Последняя жертва
Шрифт:
Он скосился на телефон, который дал на время господин Мунг, поковырялся в рисе и отложил вилку в сторону.
У Тезера были свои проблемы, но иного характера. И отправлять к нему девчонку, за которой по какой-то неведомой причине охотятся болгарские головорезы, было несколько опасно.
– Ты уверена, что всё мне рассказала? – спросил он.
– Я же сказала, я ничего не помню, – пробубнила Эмма с набитым ртом.
И, в общем-то, сказала правду. До момента пробуждения под струёй ледяного душа в квартире какого-то совершенно
– Я видела мужчину, – сказала она, чувствуя, что краснеет, хотя ей казалось, что с Марком она испытала сегодня все грани стыда.
– Опиши его.
Марк налил в чашку зелёного чая и придвинул ей.
– У него короткие волосы и круглое лицо.
– И? Никакого шрама через пол-лица или родинки над губой, или носа картошкой? Что это за описание? Короткие волосы и круглое лицо?
Эмма надула губы и огрызнулась:
– Смуглый, взрослый, старше тебя, даже старше Штефана, не знаю я как его описать!
Марк усмехнулся и внимательно посмотрел на неё. Как нежно прозвучало это её «Штефана». Да девочка влюбилась в него!
– Смуглый, взрослый дядя с круглым лицом, – повторил Марк, размышляя над тем, что возможно догадывается, кому принадлежат эти приметы. – Может, ты ещё знаешь кучерявого такого паренька по имени Берни?
Эмма опустила плечи и посмотрела исподлобья на Марка.
– Знаю, – вздохнула она.
– Рассказывай! – он приблизился к ней и хлопнул по столу так, что Эмма вздрогнула. – Всё рассказывай по порядку!
– Хорошо, – Эмма сглотнула подступивший к горлу комок, – две недели назад Таня попросила меня поехать на пресс-конференцию…
Глава 38
К Гамбургу Диана приехала уже затемно. Момент, когда день сменился ночью, она упустила. Казалось вроде бы только что спустились сумерки, пропитанные дождём и туманом, и вот уже вокруг кромешная тьма.
Дом, который она искала, находился в пригороде. Диана заглушила двигатель и сверилась ещё раз с адресом. Фамилия, написанная на сером почтовом ящике, совпадала с каракулями Тезера.
Женщина включила подсветку и бросила взгляд на своё отражение в зеркале заднего вида. Бессонная ночь, насыщенный день и триста километров дороги давали о себе знать. Она достала из бардачка расчёску и сделала высокий хвост. Взамен потерянной резинки пришлось купить новую на заправке – легкомысленного розового цвета с маленьким пони. Сначала Диана хотела оторвать пони, но он был намертво приклеен к резинке. Вот бы подошву к обуви приклеивали с таким же усердием. После четырёх
Впрочем, эта проблема доставляла ей сейчас наименьшее беспокойство.
Женщина вышла из машины и, подойдя по гравийной дорожке к воротам, позвонила в звонок. Тут же где-то в доме раздался лай собак, двух или трёх, а над входной дверью вспыхнул фонарь.
Мужчина в спортивном костюме и очках вышел на крыльцо.
– Господин Бартц? – спросила Диана, пытаясь разглядеть его лицо.
– Да, это я, – ответил он, подходя ближе.
– Меня зовут Диана Кройц, я из полиции Берлина, – представилась она, когда он подошёл совсем близко. Изо рта её вырывался пар. – Могу я поговорить с вами об одном деле, которое вы вели?
– Конечно, – он открыл калитку и запустил Диану внутрь.
Он провёл её на кухню мимо двух жизнерадостных такс и орущего в гостиной телевизора, и, прикрыв дверь, поёжился. При ярком свете он оказался старше, чем она думала. Скорее всего, ему уже перевалило за шестьдесят.
– О чём вы хотели поговорить? – спросил он, включив электрический чайник.
Диана присела на стул и положила локоть на стол.
– Пять лет назад вы расследовали серию смертей, – произнесла она, медленно подбирая слова. – Три девушки, мы назвали их «счастливыми» жертвами.
Мужчина покивал головой.
– Да, я помню это дело.
– Вы закрыли его, так и найдя виновного.
Бартц достал из шкафа две кружки и банку растворимого кофе.
– У нас и подозреваемых-то не было. Несчастные девушки были подругами. Такими, как говорится, не разлей вода, – он поставил кружки на стол рядом с Дианой. – Молодые совсем. Ну там знаете, первая любовь, все дела. В общем, мы пришли к выводу, что они просто решили свести счёты с жизнью.
Диана погладила угол стола.
– Вы знаете, что были и другие похожие случаи?
Мужчина положил перед ней ложку и придвинул сахар.
– Да, знаю.
– И вы ничего не сделали с этим? – она подняла голову и посмотрела прямо ему в лицо.
Он сел на стул напротив.
– Я узнал об этом примерно год назад, – он сделал паузу, а потом продолжил, – я в отставке уже почти четыре года, и… – он замолчал, словно обдумывая, что сказать дальше.
– Я понимаю, вам это просто уже не надо, – ответила Диана за него.
Чайник вскипел и выключился, мужчина встал со стула.
– Знаете, ваш коллега сказал мне то же самое, – помахал он пальцем.
– Мой коллега?
– Да, какой-то Швайгер или Шрайдер, – произнёс он, наливая кипяток в кружки.
– Шнайдер? – подсказала Диана.
– Ага. Верно. По-моему, его звали Марк. Да, точно, Марк Шнайдер. Был у меня прошлой зимой, – предупреждая вопрос, заговорил мужчина. – Тоже спрашивал об этом деле и тоже упрекал меня в том, что я ничего не делаю. Только он выражался менее корректно.