Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поступь Смерти
Шрифт:

Некоторое время после этого Королева Красной Стаи сверлила бледного как мел, лесного тролля ненавидящим взглядом, а затем фыркнула и полностью игнорируя как Грегора, так и его слугу, направилась к выходу из зала.

— Я попробую разузнать через своих знакомых, как можно создать пространственные разрывы достаточного размера, чтобы через них смогли пройти предводители Пылающего Легиона. Возможно для этого потребуется могущественный артефакт… Когда у меня будет больше информации, я пошлю одного из своих детей в Зул-Аман. Позаботься о том, чтобы твои клыкастые прихлебатели

встретили его как подобает, а не попытались сожрать.

— Пусть твой отпрыск прилетает на границу между Лордероном, Зул-Аманом и Кель-Таласом — тогда я его наверняка замечу раньше, чем лесные тролли. — Проводив взглядом уходящую защитницу Азерота, Грегор дождался того момента, когда она вышла из зала и тихо сказал Мор'Джину. — Будь добр, положи свою добычу на пол.

— Эм… Ладно. — Выполнив требование своего господина, лесной тролль уже начал поворачиваться к некроманту, но в следующий миг кулак закованного в металл бретонца резко встретился с головой клыкастого уроженца Зул-Амана и с грохотом впечатал бывшего ученика шамана в пол. — Бха!

Сохраняя на лице выражение полной невозмутимости, Мадаав подождал, пока его клыкастый последователь придет в себя и помотав головой, поднимется на ноги, после чего спокойно у него спросил.

— Понял, за что получил?

— Да не дурак, хозяин… За то, что языком трепал много и не по делу. — Потрогав один из своих клыков, лесной тролль сдавленно прошептал. — Шатается, однако. Надо будет подлечиться, когда вернемся обратно…

— Иногда я забываю, что несмотря на пытливый разум ты по-прежнему остаешься дикарем, которого никто даже не пытался обучать как правителя. — Тяжело вздохнув, седовласый уроженец Хай-Рока создал целительные чары, которые окутали бывшего ученика шамана и привели его в чувство. — Ты получил не за свою болтливость, а за то, что мне пришлось вступаться за тебя перед Аспектом Жизни. Для того, кто должен будет в будущем возглавить Зул-Аман ты бываешь порой слишком беспечен. А теперь давай посмотрим, что ты мне приволок…

Добычей молодого лесного тролля оказалась молодая (Во всяком случае внешне, поскольку предельный срок жизни данной расы был Грегору неизвестен) полуголая эредарка, тело которой было с ног до головы обвязано рунической веревкой.

И глядя на эту особу, некромант поначалу подумал, что Мор'Джин приволок ему очередную служанку, потому как "верхние достоинства" рогатой девушки были настолько большими, что даже чрезмерно крупный Мадаав едва ли смог бы обхватить одну из них своей огромной ладонью.

Но посмотрев на пойманный троллем улов магическим зрением, седой бретонец мысленно присвистнул: резерв у этой краснокожей колдуньи оказался лишь немногим меньше, чем у самого некроманта и как бывший ученик шамана, который обладал куда более скромными способностями, смог захватить подобную чернокнижницу — было для бретонца загадкой.

Но как бы то ни было — данная пленница была для Грегора крайне ценна, причем не только как источник знаний по демонической магии, но и как возможность получить более ясную картину происходящего в стане врага. Уж кто-кто,

а эредары должны были знать, чего именно пытаются добиться Повелители Ужаса.

— Я даже не буду спрашивать, откуда ты достал такое чудо. И… Считай, что за ошибку с Алекстразой ты только что рассчитался. Причем с лихвой.

— О, вот это хорошие новости! — Самодовольно усмехнулся клыкастый уроженец Зул-Амана. — Значит не зря я сюда эту краснокожую волок. Хозяин, не знаю, что там у себя в Хаосе жрут эти демоны, но я даже с твоими улучшениями тела несколько раз чуть не помер, пока дотащил сюда эту ведьму. Сперва вообще думал её на корабль через весь город нести! Хорошо еще, что вовремя заметил след из пепла, который ты оставил за собой…

— Я тебя немного расстрою, но если речь идет о пепле, то вероятнее всего ты наткнулся на следы той рогатой особы, которая некоторое время назад хотела прибить тебя за хамство. — Видя, что после этих слов зеленокожий тролль побледнел до состояния, близкого к трупу, Грегор решил его слегка успокоить — все-таки Мор'Джин на этот раз и в самом деле сделал некроманту стоящий подарок и заслужил хоть какое-то поощрение. — Не беспокойся насчет Хранительницы Жизни. Алекстраза вспыльчива, но если она не сожгла тебя сразу, то и в будущем вряд ли это сделает.

— То есть эта огромная огнедышащая ящерица, что любит притворяться остроухой, теоретически может про меня забыть? — С надеждой в голосе спросил у бретонца его клыкастый последователь.

— А вот на это я бы не рассчитывал. — Отрицательно покачал головой Грегор. — Когда драконам кто-то прищемляет хвост, внезапно выясняется, что у этих чешуйчатых тварей на удивление хорошая память…

После исчезновения помех в магическом спектре, некроманту ничего не мешало связаться со своими мертвыми слугами и пользуясь тем, что оборона Кель'Данаса была прорвана, Мадаав приказал нежити направить корабль к острову.

Помня о крайне своеобразном характере Сильваны и понимая, что предводительница следопытов Луносвета может выкинуть какую-нибудь глупость, некромант намеренно поставил перед эльфийкой жесткое ограничение по времени. Сама по себе Ветрокрылая не умела создавать порталы, а следовательно ей требовалось пробраться через весь город и вернуться к своим бойцам, чтобы те создали пространственное заклятие — и только так она могла вернуться в лагерь основной армии. А затем генералу Кель-Таласа требовалось вновь пробиться через Луносвет, но на этот раз уже с Вайтмейн на плечах.

И что-то придумать в такой ситуации последняя дочь рода Ветрокрылых просто не успела бы — время было слишком ограничено.

Но на всякий случай Грегор решил подстраховаться и тяжелый крейсер, с его огневой мощью, был в данном вопросе совсем нелишним. Ну, и при случае сбежать некроманту с Мор'Джином было бы сильно проще, потому как через своих костяных шпионов бретонец уже заметил поступающую. под стены Луносвета эльфийскую армию, а воевать с оравой кель'дорай, имея на своей стороне горстку лесных троллей и один боевой корабль средней силы — ему не слишком-то хотелось.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2