Потерянная реликвия
Шрифт:
– Может, с начала обратимся к нему?
– указывая на лиловую занавесь, спросила она у Агенора.
– Нет, химера скажет нам все, что мы захотим узнать, - твердо возразил Верховный Чародей.
После того случая с поисками Темной госпожи, когда царица воспользовалась зеркалом без спроса и едва не погибла, Агенор невзлюбил волшебное стекло. Выслушав его отказ, царица тихонько вздохнула с облегчением, подошла к столу и решительно сдернула покров с шара. Элиа и Ронф, державшийся подле него, увидели стеклянную сферу безупречной формы и абсолютно прозрачную. Рядом с ней на столе стояла шкатулка, раскрыв которую, царица зачерпнула
– Ух ты, колдовство!
– простодушно восхитился Ронф, и Элиа полностью разделял его восхищение.
– Здравствуй, царица, здравствуй Верховный Чародей. Здравствуйте, Элиа и Ронф, - обратив на них большие, приветливо светящиеся глаза, молвила химера.
Ее голос звенел, как три созвучных хрустальных колокольчика, а взгляд был полон покоя и мудрости.
– Она нас всех знает!
– потрясенно воскликнул Ронф.
– Хватит вопить, - строго одернула его царица и поклонилась женщине-птице, - Здравствуй, химера. Мы пришли за помощью к тебе. Нам нужно срочно найти Гвендаля. Ты можешь показать нам его?
– Не могу, - ответила химера, - Он этого не хочет. Сильная магия стоит на пути у моего взора. Чародея не покажут вам ни котел, ни волшебные зеркала, вокруг него сгустился туман. Гвендаль сам даст знать о себе, и скорее, чем вы думаете.
– Вот и хорошо, - обрадовался Элиа, - Спасибо, химера!
– За что?
– возразил Ронф, - Она ж не знает, где этот мошенник!
– Мой дядя не мошенник, - возмущенно возразил Элиа, - И он скоро объявится. Ты ведь слышал, что она сказала?
– И все равно вам предстоит долгий путь, - ласково улыбнувшись Элиа, сказала химера, - Вы должны быть готовы к завтрашнему утру.
– Уж мы готовы, не беспокойся, пернатая госпожа, - заявил Ронф и воинственно сжал ладонью рукоять меча, висевшего на поясе.
– Не встревай, - отмахнулась от него царица, - Это все, что ты хочешь сказать, химера?
– Все, что могу, - ответила обитательница шара, - Время откроет большее. Приди позже, царица, с другими вопросами, и я попробую ответить на них.
Она склонила голову в прощальном поклоне и исчезла. Царица вздохнула и накрыла шар платком.
– Что толку в таком волшебстве, если оно предсказывает то, что и так известно?
– недовольно заметил Ронф, - Я и без химеры знал, что завтра мы отправимся в путь.
– Куда?
– спросил Элиа, - Я понятия не имею, где искать Гвендаля.
Шелест крыльев послышался за окном комнаты. Все увидели, что на зубцах соседней башни сидит голубь. Это был почтовый голубь - на его шее висел шнурок с кольцом, в которое было вставлено свернутое в трубочку письмо.
– Это от Гвендаля!
– обрадовался Элиа.
Царица подошла к окну и распахнула створки. В комнату пахнуло морозным воздухом. Голубь подлетел к Тринадцатой башне, влетел в комнату и сел на стол возле шара. Ронф сразу же протянул руку к шнурку на шее птицы. Но голубь увернулся от его нетерпеливых пальцев и дался в руки только Элиа, позволив вытащить из кольца
– "Дорогой Элиа, обстоятельства задержали меня в пути при возвращении из страны Пан в Ильраан. Я скоро напишу тебе снова, а пока будь любезен и сделай мне одолжение: съезди в Лоример, в город Ланор. Там, будучи в гостях у досточтимого господина Олто Твинклуса, я оставил кое-какие свои вещи. Пожалуйста, забери их. Твой дядя Гвендаль."
– И все?
– удивилась царица.
Агенор молча и с удивлением развел руками.
– Дурацкое письмо, - проворчал Ронф, - Дались ему эти вещи!
– Будь любезен... сделай одолжение... пожалуйста..., - повторил Элиа, глядя в пергамент, - Столько вежливых слов в одном письме - это необычно для Гвендаля. Что-то за этим кроется. Наверное, стоит съездить в Лоример и забрать его вещи у этого Олто Твинклуса.
– Может, "Мудрость гоблинов" находится среди них?
– предположил Ронф.
– Не знаю, - вздохнул Элиа, убирая пергамент в карман куртки, - Но завтра мы поедем в Лоример. Я отправляюсь к себе домой готовиться к отъезду. Утром, с рассветом, будь готов. Я заеду за тобой.
– Да, поезжай, Элиа, - согласилась царица, - Я распоряжусь, чтобы тебя отвезли.
– Я сам его отвезу на своих санях, - сказал Верховный Чародей.
Они поклонились царице и вышли из комнаты. Царица машинально ответила поклоном и присела у стола. Подперев рукой щеку, она печально глядела в окно. Зимний день уже дошел до полудня. Снег искрился под ярко-голубым чистым небом, в городе на берегу реки бурлила суетливая жизнь. Царица покачала головой в невеселом раздумье. Как и Элиа, она начинала подозревать, что эта история не кончится хорошо.
ПРОРОЧЕСТВО
– Опять двадцать пять! И пяти лет спокойной жизни не прошло, как он взялся за старое. Помяните мое слово, господин Элиа, я вашего дядюшку придушу!
Выслушав рассказ Элиа о событиях во дворце, Урдальф бушевал на кухне. Поджаривая на сковородке оладьи, он рычал и ворчал, проклиная старшего из своих хозяев.
– Ты веришь, что он украл эту книгу?
– спросил Элиа с удивлением и обидой.
Он сидел за столом и слушал причитания гоблина, глядя в окно, на заснеженный сад. Деревья склоняли ветки под тяжестью белых хлопьев, а дорожки терялись среди сугробов. За садом, далеко внизу у подножия холма, виден был лежащий в речной долине город. Свет вечернего солнца лежал на стенах и башнях из розового камня. Покоем веяло от этой картины. Элиа едва заметно вздохнул. "Я опять покидаю Ильрагард и не знаю, что меня ждет", - подумал он.
– Эту книгу!
– повторил гоблин с чувством, - Это не просто книга. В ней заключены древние пророчества и повествования о жизни Дивного Края едва ли не с начала времен. Любой волшебник душу заложит, чтобы хоть недолго подержать ее в руках.
– И, по-твоему, Гвендаль поддался этому искушению и украл книгу?
– возмутился Элиа.
– Ну, - Урдальф смутился и отставил сковороду в сторону, - Гвендаль, конечно, не мог так поступить, уж его-то я знаю. Но он исчез. Опять исчез и наделал нам хлопот! Снова придется вам ехать, как в старое время, незнамо куда и искать его. Да еще с этим принцем. Не доверяю я ему!