигаются, пропуская солнечные лучи.
Большая роскошная гардеробная (соединенная с ванной в торце). Ёнсо привычным движением достает повязку для волос и халат для душа. Расстегивая пижаму, она направляется к ванной, не зная, что рядом с дверью в ванную стоит подставка! Ёнсо подходит к ней все ближе и ближе.
Она шагает прямо и спотыкается о подставку! И, конечно же, падает лицом вниз. Теряя равновесие, Ёнсо размахивает руками. Она не видит, что впереди нее!
Ёнсо нащупывает халат для душа, подставку и приходит в ярость.
Ёнсо (пронзительно). Аааааааа!!!!
(Фоновый крик.) Кадры огромного роскошного особняка, по которому разносятся крики Ёнсо.
Гурым (собака-поводырь, ретривер) во дворе поднимает голову и лает.
(Фоновый крик.) Под крики Ёнсо кадры холла, кухни, тренировочного зала, лестницы!
Сынван… в своей комнате в пижаме резко вскакивает в кровати. / Кадры того, как слуги, задыхаясь, бегут на сбор.
Сынван собирается войти в комнату Ёнсо, но Горничная 1 выбегает из комнаты, всхлипывая.
Сынван. Джиён!
Горничная 1. Я увольняюсь.
Сынван. Ёнсо особенно чувствительна в это время года. Вы же знаете, завтра годовщина смерти ее родителей.
Слуга 1. Но все же… это так унизительно! (Плача, убегает.)
Сынван с волнением заглядывает внутрь.
Ёнсо сидит в кресле.
Горничные, каждая с повязкой на глазах, проходят мимо нее и падают, спотыкаясь о подставку. Ёнсо следит за этим.
Следит не глазами, а ушами за звуком шагов, звуком задетой подставки, звуком падения. Лицо Ёнсо не выражает ничего. После каждого падения стальным громким голосом Ёнсо произносит: «Следующая! Следующая!»
Горничные
Сынван. Хватит! (Поправляет подставку, обращается к Ёнсо.) Что… что ты тут устроила?!
Ёнсо. Никто не признается. Кто поставил табуретку у ванной? Кто хотел, чтобы я упала? Делают вид, что не знают.
Горничные не смеют даже вздохнуть, но наполнены раздражением.
Ёнсо. Поэтому пусть сами испытают это на себе. Если человек, который ничего перед собой не видит, споткнется, он может разбить голову и умереть. (Поднимается.) Ну что, так и будем молчать? Серьезно? Это призрак, что ли, подсунул мне под ноги табурет?
Горничные молчат.
Ёнсо (спокойным тоном). Хорошо, все уволены.
Горничные удивленно охают.
Ёнсо (отсчитывает ритм, как для танца). И раз, и два, и три, и четы… (Говоря, останавливается перед служанкой, от которой пахнет лавандой).
Бора (не выдерживает, говорит плача). Это была я!
Ёнсо (холодно). Я знаю. От подставки сильно пахло дешевой лавандой.
Бора (испуганно вздыхает). Вчера я принесла ее туда, чтобы встать на нее и разложить одежду.
Ёнсо. Я не спрашивала о причинах. Меня они совсем не интересуют.
Бора сглатывает.
Ёнсо. Уволена только Лаванда.
Бора срывается на плач, Ёнсо резко разворачивается и уходит, Сынван, поправляя очки, следует за ней.
Ёнсо с бесстрастным выражением лица расчесывает волосы. Сынван, как обычно, стоит по правую руку от нее.
Сынван. Бора – старшая из троих детей. За все время она брала лишь пять отгулов, а теперь ты ее увольняешь…
Ёнсо (O.L.; указывая на предметы на туалетном столике). Расческа, база, тон (указывая на вешалки с одеждой) шелк, трикотаж, брюки, юбка, носки, нижнее белье. Лаванда даже этого запомнить не могла и работала в два раза медленнее остальных. (Ухмыляясь.) Она не могла запомнить или просто не хотела?
Сынван. Так ведь всему учатся в процессе работы. Все эти люди стараются изо всех сил ради тебя.
Ёнсо. Ах… Хочешь сказать, я должна быть благодарна за то, что они не подложили мне нож вместо зубной щетки?
Сынван. Ты ведь понимаешь, что я не об этом.
Ёнсо. Она уволена. В награду за халатность. Бери она хоть пятьдесят отгулов, ей все равно будет тяжело.
Сынвану нечего сказать.
Юми (входит). Доброе утро!
Сынван (здороваясь). Юми!
Ёнсо (равнодушно). Главная экономка, как всегда, секунда в секунду уходит с работы, а ее подчиненные попадают в неприятности. Я выделю вам любую комнату, переезжайте уже ко мне.
Юми. И терпеть истерики двадцать четыре часа в сутки? (Смотря на Сынвана.) Секретарь Чо, она вам нравится, поэтому вы ее и терпите, но я…
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
