Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Аурлиец искренне не мог понять, какие силы позволяют ему оставаться в сознании. Окинув поле битвы, он увидел, что среди мертвецов появились мясники с щупальцами вместо рук. Воодушевленные словами Лазара, защитники сильно воспрянули духом. Кэр поднялся на стену, чтобы самолично убедиться в словах праотца.

Окружающее Камград поле превратилось в самое настоящее кладбище. Жертв было так много, что от стены до дальнего края рва вела пологая гора из трупов. Для штурма города лестницы армии хаоса оказались не нужны. Бой окончился через час. Победа была за живыми, но нигде не было слышно победных возгласов. Большинство оплакивало своих друзей и родных.

Спустившись вниз, Кэр поспешил к требушетам, у

которых аурлийцы договорились встретиться после окончания боя. Капитан Хольт пытался сосчитать потери. Сильно побледневшая Гаелла стояла неподалеку, опираясь на плечо Ингрид.

— Нам едва хватило снарядов, — пожаловался мистер Кормак при виде лейтенанта, прежде чем крепко обнять его.

Джонатан Норрингтон стоял немного в отдалении. Несколько гвардейцев подносили ему ведра с водой, чтобы он смог смыть въевшуюся кровь. Чарли Рокуэл заботился о раненых, не разделяя их по этнической принадлежности. Кэр старался не смотреть на то место, где лежали останки Тору. Планам полуорка по строительству в Камграде новой торговой империи не суждено было свершиться.

Га-либа в том месте, где он его оставил, лейтенант не обнаружил. Джеро спустился со стены последним. Все его тело было исполосовано мелкими и средними царапинами. Свою сломанную секиру он так и не нашел.

Вдалеке можно было разглядеть, как Ивес и Лазар о чем-то оживленно спорили на языке своего народа. Ивес выглядел шокированным. Артур сидел на туше великана и раскуривал трубку. Каким чудом изящное деревянное изделие не сломалось во время боя, оставалось загадкой.

Над городом пронесся звук победного рога. Слишком быстро радоваться тем не менее никто не собирался. Город остался практически беззащитным без своих высоких стен. Лучники собирали стрелы из туш поверженных врагов. Пробоину в стене закидали трупами. Тела своих товарищей аккуратно относили в сторону, чтобы расчистить место на стене. Больше всего жертв было, разумеется, среди утларгов. На протяжении всего боя войска жителей Долины стояли в арьергарде, прикрываясь вассальным народом, словно живым щитом.

Пошатываясь от усталости, Кэр подошел к сидящей на земле и облокотившейся о требушет Сирин. Девушка ухватилась за его руку, пропуская свои пальцы меж его и заставляя сесть рядом с ней.

— У нас получилось, — улыбнулся сквозь усталость аурлиец, присаживаясь рядом.

Сирин не нашла в себе силы что-либо ответить и просто положила свою голову ему на плечо. Так они и уснули, искренне веря в свою победу. То, что разбудило их через пару часов, заставило аурлийца и древнюю переглянуться и увидеть в глазах друг друга отражение собственного ужаса. Эти крики они запомнили навсегда еще c тех пор, как пытались сбежать из Вормса.

Тот самый звук, что издавал крикун, преградивший им выход из города отступников. В этот раз тварь была не одна. Хор из сотен подобных голосов сотрясал стены домов Камграда.

Глава 20. Опавший лист

Каждый защитник города упал на колени, прикрывая уши руками в надежде сохранить свои барабанные перепонки. Когда визг смерти стих, Кэр ощутил витающий в воздухе страх, сковавший стражников. Десятники первыми пришли в себя. Все они призывали своих бойцов вернуться на стены. Итан слышал их голоса, словно находясь под водой.

— Раненых перенести в трущобы, все остальные на стены! — кричал Велизар, и в его голосе аурлиец не услышал той уверенности, что была свойственна воеводе прежде.

Кэр поднялся, намереваясь исполнить приказ. Сирин пошла за ним, но, сделав несколько шагов, согнулась от боли в ребрах.

