Последствия
Шрифт:
Глава 44
Диктор закончил читать двенадцатичасовые новости, когда они повернули на дорожку, ведущую к дому. Наклонившись вперед, Кейти выключила радио и с удивлением обнаружила, что Роберт не собирается выключать двигатель. Взявшись за ручку дверцы, она повернулась к нему. И хотя ее лицо продолжало оставаться спокойным, а голос ровным и бесстрастным, она знала с ужасающей уверенностью, что он не собирается идти домой, что сейчас она услышит очередную причину, которая заставит его поехать через весь город.
— Ты
— Мне нужно съездить в офис, кое-что там проверить, — сказал он, регулируя зеркало заднего обзора; затем включил задние дворники. Все что угодно, подумала Кейти, только бы не смотреть ей в глаза. — Может быть, поработаю. Надеюсь, это меня хоть немного отвлечет.
— Я думаю, тебе все же лучше пойти домой и хотя бы немного поспать. Ты выглядишь разбитым. Я не знаю, когда ты в последний раз ел, но я точно знаю, что последние дни ты почти не спал.
— Прошу тебя, не настаивай. Мне еще вчера нужно было попасть в офис, но я не смог этого сделать по причинам, которые тебе хорошо известны. Я действительно очень устал и поэтому постараюсь вернуться домой как можно быстрее.
Она могла бы возразить. Она могла настоять, чтобы он пошел домой вместе с ней. Но вместо этого Кейти Уокер вышла из машины, не сказав ни слова.
Она знала, что он лжет.
Она знала, куда он сейчас поедет.
Открыв дверь, Кейти вошла в холл, закрыла за собой дверь, ни разу не обернувшись. Сразу прошла к детям. Казалось, они просидели без движения все время, пока ее не было дома: Брендан, ничего не замечая вокруг, был погружен в одну из последних электронных новинок; Тереза, примостившись рядом, тихим шепотом давала ему советы. «Левее… левее… левее… смотри, справа немецкая машина».
— Я уже дома, — сказала Кейти.
Ответа не последовало, если не считать невнятного бормотания.
— Мне сейчас вновь необходимо уехать, на час или чуть больше. Вам придется побыть одним. Надеюсь, все будет в порядке.
Это сообщение вызвало ответную реакцию. Оторвав взгляды от игры, дети посмотрели на Кейти. Выражение их лиц ее не удивило: именно такое селится на лицах подростков начиная с тринадцати лет — смесь раздражения и удивления.
— Я постараюсь вернуться быстро. Папа поехал в офис. Обещал долго не задерживаться.
Направляясь к выходу, она взяла со столика в холле ключи. Убедившись, что мобильный телефон в кармане, вышла из дома.
Хорошо, что она ехала на маленькой скорости, когда ее машину занесло на нижней дороге: Кейти почувствовала, что сердце готово выскочить из груди. Погибни она сейчас в автомобильной аварии — разве это не было бы удивительной иронией судьбы? Все проблемы Роберта решились бы за одну минуту. После короткого траура молодой вдовец женился бы на Стефани Берроуз, и это никого бы не удивило. В его горе она была бы рядом с ним. Затем они продали бы ее дом и переехали жить в Свордз.
Выехав на главную дорогу, Кейти почувствовала себя более уверенно: льда на дороге не было;
Сидя в пробке на Амиенз-стрит, Кейти дотянулась до телефона, лежащего на пассажирском сиденье, и, убедившись, что полицейских поблизости нет, быстро набрала номер Шейлы. Трубку сняли мгновенно.
— Я только что собиралась сама тебе позвонить, — воскликнула Шейла.
— Хорошая мысль.
— Как все прошло сегодня утром?
— Нормально. Было много народа. Пришла жена Джимми, Анжела. Любовница не появилась, поэтому скандала, к счастью, не было. Но в понедельник все может случиться.
— А как Роберт?
— Расстроен. Немного огорчен. Подожди секунду, — сказала она и, бросив телефон на колени, немного сдала назад, давая проехать машине, вставшей поперек дороги. Затем вновь взяла телефон. — Ты меня слышишь?
— Не очень хорошо. Ты в машине?
— Да, — коротко ответила Кейти. — После того как мы вернулись домой, Роберт сообщил о том, что ему необходимо поехать в офис.
— Понятно, — сказала Шейла, вздохнув. — Хочешь встретиться?
— Нет… нет, спасибо. Только не сегодня. Но я бы хотела попросить тебя об одолжении. Я знаю, что дети уже достаточно взрослые, но не могла бы ты присмотреть за ними до моего возвращения? Они говорили, что собираются устроить небольшую вечеринку, к ним должны прийти друзья. Мне бы очень не хотелось, чтобы все происходило в отсутствии взрослых. Я не знаю, когда вернусь.
— Конечно, я все сделаю. Буду у тебя через час.
— Он сказал, что поехал в офис, — сказала Кейти больше для себя, чем для Шейлы.
— Возможно, — уклончиво ответила Шейла, хотя ни одна из них этому не верила.
— Спасибо. Я буду на телефоне.
— Кейти, но так больше не может продолжаться, — осторожно проговорила Шейла.
— Я знаю, — вздохнула она. — Мне необходимо во всем убедиться.
— Ты уже убедилась, — напомнила ей сестра.
— Знаю, — сказала Кейти. И, продолжая разговор с собой, добавила: — Это последний шанс.
Рядом с офисом не было ни одной машины; выпавший за эти дни снег образовал толстый снежный покров, который оставался безукоризненно чистым. Честно говоря, ничего другого увидеть она и не ожидала. Подойдя к офису, Кейти сжала ключи с такой силой, что они больно врезались в руку. Она смотрела на медную табличку, висевшую слева от звонка: R&K Productions. Медь уже потускнела и покрылась пятнами, а буква «К» стала едва заметной. Кивнула — это был знак свыше. Она уже давно превратилась в едва заметную фигуру. Резко повернувшись, пошла к Пеппеканистер-Черч, там она оставила свою машину.