Потерянные
Шрифт:
Начался новый допрос. Вновь был чужой язык и все вопросы направлялись к Хансу.
– Они либо полные идиоты, либо психи, - произнес Ханс на языке таскаров, который он знал. Он говорил это не тем, кто его допрашивал, а ласкерам.
– Возможно, что они дураки, - ответила Риссита.
– Или безголовые, - произнесла Арнилита.
Люди стоявшие около клетки замолчали. Кто-то убежал, затем вернулся с человеком, говоря ему что-то.
– Вы понимаете древний язык?
– спросил новый человек на языке таскаров, который знали все трое.
–
– произнес Ханс.
Человек замолчал. Он обернулся к кому-то, затем проговорил непонятные слова и ему ответили.
– Каким образом вы попали сюда?
– спросил человек.
– Нас поймали и привезли сюда в клетке, - произнес Ханс.
Человек вновь, словно вспоминал что-то, а затем заговорил на другом языке. Ему вновь ответили.
– Мы спрашиваем, как вы попали на нашу планету?
– Нас поймали и привезли в клетке на вашу планету, - сказал Ханс.
– Вас поймали в пещере.
– произнес человек.
– Это было во второй раз, а в первый это было в космосе, - ответил Ханс.
– Вы разбили наш корабль, посадили в клетку и отправили на эту планету. Без всякого суда, следствия, даже не попытавшись понять нас и не думая ни о чем. Совершенно обнаглели, думаете, что вы хозяева космоса, но вам это даром не пройдет. Вы еще узнаете на себе гнев Крыльвов, и вся ваша планета превратится в дерьмо собачье, и кошачье и птичье, и козлами вы все станете, ненормальные придурки. Переводи, скотина, все что я сказал, а не переведешь, у тебя руки ноги высохнут, превратятся в спички и сгорят к чертям собачьим.
Ханс замолчал. Человек молчал некоторое время.
– Я не все понял. Вы можете повторить.
– Иди в жопу.
– произнес Ханс.
– Он сказал, что их поймали в космосе, - сказал переводчик.
– И все? Он говорил больше, чем эти слова.
– Я не понял все, но, по моему, он ругался. Я попросил его повторить, и он ответил руганью.
– Объясни им, что они останутся в клетке, если не сменят тон, - произнес генерал.
Переводчик заговорил с пойманными и те ответили.
– Они говорят, что мы ведем себя как дикари и они не намерены что либо объяснять нам, - сказал переводчик.
– В таком случае, пусть посидят. Может, они поймут что к чему и поумнеют.
Люди ушли, оставив около клетки только двух охранников. Прошло несколько часов. Начало темнеть. Охранники сменились, но они все так же оставались около клетки и следили за пойманными.
В какой-то момент послышался шорох. Ханс открыл глаза. Риссита и Арнилита так же вскочили. Рядом с ними посреди клетки сверкали молнии. Их интенсивность резко возросла, а затем в одной вспышке посреди камеры возникла девчонка.
– Это ты?!
– воскликнула Риссита.
– Ты видела где-то еще других Крыльвов?
– спросила она.
–
– Кто ты такая, черт возьми?!
– Опять ругаешься?
– Не обращай внимания. Это у них такой стиль разговоров, - сказал Ханс.
– По моему, у вас других стилей и нет.
– Ответила девчонка.
Она взглянула на охранников, стоявших за решеткой. Те в этот момент словно вышли из оцепенения. Кто-то схватился за радиопередатчик. Алиса взмахнула рукой, прибор выскользнул из рук человека, упал на каменный пол и разбился.
Алиса еще раз двинула рукой, и оба охранника закричав рухнули на пол, так словно кто-то выдернул из под их ног ковер.
– Не пытайтесь понять, что и как я делаю, - произнесла девчонка, вновь обернувшись к Хансу и двум ласкерам.
– У вас ничего не выйдет.
– Какого черта ты нас сюда заслала?
– Произнесла Арнилита.
– Вы сами в этом виноваты, - Ответила Алиса.
– Но вы этого не понимаете и не хотите понимать.
– В чем мы виноваты?
– спросил Ханс.
– В том, что тебе вздумалось с нами поиграть?
– А ты не такой дурак, каким показался сначала, - произнесла Алиса.
– Считай, что ты выиграл приз. Я выведу тебя отсюда.
– Без них я никуда не пойду!
– произнес Ханс.
– Да ради бога, - усмехнулась девчонка.
Они не видели ничего. Просто все вокруг переменилось и все трое свалились в воду, на берегу какого-то озера.
Ханс выбрался из воды. Вслед за ним вышли двое ласкеров. Они огляделись. Вокруг не было никого видно. Рядом был только лес и озеро.
Рядом возникла вспышка, и из нее появилась девчонка. Она отошла в сторону и села на бревно, лежавшее рядом.
– Думаете, я затащила вас сюда специально?
– Спросила она.
– Вы не понимаете, что такое космически ветер? Вы не знаете, что существует высшая сила, которой управляют космические боги? И никто не может противостоять этой силе. Ничто не вернет вас назад, в ваш мир, пока вы не выполните то что они хотят.
– Тогда, скажи, чего они хотят?
– произнес Ханс.
– Я этого не знаю.
– Как это не знаешь?!
– воскликнула Риссита.
– Я не знаю, - произнесла Алиса.
– Я была во многих галактиках, на сотнях планет и я никогда не встречала их. Есть только космический ветер, который уносит меня, и я делаю то что делаю, не спрашивая ни у кого.
Она замолчала и только смотрела на человека и двух ласкеров.
– То есть ты увезла нас сюда, потому что этого захотели какие-то космические боги?
– спросил Ханс.
– Именно.
– Это какая-то глупость, - произнесла Риссита.
– Разумеется, - произнесла Алиса.
– Ты же самая умная и знаешь обо всем, что происходит в мире.
– Можно подумать, что ты все знаешь.
– Ответила Риссита.
– Строишь из себя черт знает кого.
– А тебе и строить не требуется. Ты и есть черт знает кто.
– ответила Алиса.
– Не хотите говорить, тогда, я исчезаю.
Саженец
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Эртан. Дилогия
Эртан
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Полковник Империи
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Vivuszero
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Крутой маршрут
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