— Тебе лучше уйти в трущобы вместе с остальными, — сказал Итан, подхватывая ее под руку и разворачиваясь в обратном направлении.

— Я должна быть здесь, — горделиво ответила древняя.

От тебя не будет много пользы в твоем нынешнем состоянии, — аурлиец намеренно пошел на грубость, чтобы его довод звучал убедительнее.

Сирин остановилась и опустила голову вниз, чтобы скрыть стекающую по щеке слезу. Коснувшись окровавленной рукой своей косы и потянув за ленту, девушка выпустила волосы на свободу. Смотря прямо в глаза Итана, она положила ленту на его ладонь.

— Постарайся выжить, — с этими словами она повязала символ единения мужчины и женщины своего народа вокруг руки пораженного аурлийца.

Кэр аккуратно, чтобы не причинить боль, притянул ее к себе и нежно поцеловал. На секунды им удалось позабыть о том кошмаре, что творился вокруг. В неприглядную реальность их заставил вернуться звук горна. Воевода вновь призывал всех еще способных держать в руках оружие воинов вернуться на стены. Лейтенант проследил за тем, чтобы Сирин помогли добраться до трущоб, и только после этого присоединился к остальным защитникам.

Задержавшись, он не смог найти на стене своих товарищей и занял место рядом со Сварном. Из-под кольчуги воина на землю капала кровь.

— Мистер Кэрил, рад, что вы все еще на стороне живых. Должно быть, моя затея уже не кажется вам такой дурной? — приветствовал его утларг.

Когда он говорил, стало видно, что все его зубы запачканы кровью. Хозяин трущоб опирался на собственный двуручный меч.

— Вам следует показаться доктору Рокуэлу. Почему вы все еще здесь?

— Вы, конечно, можете думать обо мне все что угодно, но я забочусь о своем народе и буду с ним до тех пор, пока есть хоть какая-то надежда на то, что мы выстоим. Там внизу и без меня есть кому вывести людей. Что касается нашего доктора, думаю, те твари, что сейчас несутся на нас, разберутся со всеми моими болячками быстрее любого лекаря. Даже такого, как Белозар, — расхохотался Сварн.

Из того места, что раньше могло называться лесом, появлялись новые ряды мертвецов. В большинстве своем это были твари с клинками вместо рук. По мере их приближения Кэр заметил среди них пауков, ищеек, тараканов, упырей и палачей.

— Начинайте выводить из города женщин и детей, — тяжело выдохнул Сварн, приказывая своим подручным немедленно отправиться в трущобы.

Трое из стоявших рядом с ним воинов моментально бросились исполнять приказ, с трудом скрывая возникшее на их лицах облегчение. Только сейчас Итан заметил прикрывающего спину Сварна старика, который еще не так давно угрожал оставить семейство Кэрилов без потенциальных наследников.

— Думаю, вам тоже стоит уходить, мистер Кэрил. Никто вас не осудит. Ваша жизнь особенно важна для выполнения нашего плана.

— Не более, чем все остальные. В сложившейся ситуации вашу идею поддержит любой аурлиец. Они не оставят ваш народ умирать, — отмахнулся лейтенант.

— Что ж, приятно было иметь с вами дело. Держитесь поближе ко мне. Если выживете, обязательно достигнете больших высот, — улыбнулся Сварн.

Враг оказался на доступной для полета стрелы дистанции, и Кэр, превозмогая боль в пальцах, принялся сокращать его численность. Твари замедляли свой марш, карабкаясь по горам, образованным телами первой волны наступления. Защитники устали, а армия хаоса постоянно принимала в свои ряды свежее пополнение. Лейтенант как раз опустошил очередной колчан, когда первые твари подобрались на длину клинка. Уже через час боя стало понятно, что удерживать стены больше нет смысла. И без того немногочисленные запасы снарядов для требушетов быстро подошли к концу. Кэр и Сварн уже потеряли счет своим жертвам. Ряды защитников редели с каждой минутой. Итан видел, как живот старика проткнули клинки и, подняв над собой, сбросили со стены. Наступающая волна буквально захлестнула главный рубеж обороны Камграда.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!