Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потаенный Город
Шрифт:

– Обсуждаем философскую проблему, – пожал плечами Улаф. Тиниен изумленно воззрился на него. – Проблема действительно сложная: должны ли мы подчиняться богам, если они спятили. Я считаю, что должны. Конечно, в данной ситуации мое мнение слегка эгоистично.

– Он не может говорить? – спросил тролль, указывая на Тиниена. – Он только издает птичьи звуки?

– Наше племя разговаривает птичьими звуками. Ты разделишь с нами еду?

Тролль оценивающе поглядел на коней.

– Эту? – спросил он.

– Нет, – покачал головой

Улаф. – Эти животные возят нас на спине.

– У вас больные ноги? Поэтому вы такие маленькие?

– Нет. Эти животные бегают быстрее нас. Они возят нас, когда мы хотим бегать быстро.

– Какая у вас еда?

– Свинья.

– Свинья – хорошо. Олень лучше.

– Это правда.

– Где свинья? Она мертвая? Если она живая, я убью ее.

– Она мертвая.

Тролль повертел головой по сторонам.

– Я не вижу свиньи.

– Мы принесли с собой только кусок свиньи, – Улаф указал на окорок, что жарился на вертеле над огнем.

– Вы разделяете еду с дитя Кхвая?

Улаф решил, что растолковывать троллю понятие приготовления еды было бы сейчас несвоевременно.

– Да, – сказал он, – это наш обычай.

– Кхвай доволен, что вы разделяете еду с его дитя?

– Мы думаем, что да. – Улаф вытащил кинжал, снял с огня вертел и отрезал изрядный ломоть окорока – фунтов на пять весом.

– У тебя болят зубы? – с искренним сочувствием спросил тролль. – У меня однажды болел зуб. Мне было очень больно.

– У нашего племени нет острых зубов, – пояснил Улаф. – Ты примешь нашу еду?

– Приму. – Тролль поднялся и шагнул к костру, нависая над ними.

– Еда была возле дитя Кхвая, – предостерег Улаф. – Она горячая. Она может обжечь твой рот.

– Мое имя Блокв, – представился тролль.

– Мое имя Улаф.

– У-лав? Это странное имя. – Блокв указал на Тиниена. – Как его имя?

– Тиниен, – ответил Улаф.

– Тин-ин. Это еще страннее, чем У-лав.

– Мы говорим птичьими звуками, и поэтому наши имена странные.

Тролль нагнулся и обнюхал макушку Улафа. Улаф подавил сильнейшее желание завопить и броситься наутек к ближайшему дереву. Он вежливо обнюхал в ответ шерсть Блоква. От тролля пахло не так уж и мерзко. Затем чудовище и Тиниен обнюхали друг друга.

– Теперь я знаю вас, – объявил Блокв.

– Это хорошо. – Улаф протянул ему ломоть дымящегося окорока.

Блокв схватил его и целиком запихнул в рот, но тут же выплюнул на ладонь.

– Горячая, – с некоторым смущением пояснил он.

– Мы дуем на еду, чтобы сделать ее холодной и чтобы она не обожгла нам рот, – пояснил Улаф.

Блокв шумно подул на окорок и снова запихнул его в рот. С минуту он задумчиво жевал, затем проглотил.

– Еда другая, – дипломатично сообщил он и вздохнул. – Мне это не нравится, У-лав, – доверительно пожаловался он. – Все не так, как должно быть.

– Не так, – согласился Улаф.

– Мы должны убивать друг друга. Я убивал и ел вас, людей, с тех

пор, как вы пришли в страну троллей. Так должно быть. Я думаю, что боги сошли с ума. – Блокв испустил бурный вздох. – Но ты думаешь правильно. Мы должны делать, как говорят боги. Когда-нибудь они выздоровеют. Тогда они снова разрешат нам убивать и есть друг друга. – Блокв вдруг резко встал. – Они хотят видеть вас. Я отведу вас к ним.

– Мы пойдем с тобой.

Весь день и добрую половину следующего дня они поднимались вслед за Блоквом высоко в горы, и наконец он вывел их на заснеженную прогалину, посреди которой в яме пылал костер. Там ожидали их Тролли-Боги.

– Афраэль приходила к нам, – сообщил громадный Гхворг.

– Она сказала, что сделает это, – ответил Улаф. – Она сказала, когда случится то, что мы должны знать, она придет к нам и расскажет.

– Она прижимала рот к нашим лицам, – озадаченно добавил Гхворг.

– Она делает так. Ее это радует.

– Это было не больно, – с некоторым сомнением признался Гхворг, потрогав щеку, на которую пришелся поцелуй Афраэли.

– Что он сказал? – шепотом спросил Тиниен.

– Афраэль приходила сюда и разговаривала с ними, – ответил Улаф. – Она даже расцеловала их – ну да ты знаешь Афраэль.

– Она целовала Троллей-Богов! – Тиниен побледнел.

– Что он говорит? – повелительно спросил Гхворг.

– Он хотел знать, что ты мне сказал.

– Это нехорошо, Улаф-из-Талесии. Он не должен говорить словами, которых мы не понимаем. Как его зовут?

– Его имя Тиниен-из-Дэйры.

– Я сделаю так, чтобы Тиниен-из-Дэйры понимал наши слова.

– Держись, – шепотом предостерег друга Улаф.

– Что такое? Что происходит, Улаф?

– Гхворг намерен научить тебя языку троллей.

– Нет, погоди… – Тиниен осекся, закричал, хватаясь за голову, и повалился на снег, корчась в судорогах. Судороги прошли быстро, но, когда Тиниен сел, он все еще был бледен и трясся, а в глазах у него было дикое выражение.

– Ты – Тиниен-из-Дэйры? – спросил Гхворг.

– Д-да, – ответил Тиниен дрожащим голосом.

– Ты понимаешь мои слова?

– Понимаю.

– Это хорошо. Не говори другими словами, когда мы рядом. Если ты будешь говорить другими словами, мы решим, что ты хочешь нас обмануть.

– Я запомню это.

– Хорошо, что запомнишь. Афраэль приходила к нам. Она сказала, что человеку по имени Берит велели не идти в место под названием Береса. Вместо этого ему велели идти в место под названием Супаль. Она сказала, вы поймете, что это значит. – Гхворг помолчал хмурясь. – Вы понимаете, что это значит?

– Мы понимаем? – по-тролличьи спросил Тиниен у Улафа.

– Не уверен. – Улаф поднялся, отошел к коню и вынул из седельной сумки карту. Затем он вернулся к костру.

– Это картинка земли, – пояснил он гигантским божествам. – Мы делаем такие картинки, чтобы знать, куда мы идем.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева