Потерянная ведьма
Шрифт:
Альбус и мой сын оживились, и мы распределились по комнатам. Пока я была на кухне, в дальних комнатах раздавались небольшие взрывы. Значит, маяков было несколько.
— Глупая, какая же ты глупая, — выругалась я вслух, осматривая с прищуром каждый предмет. — Ты сама сняла защиту, освободившись от его клана. Но как ты не подумала об этом? А он? Это его месть мне? За что?
— За хладнокровие, — прозвучал за моей спиной голос Альбуса. — Полагаю, он решил оправдать свои действия, пожаловавшись матери. Наверняка, сказал ей, что ты стала к нему равнодушной, и из-за этого он почувствовал
— Получается, это я вынудила его уйти к этой губошлепке с копной сена вместо прически? — спросила я, нахмурив брови и уперев руки в бока.
— По его мнению, именно так, а что же еще? Но ты ведь знала, что так случится, и мама тебя предупреждала. На что ты надеялась? — недоумевал Альбус, потирая свои рога.
— Я верила… просто верила ему, — грустно произнесла я, опуская голову.
В этот момент на кухне появились трое орков и одна гарпия. Увидев нас, они вытащили мечи, а гарпия что-то бросила на пол к нам под ноги. Мы замерли в ожидании, но не просто, а в итоге намертво. Наши тела не могли двигаться, только головы. Из тумана вышел мужчина с черной бородой.
— Девочка моя, как тебе здесь живется? Соскучилась по мне? — произнес он, затем обернулся к черту и с улыбкой добавил: — Альбус, ты тоже здесь!
Мое тело содрогнулось внутри. Я узнала его — это был мой отец, который охотился за моей силой с самого рождения.
— Молодишься? Образ поменял? — ответила я вопросом на вопрос.
— С твоей силой мне это больше не понадобится. Так что давай сегодня без поножовщины, шрам на моем теле до сих пор болит, — ответил он, показав все свои зубы с легким оскалом.
Я закрыла глаза на несколько секунд, словно моргнула, и передала свои яркие эмоции сыну. У нас была сильная ментальная связь. Мы могли общаться телепатически, этот дар мне подарила мать на совершеннолетие, а мой сын унаследовал его от меня.
«Я давно их чувствую, поэтому не захожу на кухню, — услышала я голос сына в своей голове. — Могу кинуть бутылку с той дрянью с болота или лучше наколдовать вихорь? Моим душам нужна пища».
«Покорми своих тварей, я успею переместиться. Только кинь в нас зелье с зеленой этикеткой, оно лежит на тумбочке. Называется "Телепорт",» — быстро ответила я сыну, глядя в глаза своему отцу.
— Почему ты так злобно на меня смотришь? Готовишь пакость? — спросил мой отец, осматриваясь по сторонам.
Вдруг из другой комнаты послышался шум. Все резко обернулись в проем.
— Это твой лизоблюд? — спросил папа с испугом в глазах. — Он разве не ушел от тебя? У нас слухи быстро распространяются. Или это Никита?
Я растерянно посмотрела на него, а затем, собравшись, ухмыльнулась.
— Не пора ли тебе в свой котел?
В этот момент в кухню залетела зеленая маленькая банка, разбившись об мои ноги она, выпустила зеленый дым. Я, не теряя ни секунды, схватила Альбуса за плечо и переместилась к себе в спальню. Из кухни раздались ужасные крики. Значит, Никита все успел сделать правильно. Через десять минут, дверь моей спальни распахнулась, и туда влетел довольный
— Всех покормил, все сыты. Враг уничтожен, — крикнул он, распластавшись на моей постели с улыбкой на лице.
— Ненадолго. Твой отец скоро выберется оттуда, — проворчал недовольным голосом Альбус. — Ты же открыл черную дыру с душами?
— Ну, на месяца два точно можно забыть про одного врага, — ответила я за сына, сосредоточенно глядя в окно. На улице была весна, и моросил мелкий дождик, словно плача вместо меня. Спустя некоторое время Альбус вдруг настороженно спросил, ощупывая себя.
— А что за зелье ты бросил в нас, малыш?
— Как мама сказала, в зеленой банке, — ответил Никита, взглянув на меня испуганно.
— В зеленой банке? — переспросила я. — Я просила с зеленой этикеткой и надписью «Телепорт»!
— Ну ведь сработало… — тихо произнес Никита.
— …Еще как. Теперь у нас с Альбусом на двоих одна сила, а может еще что похуже, зелье еще не готово было. Пипец!
Чуть повысив голос, сказала я и схватилась руками за свою голову.
— В смысле на двоих? — уточнил Альбус, расплываясь в улыбке.
— Что ты лыбишься! Это означает, что ты без меня ничего не сможешь сделать. Мы связаны навсегда, — сердито сказала я, недовольно глядя на Никиту.
Черт попытался использовать магию, но ничего не вышло. Он замахал руками — безрезультатно. Сделал сальто, прыгнул, присел.
— Возьми меня за руку, это должно сработать, — предложила я.
Он схватил меня за руку, взмахнул другой, зажмурил глаза и что-то прошептал. Ничего не произошло.
— И? — спросил он, открыв глаза и глядя на меня с округлившимися зрачками.
— Что и? Не получилось? — уточнила я удивленно.
— А что должно было произойти? — спросил Никита расстроенно.
— Ты меня видишь? — спросил Альбус, и Никита кивнул. — Значит, не получилось!
— А ну-ка, дай попробую я, — сказала я, глядя на Альбуса, с трудом сдерживая волнение. — Какое заклинание ты пытался сделать?
— Прозрачность.
— Давай, рассказывай, я постараюсь понять. Это зелье точно должно работать для соединения сил. Я хотела создать его, чтобы наши с сыном силы объединились. Долго работала над ним. Оно еще не законченно и на том этапе, на котором я остановилась оно должно было закрепить магию и расширить ее. … один ингредиент мне подсказал мой муж. Возможно, он что-то испортил или изменил.
— Сейчас узнаем, насколько он его подпортил. И вообще если у нас сила. Просто сделай движение рукой, закрой глаза и произнеси тихо, почти напевая, растягивая последние звуки каждого слова: «Купа, вуда, барм, шехти баги».
Я выполнила его указания и посмотрела на него.
— Ничего не произошло? — спросила я, заметив его сердитое выражение лица.
— Произошло, и как! — закричал мой сын, — я вас не вижу, вы пропали!
— А почему я вижу его? — спросила я.
— Потому что мы, черт возьми, — произнес Альбус с раздражением, — связаны, но так, что я ничего не могу сделать, а ты можешь, удерживаясь за меня и используя как свою, так и мою силу. Телепортация тебе недоступна, а мне — да, ты же это знаешь. Значит, ты использовала мою силу, чтобы переместиться в спальню.