Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Рядом с первой точкой внезапно замерцала вторая.

– Не знаю. Это не может быть «Гепард». – Лейтенант внимательно вгляделся в экран. – Смотрите, вторая точка сначала медленно двигалась на восток, потом на запад, а теперь устремилась на юг. Наверное, какое-то отражение.

– Отражение? Чему вас только теперь учат? – буркнул Рейни. – Это же ясно как Божий день. Вот это яхта, а вот это вертолет. – Он расхохотался. – Двигай к первому пятну, сынок. Они нас ждут.

Рейни запрокинул голову, подставляя лицо холодным дождевым струям, раскинул руки и радостно воскликнул:

– Благодарю тебя, Господи, за то, что привел меня к врагам моим!

Глава 59

Вуди

засекли с «Гепарда» по радиомаячку на спасательном жилете. Его подняли на борт, собираясь чуть позже отправить вертолетом на берег. Штурман снял со рта лейкопластырь и по возможности прочистил ему глаза и уши. Кроме того, он ввел Вуди морфий, чтобы тот не чувствовал боли в переломанных руках. Оставалось дождаться женщины с ребенком, чтобы потом всех вместе переправить в безопасное место.

Через несколько минут они заметили сигналы жилетов Лауры, Реба и Брукса. Они вызвали вертолет и направились в ту сторону, откуда шли сигналы.

* * *

Когда «Гепард» наткнулся на Торна и Штайнера, те уже долгих десять минут барахтались в воде, не спуская друг с друга глаз. Одетый в спасательный жилет Торн держал Штайнера на мушке пистолета, не давая ему приблизиться. Курт же, вооруженный лишь складным ножом, терпеливо ждал, когда за ним вернется Мартин. Внезапно вырвавшийся из серого сумрака темно-зеленый катер напугал его. Он непроизвольно схватился за гранату.

Отворился боковой люк «Гепарда», штурман с Лаурой втянули Торна внутрь.

– Брось игрушку! – крикнул Торн, обернувшись к Штайнеру.

– Да пошел ты! – проорал в ответ Курт.

Дождь к тому времени прекратился, и в наступившей тишине Курт расслышал шум низко летящего вертолета. Он понял, что настал час принимать решение. Курт выхватил гранату, выдернул чеку и выпрыгнул из воды.

В тот момент, когда Штайнер занес руку для броска, Торн начал стрелять. Первые две пули прошли выше, подняв фонтанчики брызг в десяти ярдах позади Курта. Штайнер швырнул гранату, целясь в открытый люк. Третья пуля попала Штайнеру в Шею. Через несколько секунд Курт исчез под водой.

Граната пролетела выше. Она ударилась о край двери, скатилась по наклонной крыше и разорвалась где-то на корме. Пилот испуганно крикнул:

– Что, черт побери, там такое?

На панели управления отчаянно мигала красная лампочка.

– Граната, – коротко ответил Торн.

– Винты повреждены, – сообщил штурман. Он взял в руки микрофон. – Дастер-один, это «Гепард», как слышите? Прием.

– Слышим вас, «Гепард». Мы совсем рядом.

– Мы потеряли ход. Нужно эвакуировать четверых, а кроме того, нам требуется буксир.

– Вас понял.

Штурман взглянул на экран.

– Сэр, – сказал он. – У нас сигнал. «Сигара» приближается к нам со скоростью шестьдесят девять узлов.

– Дастер-один, как только будете готовы, можно начинать.

– Подготовьте людей к перевозке в корзине. Сообщаю, что «Тень» движется с пеленга ноль-ноль-один со скоростью восемь узлов. Расстояние четверть мили. Другое судно приближается к вам с пеленга ноль-девяносто.

– "Гепард", это «Тень», – раздался в динамиках голос.

– Назовите себя, – сказал штурман.

Но Лаура и Торн узнали голос.

– Это Флетчер, – сказала она. Глаза ее наполнились страхом.

– "Гепард", «Гепард», это «Тень». Можете считать себя покойниками.

Экипаж «Гепарда» в ужасе смотрел, как из пелены дождя подобно кораблю-призраку вынырнула яхта и взяла курс прямо на нос катера.

