Потерянный во времени мир
Шрифт:
– Держитесь! – хрипло пробормотал он остальным, тряся головой в тщетной попытке прояснить ее. – Может стать еще хуже.
От очередного толчка ноги всех астронавтов разом подкосились, и они повалились на пол. Теперь все внешнее пространство превратилось в одно сплошное пятно, невыразительную серую необъятность – так быстро они неслись назад сквозь века.
Курт Ньютон болезненно подумал: не разорвутся ли их тела на части от ужасного давления на каждый атом. Неужели он, уверенный в своем научном мастерстве, бросил наконец слишком дерзкий вызов слепым силам природы?
Капитан Будущее
– Мы почти на месте! – хрипло крикнул он остальным. – Я собираюсь тормозить.
Его рука неуверенно скользнула к полированному рычагу управления двигателем. Полосы света – бегущие планеты – снова начали появляться в тусклом пространстве. Они все больше и больше замедляли ход. Стрелка таймера двигалась все медленнее. Капитан Будущее напряженно следил за ней, борясь с сокрушительным давлением внутри своего мозга.
– Мы на месте! – пробормотал он и полностью выключил машину времени. Он почувствовал, что давление на его тело ослабевает, и восстановил равновесие. Спотыкаясь, он подошел к иллюминатору. – Мы сделали это! Мы ушли более чем на сто миллионов лет в прошлое, во времена, когда Катан… Отто!
Массивная каменная сфера диаметром в добрых пятьсот миль неслась прямо на «Комету». Неведомое небесное тело медленно поворачивалось и должно было вот-вот обрушиться на корабль Капитана Будущее. И это было на полпути между Землей и Луной, где вообще ничего не должно было быть.
Неужели это вторая луна Земли!
Глава 5. Люди будущего в прошлом
Когда неожиданное звездное тело замаячило перед «Кометой», закрыв все небо, надвигаясь на несущийся в пустоте корабль, Капитан Будущее почувствовал укол мучительного разочарования. Он оказался слишком уверен в себе. Он не подумал, что в ту далекую эпоху у Земли могло быть две луны.
Отто, сидевший в кресле пилота, увидел это надвигающееся чудовище в тот момент, когда Курт закричал. Ни один пилот-человек – даже сам Курт, величайший из всех астронавтов – не смог бы спасти их в тот момент. Только андроид, чьи рефлексы и реакции были быстрее, чем у любого человека, мог крутануть штурвал и вдавить кнопки ускорения так же быстро, как это сделал Отто.
Надрывный рев циклотронов, рев измученных боковых и кормовых дюз, и «Комета» сделала безумную петлю прямо перед носом вращающегося, несущегося вперед спутника.
Вокруг все загрохотало! Перегрузка швырнула их, как кукол, а зазубренные скальные пики царапали и рвали металл корабля, как бумагу. Произошла разгерметизация…
Через мгновение Курт обнаружил, что все еще стоит, пошатываясь. Наступила мертвая тишина. Циклотроны остановились.
Вся задняя часть киля «Кометы» оказалась оторвана при
Теперь изуродованный корабль Людей Будущего – беспомощная развалина – скользил по длинной зловещей спирали к огромной сфере Земли. Они падали. Здесь, в диком далеком прошлом, они были обречены на гибель… на Земле…
На разбитой «Комете» не было никакой паники. Как ни внезапна и сокрушительна была катастрофа, бесстрашные искатели приключений остались невозмутимыми. Люди Будущего и раньше не раз смотрели в лицо смерти и научились не вздрагивать при первой опасности.
Курт Ньютон первым делом убедился, что никто не пострадал. Кресло пилота смягчило удар для Отто. Саймон Райт, застывший в воздухе, тоже не пострадал. Грэга отбросило к стене, но массивное металлическое тело робота было тяжело испортить.
Голос Курта казался громким в наступившей тишине, хотя он говорил спокойно.
– Думаю, циклотроны разбиты. Помоги мне проверить их, Отто. Саймон, ты мог бы прикинуть, сколько времени у нас есть, прежде чем мы разобьемся о поверхность планеты?
Отто последовал за Куртом обратно в отсек, где были установлены циклотроны. Тут в полу зияла огромная дыра. Два из девяти циклотронов были сорваны с креплений, а три других сильно повреждены. Топливопроводы оказались оборваны, как и линии электропередач. Хуже всего было то, что большая часть кормовых дюз и отражателей была смята. Сердце Курта ушло в пятки, когда он осмотрел повреждения, но он не запаниковал, когда вместе с Отто вернулся в рубку управления. Хотя потерпевший крушение корабль, казалось, замер в пустоте, Курт знал, что тот падает все быстрее и быстрее.
Мозг заканчивал вычисления. Грэг лихорадочно рыскал по каюте. Неожиданно он вскрикнул от облегчения, обнаружив Иика и Огго, испуганно прижавшихся друг к другу в углу.
– Все в порядке, ребята! – громко объявил им Грэг. – Иик в безопасности.
Отто презрительно фыркнул.
– Послушайте этого болвана! Мы здесь, в сотне миллионов лет от нашего мира, наш корабль потерпел крушение, падает на Землю, но все в порядке. Иик в безопасности!
– Это моя вина, что мы попали в такую переделку, – с горечью сказал Курт. – Я должен был принять во внимание возможность второго спутника.
– Дьяволы космоса, откуда нам было знать, что у Земли есть две луны? – воскликнул Отто. – Об этом никто не мог догадаться.
Саймон поднял голову, его стеклянные глаза-линзы были непроницаемы.
– У нас есть около шести часов, парень, прежде чем мы упадем на Землю. Мы ударимся со скоростью, которая уничтожит нас, если только мы не сможем каким-то образом остановить наше падение.
– Кормовые дюзы безнадежны, – заявил Курт. – На их ремонт уйдет несколько дней. Наш единственный шанс – починить силовые линии носовых дюз и использовать их для посадки носом вперед.