Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поспели вишни в саду у дяди Вани
Шрифт:

Марина. They do well to go.- И лучше.

Телегин. They have been frightened.. It seems, Marina, that fate has decreed for them not to live here. Фатальное предопределение.- Напужались:

Налегке уезжают. Значит, Марина Тимофеевна, не судьба им жить тут.

Не судьба:

Марина. And quite rightly. What a storm they've raised this afternoon - - and all that shooting - срам один!- И лучше. Давеча подняли шум, пальбу.

It was shameful!

Телегин. It was indeed. The scene was worthy of the brush of Ayvazovsky.- Да, сюжет, достойный кисти Айвазовского.

Пауза.

Марина. Now we'll have things as they were again: breakfast at eight, dinner at one, and supper in the evening; everything in order as decent folks, as Christians like to have it. (Со

вздохом.) It's a long time since I have eaten noodles, old sinner that I am.- Опять заживем, как было, по-старому. Утром в восьмом часу чай, в первом часу обед, вечером ужинать садиться; все своим порядком, как у людей: по-христиански:

Давно уже я, грешница, лапши не ела.

Телегин. Yes, we haven't had noodles for ages. As I was going through the village this morning, Marina, one of the shop-keepers called after me, "Hi! you hanger-on!" I felt it bitterly, I can tell you.- Давненько:

Сегодня утром, Марина Тимофеевна, иду я деревней, а лавочник мне вслед:

"Эй, ты, приживал!" И как мне горько стало!

Марина. Don't pay the least attention to them, my dear; we're all "hangers-on" in God's eyes?- А ты без внимания, батюшка. Все мы у Бога приживалы.

II Ведущий. Та же комната и те же лица плюс Войницкий и Астров. Они просят Марину и Телегина удалится, чтобы те не мешали им выяснять отношения.

По двум канатам спускаются сверху Войницкий и Астров и качаются друг подле друга.

Войницкий. Leave me alone! (Марине и Телегину) Go away! Go away and leave me to myself, at least for an hour.- Оставь меня. Уйдите отсюда, оставьте меня одного хоть на один час!

Телегин. Yes, yes, Vanya.- Сию минуту, Ваня!

Марина. The gander cackles; ho! ho! ho!- Гусак: го-го-го!

III Ведущий. Та же комната. Из действующих лиц остаются Войницкий и Астров.

Доктор просит дядю Ваню вернуть обратно украденный морфий, но никакого забвения взамен не обещает.

Телегин и Марина по металлическим конструкциям уползают со сцены.

Войницкий. Leave me alone!- Оставь меня!

Астров. I would, with the greatest pleasure. I ought to have gone long ago, but I won't leave you until you have returned what you took from me.С большим удовольствием, мне давно уже нужно уехать отсюда, но, повторяю, я не уеду, пока ты не возвратишь того, что взял у меня.

Войницкий. I took nothing from you.- Я у тебя ничего не брал.

Астров. Да?- You didn't?

Качаются на канатах.

Войницкий (пожимая плечами). Strange! I attempted murder, and am not going to be arrested or brought to trial. That means they think me mad.

(Злой смех.) I saw you kiss her; I saw you in each other's arms!Странно.

Я покушался на убийство, а меня не арестовывают, не отдают под суд.

Значит, считают меня сумасшедшим. Я видел, видел, как ты обнимал ее!

Астров. Yes, sir, I did kiss her, sir; so there. (Делает

нос.)- Да-с, обнимал-с, а тебе вот.

Войницкий. Well, I am a madman.- Что ж, я сумасшедший.

Астров. That line's old as time! You're not mad; you're simply a ridiculous fool. You're full of beans. I used to think every fool was out of his senses, but now I see that lack of sense is a man's normal state.

You're perfectly normal.- Стара шутка. Ты не сумасшедший, а просто чудак.

Шут гороховый. Прежде я всякого чудака считал больным, невменяемым, а теперь я такого мнения, что нормальное состояние человека - это быть чудаком. Ты вполне нормален.

Войницкий (закрывает лицо руками). Oh! If you knew how ashamed I am!

What can I do? What can I do?- Стыдно. Невыносимо. Что мне делать? Что мне делать?

Астров. Nothing.- Ничего.

Войницкий. If I could only wake some still, bright morning and feel that life had begun again. Tell me, tell me how to begin, what to begin with.- Проснуться бы в ясное тихое утро:Начать новую жизнь: Подскажи мне, как начать: с чего начать.

IV Войницкий поет "Балладу о тех, кто "под" и "над"

Войницкий Устроен так людской наш род - шельмует брата брат.

Когда один уходит "под", другой взлетает "над".

Замешкался раззява - и все наоборот, ему кричат :"раззява, пенек, чушок, урод!

Успел, упав, отжаться?

Куда теперь деваться!

Ты будешь надрываться и вечно будешь "под".

Кривил лицо надменный сброд, надкусывал губу, и захотелось тем, кто "под", переменить судьбу.

Но не прошло полгода - я ошибиться рад - прошло всего полгода, и веселился ад:

лежали друг на дружке, вдали стреляли пушки, и плакали подружки о тех, кто "под" и "над".

Устроен так людской наш род:

не сторож брату брат, когда один ложится "под", другой ложится "над".

Астров (с досадой). What nonsense! What sort of a new life can you and I look forward to? We can have no hope.- Какая еще там новая жизнь!

Наше положение, твое и мое, безнадежно.

Войницкий. None?- Да?

Астров. None. Of that I am convinced. (Живо.) But don't keep trying to talk your way out of it! Give me what you took from me, will you?- Я убежден в этом. Но ты мне зубов не заговаривай. Ты отдай то, что взял у меня.

Войницкий. I took nothing from you.- Я ничего у тебя не брал.

Астров. You took a little bottle of morphine out of my medicine-case.Ты взял у меня из дорожной аптеки баночку с морфием.

Качаются на канатах.

Listen! If you're positively determined to make an end to yourself, go into the woods and shoot yourself there. I don't like the idea of having to perform a postmortem on you. Do you think I should find it entertaining?Если тебе во что бы то ни стало хочется покончить с собой, то ступай в лес и застрелись там. С меня же довольно и того, что мне придется вскрывать тебя: Ты думаешь, это интересно?

Поделиться:
Популярные книги

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю