Поступь бога
Шрифт:
– Это тебе только так кажется. – Он лениво улыбнулся. – Ты знаешь меня так же хорошо, как и себя. Идите, юная леди. Ваши губки уже посинели от холода. – Он провел кончиками пальцев по ее щеке, и за острым ногтем к подбородку протянулась узкая, наливающаяся кровью царапина.
Клепетти за кухонным столом рубила мясо. Секунду она оцепенело глядела на испачканное смущенное видение, возникшее в дверях, с одежды которого капала вода, а с лица – кровь. Потом кинулась к Джейм. Через минуту маленький барс уже уютно
Вдова сунула ей в руки чашку подогретого вина с пряностями, подождала, пока Джейм отопьет половину, и только тогда потребовала:
– Выкладывай!
Джейм рассказала все. Только она закончила, появились Гилли и Ротан. Ротан сверкал налитыми кровью глазами, из горла его вырывалось хриплое рычание. Гилли, наоборот, лучился каким-то диким весельем, хотя его губа была разбита и сильно кровоточила.
– Если б вы его только видели! – ликовал он. – Они сказали, что мы не пройдем, один толкнул меня, а Ротан как кинется на них, как начнет бодаться, словно бык, которого в задницу ужалила пчела! То-то славно!
– Не части, – прервала его Клепетти. – Кто это «они»?
– Да кто-то из марплетовских кретинов, кто ж еще, да слишком далеко от дома, чтобы услышали их разлюбезные стражнички. Ох, как давно мы этого ждали! Тебя бы туда с твоей сковородкой, тетушка Клепетти! Для полного счастья не хватает только пары пробитых черепов!
– Это я могу устроить, – сказала вдова, мрачно глядя на резвящегося мальчика, – да боюсь, тебе это не слишком понравится. – Она подошла к дверям и стала звать Тубана, Китру и Танишент.
– Китры нету, – пропел Гилли, пытаясь втянуть Джейм в свою пляску. – И Танишент. Я видел, как она уходила с Бортисом.
– Бортис! – воскликнул Тубан, входя со двора. – Когда они снова стали встречаться?
– Примерно тогда, когда он поселился в «Твердыне», – ответила вдова. – Я думала, ты знаешь. Гилли, чертенок, успокойся. Что подумают клиенты?
– Да никого же нет.
– Что?! – Клепетти угрожающе надвинулась на мальчика. – Никого?
– Да сама посмотри! – крикнул он, скрываясь за спиной все еще неподвижного Ротана. – Зал пуст.
В этот момент в кухню с улицы влетела Китра.
– Они останавливают всех! – выдохнула она. – Они пытались задержать и меня, но я вывернулась и убежала.
– Кого они останавливают? – Клепетти была в бешенстве. – Мы все здесь, кроме Танис.
– Как «кого», посетителей… всех наших постоянных клиентов.
– Так вот он, список Марплета! – поняла Джейм. – Но где тут смысл? Не может же он перекрывать все улицы каждый день до Кануна Весны.
– Это и не потребуется, – мрачно сказала вдова, – Гилли, Ротан… Да очнись ты, болван! Идите осмотрите все подходы с площади. Туби… О боги, да где же он?
– Он
– Хм-м-мпф! Ладно, пускай, боги с ним. В наших краях вождей не привязывают к дереву посреди поля боя. Китра, оставайся со мной. Надо наносить воды, на всякий случай. Ты, детка, – она повернулась к Джейм, – быстренько натяни что-нибудь сухое и возвращайся – у меня и для тебя найдется работа.
Джейм скинула одеяло и нагишом взлетела к себе на чердак. Когда она спустилась обратно, поспешно подпоясывая запасную кофту, Клепетти ждала ее с Бу и спящим барсом на руках.
– Вот. – Она протянула ей обоих. – Отнеси их к госпоже Абернии. Там они будут в безопасности, пока цело южное крыло.
Джейм пересекла внутренний дворик и взбежала по лестнице, осторожно прижимая к груди свою живую ношу, ощущая с каждым шагом усиливающееся волнение. Наконец-то, после пяти месяцев жизни в таверне, она увидит эту сварливую госпожу.
Свет пробивался из-под дверей комнаты Абернии. Джейм сперва легонько поцарапалась, потом постучала костяшками пальцев.
– Кто там? – раздался знакомый визгливый голос.
– Госпожа, это Джейм. Меня послала Клепетти. – Она слышала дыхание у замочной скважины, а снизу резкий голос Клепетти настойчиво отдавал приказания. – Пожалуйста, госпожа, у меня на руках дети.
Дверь резко распахнулась, лучи обрисовали контур стоящей на пороге фигуры. Сильная рука сгребла разом кота и барса, и дверь захлопнулась перед носом Джейм.
– Полагаю, вы встретились, – сухо сказала вдова, когда обескураженная Джейм вернулась на кухню.
– Д-думаю, д-да… Клепетти, я, наверное, схожу с ума, но мне показалось, что это был Тубан, только одетый в…
– Тс-с-с! – Вдова бросила поспешный взгляд на дверь, чтобы убедиться, что Китра все еще у колодца. – Госпожа уже была здесь, когда Тубан впервые привел меня в «Рес-аб-Тирр». Я случайно раскрыла ее секрет и с тех пор помогаю сохранять его, ведь ясно, что Тубану она нужна. Она видит то, что не хочет замечать он, и не боится ничего – она просто лев. Никто больше не знает, даже Ротан, но сегодня стало понятно, что кто-то еще должен узнать – на крайний случай. А ты среди них самая здравомыслящая.
– Я польщена… наверное.
– Ну еще бы. – Вдова вдруг улыбнулась. – А теперь помоги мне наполнить эти котлы.
Но времени уже не было. Гилли ворвался в кухню, Ротан вслед за ним.
– Люди Марплета идут сюда! – закричал мальчик. – Все! Ротан насчитал тридцать, а я думаю, скорее пятьдесят. Мы запрем дверь?
– Нет, – на секунду задумавшись, ответила вдова. – Что бы они ни замышляли, они не готовы к тому, как мы их встретим. А чем меньше поводов для жалоб мы дадим им, тем лучше.