Последняя Серенада
Шрифт:
– У меня такое чувство, что мы с вами уже лет двадцать как женаты. Во всяком случаe, моя мать обращается именно так к отцу, когда тот на приёмах тянется за вином, - рассмеялся Эдгард.
– В бочках колодезная вода. ?раздник сам по себе сумасшедший. ? выходить в море ну?но на трезвую голову.
Я с сомнением посмотрела на людей. Неужели они смогли просто забыть о манерах, воспитании, моральных устоях и веcелиться как дети?
Хоровод внезапно разделился,и пробегающая мимо девушка схватила меня за руку, потащила за собой. Едва не упав,
Из кучи малы меня вытащил Эдгард. Смеясь, герцог осторожно смахнул песчинки песка с моего лица.
– Я был уверен, что вам понравится. Для того чтобы тут веселиться, нужно остаться в душе ребёнком, - заметил он.
– А у вас получилось повеселиться?
– поинтересовалась, не поняв, смеётся он надо мной или нет.
– Сейчас получится, – пообещал он.
Эдгард подтолкнул меня к кромке воды. Только теперь я заметила, что весь берег заставлен лодками, украшенными цветами и лентами.
– Мы выйдем в море? – недоверчиво спросила.
– А как же.
Усмехнувшись, Эдгард посадил меня в ближайшую лодку и, вытолкнув её с берега, запрыгнул внутрь. Жест был мальчишачьий и показушный. Мог бы просто шагнуть на борт, а не раскачивать плавучее средство.
Я опасливо вцепилась руками в скамейку. ?лавать я не умела. Учить было некому и негде. К тому же для леди это умение не могло пригодиться. Во всяком случае,именнo так я считала до этoй минуты.
Эдгард сел напротив. Вёслами он пользоваться не стал, лодка повиновалась ему с помощью магии.
– Зажечь?
– спросил он, поднимая венoк.
Я оглянулась, вокруг нас были такие же лодки, а девушки держали в руках венки, горящие иллюзионным огнём. Всё-таки настоящий тут же погаснет после соприкосновения с водой.
– Я сама, - улыбнулась.
Неожиданно на душе стало легкo и хорошо. Возможно, именно в этом и был главный смысл праздника. Я не веселилась очень давно. На балах нужно держать себя в руках и быть настороже,иначе можно попасть в беду. Тут же можно расслабиться и ни о чём не думать . Пожалуй, я даже благодарна герцогу за то, что он меня сюда привёл.
Мой венок опустился в воду и присоединился к остальным. Живые цветы светились, а само море мерцало.
– Очень красиво. Особенно мне нравится эти искорки в воде, - поделилась со спутником.
– Что?
Эдгард удивлённо склонился и опустил в воду руку. ?ожав плечами, взяла второй венок. Всего их три, надеюсь , если опущу еще один сама, не нарушу протокол празднества?
– Все ныряйте в воду! – закричал Эдгард.
Я удивлён?о вскинулась, желая поинтересоваться, что на него нашло. Эдгард вскочил. От резкого дви?ения лодка едва не перевернулась. Испуганно пискнув, уронила венок и схватилась за бортики.
Герцог, ничего не объясняя, схвaтил меня за руки и, рывком
Наконец у меня получилось вынырнуть и, закашлявшись, глотнуть немного воздуха. В ту же секунду мне на голову опустились руки, силой заставляя уйти под воду.
Я барахталась, царапая удерживающего меня человека. Лёгкие разрывались, в ушах звенело. ?обедить и вынырнуть никак не получалось. Эдгард сумел обхватить меня руками и, прижав к себе, жёстко зафиксировал. И прислонился ко мне губами, делясь воздухом.
Я чуть расслабилась, перестав сопротивляться. Эдгард же, не пожелав отстраняться, почувствовав мою покорность, поцеловал.
Я мгновенно потерялась, даже забыв, что еще несколько секунд назад этот мужчина пытался меня утопить . Не понимая, что делаю, ответила, прижимаясь к нему cильней.
Эдгард отстранился внезапно и потянул с собой на поверхность. Выплыв, вздохнула полной грудью и в ужасе осмотрелась. Море горело вовсе не иллюзионным огнём, от лoдок остались головешки. Тут и там всплывали спасшиеся, но, к сожалению,их было гораздо меньше, чем катающихся.
– Что произошло?
– спросила. – Это что – жертвоприношение?
– Мож?о считать и так, - кивнул Эдгард.
– Вы умеете плавать?
– Нет!
Испугавшись, что он сейчас меня отпустит, вцепилась в него покрепче, навалившись всем телом. ?ерцог мгновенно ушёл под воду. Где, перехватив испуганную меня поудобнее, выплыл.
– Арина, я в восторге от вашего темперамента, но предпочитаю наслаждаться им, не рискуя утонуть .
Я моргнула и, поняв, что он имеет ввиду, оттолкнулась от него, камнем уйдя под воду. Эдгард успел меня схватить за руку и рывком вытащить на поверхность .
– Давайте догoворимся. Вы пару минут ведете себя как примерная девочка и не пытаетесь более утопиться.
Я уже почти его не слушала, оглушённая ситуацией. Эдгард мощными гребками доплыл до берега и попытался поставить меня на ноги. Я честно постаралась удержаться, дрожа всем телом. Постепенно всё произошедшее стало доходить до меня в своей неприглядной красоте. Нас пытались убить!
– ?осиди здесь, - донеслось как сквозь вату.
Вокруг бегали и суетились какие–то люди. Кто–то плакал, кто-то кричал. А я просто сидела, не в силах пошевелиться.
ГЛАВА 5
В себя я пришла в незнакомой спальне, лёжа на огромной кровати и укрытая снежно-белым покpывалом. ?риподнявшись на локтях, осмотрела аскетично обставленную комнату. Собственно, в ней кроме ложа и лёгких светлых занавесок больше ничего не было. Только резной паркет и светильники на стенах в виде свечей. Даже столик и кресла были не предусмотрены.
Вторым моим неприятным открытием оказалось то, что на мне ничего не было. ?латье сиротливо валялось на полу, и я его не сразу заметила в окружающем полумраке.