Потерянное
Шрифт:
— На дереве? — Майлис встала и быстро убежала.
— Ураган, а не ребёнок, — Ришаг прикрыл дверь. — Вернёмся к делам. Что со списком?
— Списком? — Пьер немного растерялся от внезапного вопроса. — А, ты про это. Тут всё просто. Для брака подходят три девушки из домов Гастирис, Шантрэ, Онта. Остальные слишком легкомысленные, — он достал бумаги из внутреннего кармана и положил на стол. — Тут всё, что смог найти.
— Гастирис и Шантрэ — наилучшие варианты. Девушки умные и внешностью не обделены, — Ришаг быстрым взглядом пробежался по записям и остановивился на одном имени. — А
— Кхм, — Пьеру стало немного неуютно. — Она предпочитает задницу парням подставлять, потому и девственница до сих пор. Мать частенько водит её на проверку, когда что-то заподозрит.
— Ясно. Забудем. Осталось уговорить Майли на брак. Что будет очень проблематично.
Ришаг желал и всеми силами старался укрепить положение семьи. Придёт время, и он потеряет власть в Ордене. Надежда была на Роя, но внук опередил на шаг и женился на девушке из дома Лениш — маленький род с небогатой историей. Марк Лениш получил титул барона за военные заслуги. Будучи молодым, добровольно учувствовал в вылазках на территорию империи Уверанис. При атаке на крепость Доравату добыл голову командующего, сокрушив мораль противника. Сын не пошёл по стопам отца и занялся торговлей. Используя славу отца, расширил торговое влияние семьи на приграничных территориях.
— Поставь его перед фактом. Уловки с ним бесполезны. Хочет он того или нет, а жениться придётся. Чем скорее, тем лучше. Думаю, для начала нужно поговорить с мисс Лилой, — Пьер подошёл к тумбочке и достал оттуда папку.
— Что надумал? — Ришаг отложил список кандидаток в сторону.
— Ищу отчёт из Нерита. Произошедшее там может сильно помочь, если показать ей, — друг коварно улыбнулся. — Майли уже вступил в конфликт с домом Вельхем, а за ними стоит дом Аршено. А как мы оба знаем, благородные обид не забывают. Сыграем на этом.
— Хорошая идея. Если всё получится, все только выиграют.
Когда Ришаг вступил в Орден, Айнисия, занимающая должность помощника Старейшины, лично взялась за его обучение. В то время он познакомился с Пьером. Они стали очень дружны и после подготовки объединились в команду. Один собирал информацию, другой действовал. Эффективность их совместной работы привлекла внимание старейшин, но Ришаг отказал всем, храня преданность той, кто его спасла.
Придя домой, Майли сразу направился в кабинет и достал из шкафа свёрнутую карту провинции. В среднем, из Арна до гор путешествие занимало день пути на лошадях. У подножия находилась деревня Золотые Надежды. Столетие назад в горах начали разработку рудника, но оползни, лавины наносили сильный ущерб. Люди отказывались работать в столь опасных местах. Заключённые всё время воровали и прятали добычу. Очень жарким летом рудник затопило, вода смыла опоры, и шахта обрушилась. Поняв, что добыча золота в горах сильно не выгодна, управляющий городом Арн стал продавать разрешение на добычу, обязав вольных золотодобытчиков возвращать треть добычи.
«На дорогу туда и обратно потребуются два дня. День на сбор информации в деревне. Поиск?». Майли прилёг на кушетку. Ему необходимо найти важный повод для путешествия, иначе
Рой сидел за столом на кухне и что-то рисовал. Закончив с заказами, он взял небольшой перерыв и большую часть свободного времени уделил семье.
— Рой, маму не видел? — брат остановился в дверях.
— Она и Алисья вышли прогуляться. Скоро должны вернуться.
— Что ж, подожду, — он подошёл и посмотрел на рисунок, но ничего не смог понять, слишком много сложных элементов. — Что это?
— Сам не знаю. Приснилось, теперь пытаюсь вспомнить. С помощью этого груз можно поднимать очень высоко. Сон был такой яркий, а сейчас многих деталей вспомнить не могу, — Рой отложил карандаш в сторону. — Может позже что-нибудь вспомню.
— Обязательно вспомнишь. А пока не вспомнил, у меня к тебе дело есть, — брат указал на левую руку. — Мне нужна перчатка.
— Подробнее, — заинтересовался старший. — Сделаю вне очереди, если не намудришь с пожеланиями.
— Ничего сложного. Кольчужная перчатка с внутренней набивкой, снаружи перетянутая кожей, кончики пальцев из прочного металла и заострены.
— Как ты её надевать будешь? — взгляд Роя упал на кисть левой руки. — В отличие от этой, с кольчужной, да ещё с набивкой, тебе туго придётся.
— Что-нибудь придумаю. Главное, чтобы меньше внимания привлекала.
— Заострённые металлические пальцы точно не привлекут внимание, — иронизировал старший.
— Покрыть чем-нибудь, покрасить под цвет кожи. Ты в этом деле мастер, тебе виднее.
— Хорошо. Через два дня жду тебя у себя в гильдии. Приготовлю материал и сделаю необходимые замеры. А там сделаю тебе перчатку, да такую, что сам Император позавидует. От женщин отбоя не будет, все дамы будут изнывать от желания потрогать твою перчатку.
— Меньшего от тебя и не жду, — рассмеялся Майли. — Ещё мне нужны два кинжала. Хорошие и недорогие. Потерял и забыл. И нож для Ирисы.
— Этого добра хватает. Для Ирисы лично сделаю нож и ножны. Только зачем он ей? Да и Молчун всегда рядом.
— Пускай будет. В Диких Землях у каждого ребёнка имеется нож, чаще всего самодельный из кости животного.
— Точно, пока вспомнил, — перебил его Рой. — Те пластины, как с ними работать? Чем их обрабатывают, они ломаются при сильном ударе. Как из них доспех делают?
— Не знаю. Я нашёл их в пещере и решил прихватить.
В саду детишки и Ириса играли в рыбака. Из таза с водой пытались выловить плавающие фигурки, подцепить их крючком, что сделать не так уж просто. Майли решил немного отвлечься и присоединился к забаве. В такие весёлые моменты он забывал обо всех тяготах.
— Майли, — в саду появилась Лила. — Рой сказал, что ты меня искал.
— Да, — он положил крючок в коробочку.
— Бабушка! — дети подбежали и стали осматривать, принесли ли что-нибудь вкусное или нет.