Глава 60

Мартин

бросил передатчик на пол кокпита. Дождь внезапно прекратился, и вдали проступили очертания южного берега. Из динамиков, установленных на палубе яхты для увеселения публики, рванулась разухабистая мелодия «Дэнни Бой». В стороне завис вертолет. Под ним в свете прожектора болталось какое-то непонятное устройство. Мартин пригляделся. Похоже на быстроходный катер. Вертолет отделился от катера, и стало ясно, что к его брюху подвешена корзина. Внутри находилось распростертое тело. Мартин понял, что это Вуди Пул. Малец, Реб, тоже торчал там.

Сердце Флетчера забилось сильнее. Мартин убедился, что двигатели яхты работают на полную мощность. Он рассмеялся и крепче стиснул взрыватель. Он успеет, прежде чем корзина окажется внутри вертолета. А может, ему даже удастся взорвать и катер, и вертолет! Если вертолет не поднимется выше, взрывная волна достанет и его. Тогда мальчишка и Вуди погибнут, даже если их успеют втащить в кабину.

Мартин знал, что стоит отпустить кнопку, и озеро на сотню ярдов вокруг превратится в пар. Он не отрываясь смотрел на катер и пропустил появление «сигары». Мартин внезапно увидел, как наперерез яхте стремительно несется патрульный катер. Не веря своим глазам, он смотрел на приближающееся судно. Неожиданно с катера сиганул человек. Перед глазами Мартина мелькнула форменная фуражка, тут же исчезнувшая в пенистых бурунах.

– Чтоб тебя! – прорычал Мартин.

Катер мчался с совершенно невероятной скоростью. Такого просто не могло быть. Никому из этих желторотых юнцов не придет в голову таранить его.

Когда «сигара» приблизилась вплотную, Мартин разглядел, что у руля стоит Рейни Ли. Мартин не слышал, что тот кричит, но этого и не требовалось.

Рейни бросил катер точно в бок «Тени», и в этот момент Мартин закрыл глаза и отпустил кнопку.

Глава 61

Осознав неизбежность столкновения яхты и катера, пилот вертолета поднял машину и взял курс на юг. Вуди и Реб раскачивались в корзине под брюхом вертолета. Лаура, убедившись, что Ребу ничего не угрожает, повернулась в сторону яхты в ожидании неминуемого. И в этот момент стену дождя прорвала «сигара», которая неслась прямо на яхту. Катер врезался в носовую часть яхты и потащил «Тень» дальше. Лаура смотрела, окаменев от ужаса. В следующий миг сверкнула огненная вспышка и почти сразу налетела оглушающая, жаркая взрывная волна, задравшая в воздух нос «Гепарда». В глазах у Лауры потемнело, барабанные перепонки пронзило огненной иглой. Над озером повис ослепительный белый шар, потом он заалел, вода вокруг вскипела. Вертолет, успевший отойти в сторону, беспомощно накренился, и лишь когда взрывная волна покатилась дальше, пилоту удалось выровнять машину. Лаура немного пришла в себя. Она увидела, как Реб и Вуди исчезли внутри кабины. Вертолет устремился к «Гепарду». Через несколько минут Лаура уже обнимала Реба.

Последним подняли Торна. Пилот, штурман и Брукс должны были оставаться на «Гепарде» до подхода буксира. Вертолет отлетел немного в сторону и подобрал лейтенанта, который выпрыгнул из «сигары».

– Уходим! – крикнул пилот вертолета.

– А как же папа?! – закричал Реб сквозь слезы, – Мы оставим его?!

Пилот сочувственно взглянул на мальчика. В тот момент, когда в динамиках раздался голос Флетчера, у всех участников этого жуткого спектакля мелькнула одна и та же мысль. Пол Мастерсон мертв, а тело его скорее всего превратилось в пар вместе с телами Рейни Ли, молодого полицейского, Рейда Дитриха и Мартина Флетчера.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Корчевский Юрий Григорьевич
2. Разведчик
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.20
рейтинг книги
Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Хозяйственная помощница для идеала

Свободина Виктория
15. Помощница
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хозяйственная помощница для идеала

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон