Потаенные узы любви
Шрифт:
– Я женился на тебе не для того, чтобы превратить тебя в няньку!
Ники начал извиваться у нее на руках, и Кара, положив его на пеленальный столик, протянула руку за памперсом.
– Нет, – возразила она. – Ты превратил меня в мать Ники. А матери заботятся о своих детях.
– Я говорил тебе, что это не единственная причина. Ты не только мать, ты жена.
Она застегнула памперс и, натянув на Ники пижамные штанишки, принялась засовывать его ручку в рукав. Малыш улыбнулся ей, продемонстрировав еще один прорезывающийся зуб, и Кара пощекотала ему животик. Ники захихикал.
– Мы
Кара взяла малыша на руки и повернулась к Зандро.
– Я хочу сама заботиться о Ники. Я дала обещание.
– Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь другом, кроме Ники и того чертова обещания, которое дала сестре?
– Я не понимаю, почему ты так сердишься! В чем дело?
– Дело в том, что мы женаты, – сказал он. – Мы муж и жена. Есть определенные обязательства…
Его гнев рассердил ее и вызвал чувство смущения и неловкости.
– Ты жалуешься? Я думала, что должным образом выполняю свои супружеские обязанности. Если, конечно, ты ожидаешь, что я буду доступна каждую минуту…
– Я не о сексе говорю!
– Тогда я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Супружеские пары все делают вместе – бывают в обществе, проводят время друг с другом.
– Мы делаем это.
Он раздраженно махнул рукой.
– С Ники, с семьей и друзьями. Мне бы хотелось, чтобы жена сопровождала меня на светских ужинах и приемах, которые устраивают для деловых партнеров.
После того, как Кара дважды побывала на таких мероприятиях, она стала уклоняться от них, ссылаясь на необходимость заботиться о Ники или собственную усталость. Уход за энергичным подвижным малышом оказался более изнурительным, чем она ожидала.
– Тебе нужна жена в качестве члена твоей корпорации? – Кара вспомнила, что Лия говорила ей о фанатичной преданности Зандро семейному бизнесу.
Он подошел к ней ближе. Ники, который смотрел на них широко раскрытыми глазенками, потянулся к нему.
Зандро взял его на руки, не отводя глаз от Кары.
– Я хочу, чтобы ты была женой, моим партнером, а не просто спала в одной кровати со мной, как бы замечательно это ни было. – Знакомый огонек вспыхнул в его глазах, и ее тело откликнулось на него чувственной дрожью. – В последнее время ты отказываешься от всего, что я предлагаю, если это не включает присутствия Ники. Ты занимаешься им весь день. А если я предлагаю провести вечер вне дома, ты отказываешься, потому что слишком устаешь. Иногда устаешь так сильно, что не можешь заниматься любовью.
Кара закусила губу, потому что это была правда. Он сказал тоном, не терпящим возражений:
– Я не позволю, чтобы ты изнуряла себя так, как моя мать, когда мы с братом были детьми. Барбара остается.
Кара вскипела, собираясь отпустить резкое замечание по поводу деспотов и собственных слов Зандро: «Мы преодолеем наши разногласия, обсуждая их», в то время как Ники, с любопытством рассматривавший галстук Зандро, ухитрился развязать его и засунуть конец себе в рот.
Кара протянула малышу его любимого зайца, но Ники начал извиваться, требуя, чтобы его опустили на пол.
В дверь постучали, и вошла
– Я возьму его, – сказала она, забирая ребенка у Зандро.
Ники продолжал яростно протестовать, но няня крепко держала его, уговаривая и гладя рукой по спине. Она взяла с полки пестрого клоуна и начала вертеть его перед глазами Ники, пока он не успокоился и не потянулся к игрушке.
– Я собираюсь переодеться, – объявил Зандро. Взглянув на Кару, он критически заметил: – Похоже, тебе тоже следует сделать это.
Ники энергично плескался в ванне, и на ее блузке и юбке темнели мокрые пятна.
Он подождал ее у двери, чтобы пропустить вперед, и они прошли в свою комнату, где Зандро разделся и направился в ванную. Когда он появился, Кара уже надела свежее платье и причесывалась перед зеркалом, стоявшим на большом туалетном столе. В напряженном молчании она смотрела, как Зандро прошел по комнате и достал из шкафа рубашку и брюки. У него великолепное тело, одного взгляда на которое достаточно, чтобы кровь жарче побежала по ее жилам в радостном предвкушении секса.
Зандро надел брюки и повернулся, застегивая «молнию». Он увидел в зеркале ее взгляд, и его рука замерла. У него все еще был сердитый вид, но Кара заметила, что в его глазах вспыхнуло желание, а на щеке слабо дернулся мускул.
Она отвернулась и провела щеткой по волосам. Зандро вынул щетку у нее из руки и положил ее на туалетный стол. Она подняла глаза и увидела в зеркале его голую грудь, напряженное лицо и пылающий взгляд.
Зандро положил руки ей на плечи, повернул к себе, и она почувствовала прикосновение его ищущих, требующих губ. Сердце у нее глухо забилось, и желание разлилось по всему телу. Она жадно откликнулась на чувственное нетерпение его языка.
Руки Зандро скользнули под юбку Кары. Он сорвал с нее тонкие трусики. Она провела руками по его гладкой мускулистой спине и просунула пальцы за пояс брюк. Они упали на пол, и Зандро отшвырнул их ногой, снял трусы и повернулся к ней: обнаженный, высокий и сексуальный до слез.
Смахнув щетку и флакон духов с туалетного стола, Зандро быстро посадил на него Кару. Она заставила его наклонить голову для поцелуя. Зандро охотно повиновался. Просунув руки под бедра Кары, он нежно развел их, подтянул ее немного вперед и сильным толчком вошел в нее. Запрокинув голову назад, она приникла к Зандро так, словно тонула, а он был ее спасителем. С ее губ сорвался протяжный стон, и почти сразу волны острого наслаждения вознесли ее на вершину блаженства.
Зандро жадно впился в ее губы, и она услышала гортанный звук удовлетворения, когда он последовал за ней в ослепительно сверкающий и головокружительный эпицентр страсти.
Пока утихало бессловесное торжество плоти, Зандро не размыкал объятий. Кара уткнулась лбом в его потное плечо.
– Ты прекрасна, – тихо сказал он.
– Ты тоже, – как во сне откликнулась она, все еще плывя на волнах блаженства и чувствуя, что внешний мир постепенно проступает в ее сознании.
Зандро рассмеялся, и точно электрический разряд пробежал по ее телу. Ей казалось, что у нее не осталось сил, но желание вновь проснулось в ней, и она прижалась к нему.