Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В конце потока медленно зашел он: серая форма на Нильсоне была изорвана, испещрена пулевыми отверстиями, оружие мужчина, видимо, потерял, волосы растрепались, а взгляд… Что с ним? Он смотрел на нее с испугом, ни тени улыбки не появилось на его лице, словно он не разделял радости победы. И все же в этот момент Линда наперекор самой себе подумала: «Если я смогла испугать его, то я точно заставила их себя бояться. А значит — победила».

* * *

— Буду говорить откровенно, — даже не слишком эмоциональное

лицо генерального директора не смогло срыть ликование, охватившее Константина после доклада об успешном выполнении миссии, — я уже получил подробный отчет со всеми цифрами. Вас собрал только чтобы убедиться, что всё в порядке.

Брайер не нарушил повисшую на несколько мгновений тишину.

— Вполне, — воспользовавшись молчанием Нильсона, ответила девушка, — ранение в руку — это не ранение. Во всяком случае, весь экипаж был в этом убежден, пока мы возвращались, — большие потери?

Брайер молча смотрел на Линду. Его разум вновь был полон тяжелых мыслей.

— Достаточно, — подтвердил Титов уклончиво, — они знали, на что шли. Сейчас стратегическая инициатива за нами, и штаб уже разрабатывает план следующего шага. Подходите к девятнадцати, мы все подробно разберем.

Брайер чуть склонил голову в знак согласия. Краем глаза отметил полный энтузиазма кивок Тиль.

— Мне также подробно доложили о твоих успехах, — продолжил Константин, обратившись уже непосредственно к Тиль, — мы учтем их в будущем ударе.

На его губах появилась легкая улыбка.

— А теперь отдыхайте. Думаю, вам хотелось бы сейчас побыть вдвоем.

Нильсон тяжело поднялся с кресла. Не прощаюсь, произнес он мысленно, зная, что директор всё равно услышит.

Напарники покинули кабинет Титова, и несколько шагов спустя девушка пустилась в расспросы:

— Что случилось? — в лоб спросила Линда у мужчины, — всю дорогу молчал. Сейчас сам не свой. Я думала, просто усталость…

Как раз усталости не было. Закаленный организм мужчины быстро восстанавливался, даже после столь интенсивных нагрузок.

— …а потом поняла, что нет. Ты еще беспокоишься за меня? Я быстро учусь, и в следующий раз они так просто меня не достанут. Обещаю, — Тиль поймала его взгляд. Светло- голубые глаза смотрели искренне.

Нильсон покачал головой:

— Я понимаю, — утвердительно произнес он, — но не в том дело.

Полностью сформулировать мысль военачальник еще не успел.

Да, с каждым мгновением у Тиль в самом деле получалось использовать свой Дар все лучше и лучше. Но чем больше Брайер думал об этом, тем яснее осознавал: круговорот битвы — не её путь. Он помнил своих напарников времен становления Организации — тех, кто сейчас остался в Легионах.

Линда была совсем другой. Он боялся, что военный путь развратит ее, сделает жестокой, а на его пути было уже достаточно жестокости. Глядя на нее он чувствовал безмятежность, которой так недоставало всю жизнь. А кроме того в ней было очень важное качество, которое легко потерять в бою — тяга спасать. Помогать, а не разрушать. Вспоминая ледяной шторм, который девушка устроила не так давно

становилось трудно верить в то, что это кому- то поможет.

Кроме него.

Положение осложняется еще и тем, что генеральный директор осознал всю полезность криокинетика в рядах Организации, добился своей цели, а значит — не остановится, не даст ей свернуть с пути войны. И тогда Тиль перестанет быть собой.

— Ты так долго молчишь, — сказала девушка все еще не сводя с него взгляда, он тонул в этих глазах, озере безмятежности. И не мог позволить им погаснуть.

— Я просто не мастак в словах, — признался Брайер, — но это все не для тебя. Бои тебе не подходят.

— Почему? — удивленно спросила девушка, она снова бросила взгляд на рану, — если дело в навыках, то как я сказала…

— Нет, — резко перебил Брайер, — навыки придут с опытом. Дело в другом, ты не такой человек. Не человек войны. Я — да. Если ты продолжишь идти путем насилия, то перестанешь быть собой.

— И что ты предлагаешь? Вернуться сейчас назад и сказать генеральному директору, что я отказываюсь? Это же просто смешно, Нильсон! Я не понимаю, почему ты меня отговариваешь? Мы победили! Они боятся меня!

— Вот именно, Линда. Вот именно. Ты внушила им страх. И мне, что уж там.

Брайер знал, что должен поступить правильно, но не знал, как. Что именно сейчас «правильно»?

— Думаю, — ее тон снова стал мягким, — ты просто переволновался, — она взяла его за руку и улыбнулась. По нервам прошел тонкий холодок, — ты знаешь, думаю, нам не помешает отдохнуть. Приходи ко мне через час, мне нужно привести себя в порядок. Проведем время вместе, отпустим все потрясения.

— Хорошая идея, — кивнул он, — иди, я догоню.

Девушка кивнула и пошла дальше по коридору, вскоре скрывшись за поворотом. Брайер же развернулся и решил предпринять попытку поступить правильно.

Он снова открыл дверь кабинета и застал генерального директора у порога, они чуть было не столкнулись. Титов сделал шаг в сторону, приглашая Нильсона сесть.

— Я хочу…

— Поговорить о Линде. Я знаю, — спокойно произнес тот.

— Если ты все знаешь, то сразу дай мне понять, будет разговор или нет, — Брайер сжал кулаки. Он боялся, что глубоко внутри сознания есть мысли, которые заставят Титова отреагировать резко и старался их прятать.

— Разумеется будет, — Титов потер глаза пальцами. Можно было понять, что ситуация его порядком раздражает, однако он старался быть дипломатичным, — но все просто. Мы выиграем войну, Тиль займется другим. Все. Четко и ясно, как ты любишь.

— Не думаю, что конец войны так уж близок, — угрюмо заявил Брайер.

— Неужто? — переспросил генеральный директор. Он подошел к своему столу, включил компьютер и повернул монитор в сторону Брайера. Перед глазами предстал длинный текст со множеством цифр, — это все должно было быть на девятнадцатичасовом инструктаже, но раз тебе не терпится, посмотри вот сюда, — он достал из нагрудного кармана стилус и обвел предложение в документе:

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4