Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потерянный в тумане
Шрифт:

–(покосился на нее)

–(усмехнувшись посмотрела на него и переспросила) что? Ты же не думал, что я с ней спать буду?

–(растерянно пожал плечами) да нет.. Эмм.. Твоя игрушка, делай что хочешь

Офис фармы выглядел странно. Как и говорилось в летописях, ни один сотрудник не покинул рабочего места. В открытом зале с кучей столов и оборудования для работы с макулатурой все было завалено трупами, причем большинство сидели за своими рабочими местами, уже превратившись в скелеты с оборванной одеждой. Складывалось впечатление, что корпорация не хотела отпускать своих верных сотрудников на произвол судьбы болтать языком и поэтому позаботилась о запасах ядовитого газа на всем этаже. Но так как сейчас добрая половина

окон была выбита и прошло уйму лет, то эта очаровательная привилегия осталась в прошлом, как и жизни клерков. Пробираясь через завалившиеся шкафы, летающие листовки и куски пепла со штукатуркой, парочка легко заприметила среди кладбища самую роскошную могилу, целую усыпальницу. Отдельный кабинет управляющего уцелел за стальной противопожарной дверью и был в прекрасном состоянии, даже все важные документы лежали на столе словно выровненные по линейке. За массивным малахитовым столом восседал скелет в шикарном костюме тройке в вертикальную белую полоску. На тонкой льняной ткани легко замечалось содержимое, в том числе и некая карточка в нагрудном кармане. Пока Кэли с увлечением рассматривала аксессуары и декорации помещения, да поправляла волосы оказавшись наконец вне досягаемости ветра, Туз вынул эту карточку и осмотрев смог понять, что она определенно относится к этому зданию. Оставалось только проверить предоставит ли она им доступ выше. Он уже хотел было отправиться к сейфу, как заметил на полу часы, видимо спавшие с похудевшего директора. Они состояли из золота со вставками из бриллиантов даже на ремешке. Циферблат из какого-то янтарного камня и очень подходил к таким же глазам следопыта. Поддавшись соблазну, Вик поднял их и надел себе на руку рядом со своими неприметными черными с кожаным ремешком. Такая вещь привлекла внимание богатой особы и она отложив рассматривание некой египетской статуэтки подскочила и взяв руку друга стала разглядывать диковинку.

–(впечатленно) вау. Я впервые вижу такие часы. Ты знаешь что это? (указала на голубое кольцо обрамляющее стекло циферблата)

–(пожал плечами) нет, но зацени как он усыпан брюликами, каждый сантиметр вставки. А вокруг этой синей хрени гроздьями

–(улыбнувшись) это танзанит. Редкий материал. До войны его добывали лишь в паре мест. И еще до войны из-за войны поменьше основное место добычи было уничтожено бомбами (указала на труп и уверенно) это был очень серьезный человек. Такие часы должны стоить больше чем все люди с этажа заработали за всю свою жизнь

–(продолжая любоваться находкой рассудительно) если он такой серьезный, почему его тоже газом убили?

–(хмыкнув) не знаю, но это странно

–(задумчиво) а возможно он сделал это специально, не хотел жить в таком мире (стал перебирать стоящие на столе бутылки дорогого и редкого алкоголя, среди которого он нашел маленький пузырек без надписей и этикеток, продемонстрировав его он предположил) не похоже на нормальное поило и на микстуру от кашля, плюс поза у него слишком расслабленная для человека, который внезапно начал умирать (не стал открывать и оставил где нашел)

–(предвкушая улов, сказала Кэли) я прикажу все отсюда вынести, это отличная находка и удивительно, что так хорошо все сохранилось (шутливо) я уже жалею, что не первая заметила часы

–(вновь напомнил про пузырек) главное это выкинь на всякий (саркастично) ты же не будешь теперь в тайне посылать людей ограбить меня и принести часы?

–(сделав вид словно это ровно то что она хотела, язвительно) нет, просто пошлю высокую и стройную блондинку и ты сам ей все отдашь

–(цокнув отмахнулся) да иди ты (задумчиво) я их может Эрлу отдам чтобы он продал и не работал на этих черномазых (резко) ты я так понял одобряешь идею пойти кашеварить для их жирного еблана-босса?

