Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Его друг, — кивнула ведающая на Дарлина, — такой же. Предупредите его отца, а то ведь дети сначала делают, а потом уже думают.

— Предупрежу, — хмуро пообещал старик.

— Самое плохое то, — продолжила она, — что ничего еще не закончилось. И эти шестеро играют в предстоящих событиях ключевую роль. Какую — я пока не знаю.

— А откуда вы вообще все это знаете?

— Я ведающая, иначе говоря, ведьма.

Генерал удивленно покивал — это объясняло все и сразу. За свою жизнь он не раз сталкивался с ведьмами и был свидетелем их необычных способностей.

Однажды совсем еще молодая ведьма спасла от гибели игмалионское войско во время третьей дорской войны пятьдесят лет назад. Она просто указала на карте, где ждут ловушки — позже это подтвердилось. Та ведьма тогда очень понравилась будущему генералу, он много лет вспоминал ее, искал, но так и не нашел. Или нашел?.. Внимательно всмотревшись в лицо ведающей, он понял, что это все-таки она. Сильно постаревшая, но все равно она.

— Спасибо, Эдна… — слабо улыбнулся старик.

— Мы знакомы? — Она всмотрелась в его лицо. — Кажется, узнаю… Лейтенант?

— Тогда был лейтенантом, — подтвердил генерал, его улыбка расползалась все шире.

— Надо же, никогда не думала, что Высшие еще раз сведут нас. — В глазах ведающей заплясали веселые бесенята. — Рада вас видеть.

— Я тоже рад, — поклонился он. — Вы давно в столице?

— Около тридцати лет.

— Как жаль, что я вас раньше не нашел…

В глазах генерала появилась грусть по несбывшемуся. Ведающая заметила это и сразу все поняла. Тогда мальчишка-лейтенант ей тоже понравился, но слишком много было дел и планов, чтобы отвлекаться на любовные приключения. Может, и зря. Однако Эдна ни о чем не жалела. Тем более что еще не поздно задуматься об этом. Он, конечно, считает, что слишком стар, но для опытной ведуньи это не проблема. Впрочем, время покажет, сейчас не до того.

— Теперь я отправлю детей по домам, им надо отоспаться, — сказала она. — Проследите за тем, чтобы ваш внук в течение следующей декады ел побольше мяса, ему нужно восстановить мышечную массу.

В этот момент раздался какой-то шум, дверь домика распахнулась, и из него ровным шагом вышел во двор Халег. За ним спешила Эванна, призывая его срочно вернуться в постель, но молодой человек не обращал на ее слова ни малейшего внимания. Его пустой, безразличный взгляд был устремлен в никуда.

— И что это значит? — повернулась к нему ведающая.

— Я уже хорошо себя чувствую, матушка. — От холодного голоса Халега становилось не по себе.

С травы подхватилась Зара и ринулась к нему, но в нескольких шагах от виконта словно уткнулась в невидимую стену. Малышка обежала вокруг него, попыталась потереться о его ногу, но отскочила, села и заплакала тоненьким голоском. Это было жутко. Но Халег не обращал на котенка никакого внимания.

— Нет, парень, с тобой далеко не все в порядке. — Закусив губу, ведающая внимательно осмотрела виконта. — А ну-ка ложись на траву.

Ничего не сказав, он покорно лег, устремив пустой взгляд в небо.

— Что с беднягой? — спросил генерал, поежившись, ничего подобного он еще никогда не видел.

— Парень всю ночь не подпускал к остальным смерть, — пояснила

ведающая, явно размышляя о чем-то другом. — От него мало что осталось.

Старик ничего не понял из этих тонких материй, уяснил только, что виконт ло’Айри, похоже, прикрывал собой друзей от какой-то опасности. И его внук обязан этому человеку жизнью. А раз так, то долг рода ло’Сайди перед ним очень велик, и это долг чести, который обязательно нужно вернуть той же монетой.

Завидев все это, остальные четверо оторвались от завтрака и поспешили к Халегу, однако ведающая остановила их, бросив:

— Вам к нему сейчас нельзя!

— А мне можно? — неожиданно сам для себя спросил Дарлин.

Ведающая окинула его внимательным взглядом, почему-то слегка приподняла брови, словно удивившись чему-то, а затем едва слышно сказала:

— Попробуй…

Дарлин подошел, сел возле Халега на траву и взял его за руку. Тот медленно повернул голову и уставился на графа пустым взглядом. Губы виконта зашевелились, словно он хотел что-то сказать, но не раздалось ни звука, только едва слышное дыхание нарушало тишину.

— Странно, — протянула ведающая. — На тебя он почему-то реагирует, вы чем-то связаны. Ты сможешь посидеть с ним?

— Смогу! — решительно заявил Дарлин. — Сколько надо, столько и посижу. А что с ним?

— Его душа слишком далеко отошла от мира живых, ей надо помочь вернуться. Потому и нужен рядом кто-то, кто ему близок, — это единственная нить, сейчас связывающая его с миром. Лучше всего было бы найти того, кого он любит, например его отца или брата, но где их найдешь…

— А Кенрик? — вскинулся граф. — Он же может телепортироваться!

— А он на Пустошах бывал когда-нибудь? — скептически посмотрела на него ведающая.

— Нет… — вздохнул Дарлин.

— Да и котятам лучше от него не отходить, — добавила она. — Кое-что я сейчас сделаю, но полностью вытащить его не в моих силах. Это можете сделать только вы. То есть ты и его котята, остальным к Халегу лучше пока не приближаться.

Она помолчала, затем велела:

— Халег, Дарлин и Эванна остаются здесь. Остальные отправляйтесь по домам и отоспитесь как следует.

— Возможно, вам что-то нужно, эллари? — выступил вперед генерал. — Продукты там, лекарства и прочее? Вы только скажите, все немедленно доставят.

Ведающая в глубине души усмехнулась — высший аристократ обратился к ней, как к равной, чего даже на ее памяти никогда еще не случалось. Наверное, стоит принять помощь — она предлагается от чистого сердца, это видно.

* * *

Войдя в кабинет ректора, Мертвый Герцог удивленно приподнял брови — принца и капитана невидимок не было, хотя он ожидал их здесь увидеть. Здесь находились сейчас только сам ректор, крайне недовольный король и патриарх высших зорхайнов.

— Валльхайма не смогли найти, его нигде нет, — понял недоумение Фарна ло’Райлинди.

— Я уже предлагал сам их доставить, — сварливо заявил патриарх.

— Надеюсь, это еще не поздно сделать? — поклонился ему Мертвый Герцог.

Поделиться:
Популярные книги

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Где властвует любовь

Куин Джулия
4. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.94
рейтинг книги
Где властвует любовь

Студент 2

Гуров Валерий Александрович
2. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент 2

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3