Поспешный брак
Шрифт:
– Но мои сделки всегда удачны. Они часто стоят миллионы.
– Уверена, что так оно и есть. – Алиса вся напряглась, когда он сделал шаг к ней. – Но даже ты едва ли согласишься, что они важнее настоящего брака.
– Напротив. По-моему, я ясно дал тебе понять, что намереваюсь относиться к нашему браку, как к деловому контракту, условия которого должны соблюдаться обеими сторонами. Конечно, я бы предпочел, чтобы ты не считала этот брак агрессией с моей стороны… Нет, он больше будет похож на деловой союз. По моему замыслу, это должно устроить
Адам сделал еще шаг к ней. Алиса тут же отступила назад, но, к сожалению, попала в ловушку – в угол библиотеки среди книжных полок. Он тихо рассмеялся и положил руки ей на плечи, чтобы она не могла бежать.
– Как я уже сказал, я бы предпочел деловой союз. Но прежде чем отвергнуть мои мирные инициативы, может, ты захочешь… повторно обсудить условия?
Голос Адама вдруг охрип. Его карие глаза гипнотизировали ее. Разве могла у нее оставаться ясной голова, когда он находился так близко? Разве могла она бороться с ним?…
Губы Адама, дразня, прижались к ее губам, и она с тихим стоном признала свое поражение. Ее губы раздвинулись, и она уже готова была отдать себя во власть ожидаемому поцелую. Но вместо поцелуя Адам отпустил ее, и в его глазах сверкнуло насмешливое презрение.
– Вижу, ты на самом деле на все согласна, правда? – усмехнулся он. – Даже в день похорон своего мужа… Хотя чему я удивляюсь? – холодно добавил он. – Я еще не забыл, как ты вела себя в день своей свадьбы. Неужели у тебя совсем отсутствуют представления о морали?
Алиса вся запылала от гнева.
– Это у меня-то нет никаких моральных принципов? Да ведь это ты вздумал поцеловать меня, а не я тебя! А Майк был твоим кузеном и боготворил тебя. Неужели твое поведение лучше моего?
Адам снова схватил ее за плечи и зло рассмеялся.
– О, ты напрасно стараешься убедить меня, будто я виноват. Я знаю это и так, – резко произнес он. – Неужели ты думаешь, будто я не знаю, что не должен был желать жену собственного брата? Не должен был тогда и не должен сейчас. Но, по крайней мере, у меня хватило честности и порядочности не вступить в брак, который наверняка оказался бы неудачным.
Алиса удивленно посмотрела на своего недруга.
– Ты хочешь сказать, что расторг помолвку с Моникой из-за меня?
– Я хочу сказать, что ты послужила поводом, – хрипло ответил он. – Для меня стало ясно, что если я так страстно хочу тебя, то, значит, еще не готов отказаться от услад бурной молодости, успокоиться и завести семью.
– Ты не должен был желать меня! – мстительно напомнила Алиса. – Я была женой твоего кузена.
– Я желал тебя с той самой минуты, как только увидел, – проворчал Адам. – Каждый раз, когда я вижу тебя, я тебя хочу. Я долго ждал… ждал и тогда, когда ты бросила Майка. Я знал, что не должен трогать тебя, потому что он продолжал тебя любить. Но сейчас мы оба обрели свободу и можем делать что хотим. Лично я хочу раздеть тебя догола, отведать твоей сладкой горячей плоти, почувствовать у себя в руках спелую тяжесть
И Адам схватил ее в объятия. Всю ее пронзило жаркое, как огонь, наслаждение, но вместе с наслаждением пришла мысль, что она не должна подчиняться его воле… особенно сегодня, в день похорон Майка. Впрочем, не только сегодня – никогда!
Алиса сама не знала, откуда у нее взялись силы оттолкнуть его.
– Оставь меня в покое, – гневно потребовала она. – Никогда больше не прикасайся ко мне!
Дверь открылась и, словно издалека, она услышала голос Эдны:
– Мистер Кин приехал зачитать завещание Майка. Все готово? О господи!.. – Она заметила раскрасневшихся и взволнованных Алису и Адама, быстро вошла в библиотеку и закрыла за собой дверь. – Что здесь происходит? – удивленно спросила она. – Вы что, ссоритесь?
Первым пришел в себя Адам, на губах которого заиграла кривая улыбка.
– Да, у нас с Алисой состоялась… довольно горячая дискуссия, – сдержанно ответил он. – Боюсь, наши мнения разошлись.
По лицу Эдны было видно, что она обрадовалась. Конечно же, она надеялась, что исполнители завещания «не сработаются» и все закончится тем, что они согласятся продать ей «Рощу» ввиду невозможности содержать имение. Ну что ж, Эдну ждет большое разочарование. Ничто не заставит меня расстаться с этим домом, пообещала себе Алиса.
Она гордо подняла голову и села, специально выбрав кресло у камина потому, что оно находилось на самом видном месте в библиотеке. Она сразу же даст Прайорам понять, кто здесь хозяйка. Она не позволит Адаму запугать ее, а Эдне обращаться с ней как с бедной родственницей.
– Эдна, пусть все идут в библиотеку, – сухо сказал Адам.
Потом равнодушно прошел через всю комнату к буфету и налил себе виски. Алиса могла только позавидовать его самообладанию.
Эдна бросила на них хмурый взгляд и открыла дверь.
Собрались все члены клана Прайоров. Их, несомненно, интересовало завещание Майка. Тут же была горстка старых слуг и фермеров-арендаторов, которых также пригласил поверенный. Слуги и фермеры неловко остановились около расставленных полукругом стульев. Алиса решила взять бразды правления в свои руки.
– Миссис Доултон! – пригласила она пожилую женщину, которая была экономкой в доме еще до миссис Белчер. – Присаживайтесь, пожалуйста. Уверена, кто-нибудь из молодых людей с радостью уступит вам место.
Алиса пристально посмотрела на одного из кузенов Майка. Слегка покраснев, юноша встал и уступил старушке свой стул. Наконец все расселись.
Дики неуверенно стоял у дверей, не зная, должен ли он присоединиться к взрослым. Алиса поманила сына и посадила к себе на колени. Сейчас Дики собирались официально объявить наследником имения, и он имел право присутствовать здесь, несмотря на то, что еще ничего в этой процедуре не понимал.
Поверенный открыл портфель, достал толстую кипу бумаг, положил на столик рядом с собой и посмотрел на часы.