–(пожав плечами с безразличием) он взрослый мальчик, пусть делает то, что считает нужным

–(фыркнул) у меня очень плохое предчувствие

по этому поводу

–(нетерпеливо) ну что с ним может случиться? Его максимум выгонят. Ну может побьют. Он не настолько плохо готовит, чтобы его убили или вторую руку оттяпали

–(волнительно) ну это в принципе странная хуйня. С чего бы их Боссу звать на работу чувака из другой банды, с другого конца города, и который дружит с врагом. Так еще и предлагать плюшки типа мотика и хаты. Ты лучше меня знаешь, что их Босс хорошо общается с Джейкобом, а у Эрла с дикарями проблем немногим меньше меня

–(уверенно) успокойся Вик, не все крутится вокруг тебя

–(резко) да причем тут это. Я думаю о том, что его могут грохнуть из-за меня. И это было бы ужасно, я.. Я надеюсь, что их толстозадый Босс понимает, что если он это сделает, то я найду способ его кончить. Так же как найду способ урыть Джейкоба. И не будет этого делать

Как оказалось выше, поиски карты были совершенно необязательны. Из-за высоты 40-го этажа в целых 4, на него пришлось как раз в 4 раза больше усердий стихии и катаклизмов. Ветродуй стоял страшный в прямом смысле слова, хотелось за что-нибудь уцепиться. Добрая половина стен отсутствовали, ровно как и возможное содержимое помещений. Поэтому среди огромного зала первое, что бросалось в глаза это огромный сейф. То-есть буквально как обычный квадратный сейф, только размером 5 на 5, метров, да. За счет неизвестного материала он не покрылся сажей и прочей грязью, а чуть ли не блестел серебром. Среди полной разрухи можно было увидеть еще некие огромные моторы и лопасти, что видимо было либо частью, либо комплектующими от коптера, который по заявлению рекламы мог эту громадину транспортировать.

–(Туз улыбаясь смотрел на рельсы под сейфом ведущие прямо к давно разбитому окну, под которым где-то далеко внизу располагался съезд на подземную парковку)

–(Кэли же топталась из стороны в сторону пытаясь понять, как открыть эту бандуру)

–(уверенно окликнул ее) внизу уже что-нибудь придумаем. Может он раскроется от падения (указал на поршень позади сейфа) подав напрямую ток можно будет его столкнуть

–(с досадой отшагнула от желанной добычи и с любопытством) а может его тут вскрыть можно..

–(настойчиво) Кэли

–(разведя руками удивленно) ты реально хочешь попытаться скинуть его на Броненосца?

–(фыркнув) а ты думаешь это шутка к чаю? Участок не просто так мы вынесли. Там были одноразовые эти базуки? Моя доля будет использована чтобы рассердить его. Броню с моей доли я отдаю твоим людям, которые впишутся в это дело с машиной. Мы приведем его прямо к съезду на паркинг. А ты отсюда скинешь посылку. Чтобы задержать его нужно будет закрыть ворота в парковку, нужен спец. Также твоя банда единственная, у кого есть связь, тащите рацию сюда и одну в машину. Координируем действия.

–(уточнила) связь работает недалеко и рация размером с движок

–(невозмутимо) в тачку поместится, а сюда тебе есть кого попросить занести (воодушевленно) прихлопнем Броненосца, я получу славу как его убийца, а ты заберешь все из сейфа. Если он не откроется при падении, то уж снизу всяко что-то придумаем с инструментами (усмехнулся шутливо) если что на него еще что-нибудь скинем, так походу любые проблемы можно решить

–(скептически) ага, а если не получится решить, то самому выйти в окно, да?

–(улыбнувшись мечтательно) хотел бы я ощутить чувство полета, жаль только человек летает не долго (серьезно) ты хочешь поискать, куда твой мальчик приземлился?

–(уверенно) нет. Его скорее всего вообще намотало на какую-нибудь балку, рекламный щит или закинуло на этаж соседнего дома

–(задумчиво) надо бы убедиться, что траектория верная

–(усмехнувшись поспешно) я к краю не пойду

–(спокойно) я пойду (приблизился к пропасти, опустился на живот и вытянувшись высунулся головой за окно. Вглядываясь в бездну протянул) вау

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар