Потомки скифов
Шрифт:
Дорбатай сердито бросил несколько слов. Должно быть, это был приказ схватить чужаков во что бы то ни стало.
Сверкнули короткие мечи, готовые опуститься на головы пленников. Дальнейшее сопротивление было бессмысленным. Пришла пора сдаваться.
В этот самый миг до слуха Артема донесся собачий лай. Это она, Диана! Не может быть! Лай становился все ближе и явственней.
— Иван Семенович, Диана сорвалась с привязи! — радостно воскликнул Артем и что было сил закричал: — Сюда, сюда! Диана! Поскина! Поскина! Сюда! Поскина!..
Подручные
— Ко мне! Поскина! Диана! Поскина! — звал Артем.
Увидев собаку, скифы бросились врассыпную. А между ними, как метеор, пролетела огромная рыжая собака и набросилась на помощников вещуна, растерянно суетившихся возле пленных. Вещуны в испуге попятились от собаки, раздались крики:
— Поскина!.. Поскина!..
Отогнав врагов, собака вернулась к своим. На ее шее болтался обрывок веревки, которым она была привязана у шатра.
— Любимая наша Дианочка! — ласкала Лида собаку. — Она спасет нас!
Иван Семенович пожал плечами: он вовсе не был уверен в этом.
Действительно, радоваться было преждевременно. Снова раздался приказ Дорбатая. На этот раз скифы опять применили проверенный ими ранее способ борьбы с поскиной.
Воины выставили вперед копья, которые не позволяли Диане напасть на вещунов. Приходилось отступать. Но куда? Ответ на этот вопрос дали сами скифы. Перед друзьями открылся коридор, из живых стен которого угрожающе торчали острия копий. Другого пути не оставалось. Однако куда ведет этот коридор? Что ждало их? Какая новая западня?
Копья надвигались. Друзья отступали. Впереди шли Лида с Дмитрием Борисовичем, их прикрывали Иван Семенович, Артем и Диана…
Снова послышался голос Дорбатая. Что он говорит, что приказывает?.. Хоть бы Варкан перевел его слова, лучше уж знать, что ожидает их, пусть самое худшее, но знать. А где он?
Артем встревоженно оглянулся. Варкана нигде не было!
— Дмитрий Борисович, вы не видели Варкана?
— Недавно был тут, а сейчас…
— Он ничего вам не сказал?
— Нет…
— Значит, он ушел куда-то, не предупредив нас?
— Что я могу вам ответить, Артем? Откуда мне знать?..
Это было непонятным. Если бы Варкана схватили вещуны, то кто-нибудь заметил бы это. Выходит, не так. А что тогда? Варкан бросил их, убежал? Да разве могло произойти что-либо подобное с прямодушным, смелым скифом? В это трудно было поверить. Друзья всей душой привязались к молодому отважному воину, который расположил их в свою пользу.
Дмитрий Борисович растерянно озирался.
— Неужели Варкан мог убежать?.. — сказал он.
— Этого не может быть, — уверенно произнесла Лида. — Как можно думать так о Варкане? Артемушка, скажи!
— Нет, не таков Варкан, — без колебаний подтвердил Артем.
— Но где же он тогда? — спросил Иван Семенович.
Варкан исчез. Видимо, случай скрыться представился
Путешественники продолжали свой путь в ощетинившемся остриями копий коридоре. Из-под металлических и кожаных шлемов их пронзали враждебные взгляды. Куда делись улыбающиеся, дружелюбные лица, которые так радовали наших друзей еще час тому назад! Да, суеверных скифов сумели основательно восстановить против чужеземцев. Пораженные внезапной смертью старого вождя, охотники и воины приписывали пришельцам всю вину за свои беды. Это они надругались над скифскими обычаями, обольстили вождя, и суровые боги жестоко покарали его за это… Разве не так говорил мудрый Дорбатай? Он слышал голоса грозных богов, мудрый вещун. И боги сказали, что волшебники-чужестранцы должны умереть! Дорбатай все знает, все ведает, и надо во всем и всегда слушаться его…
Это можно было прочесть почти на каждом лице. Сопротивляться было бессмысленно — это понимали все. Только Диана все еще рычала, когда к ней приближались острия копий, заставлявшие ее пятиться. Лишь это глухое рычание да еще голос Дорбатая нарушали тревожную тишину.
— Держитесь вместе, друзья! — напомнил Иван Семенович.
— Они, кажется, собираются связать нас, — предупредила Лида, заметив выступивших вперед скифов с веревками в руках.
Артема бесило сознание своей беспомощности. Болезненно переживал он и загадочное исчезновение Варкана. Не хотелось и думать, что тот мог струсить и сбежать. Не таким казался Артему молодой скиф. Но почему же он не предупредил своих друзей?.. Эх, Варкан, Варкан, неужели ты забыл, что лишь сегодня стал побратимом Артема!
— А вы, Дмитрий Борисович, говорили, что побратим — даже больше, чем кровный брат, — сказал Артем с грустью.
Археолог растерянно развел руками:
— Просто не знаю, что и думать…
— А я все равно не верю, что Варкан мог нас бросить! — стояла на своем Лида. — Этого быть не может! Такой человек не предаст!
— Но где же он? — спросил археолог.
— И почему он нас не предупредил? — добавил Артем.
Живой коридор кончился. Друзья оказались за пределами площади. Здесь они уже не были гостями Гартака. Теперь уже ничто не защищало их от произвола Дорбатая!
Позади, где-то около шатра Сколота, завели пронзительную мелодию костяные дудки. Вспыхнули десятки факелов. Их беспокойное пламя боролось с черным мраком, надвигавшимся со всех сторон. От этого неверного, фантастического освещения все выглядело еще более зловещим. Временами пламя факелов на секунду выхватывало из тьмы то бородатое лицо воина, то сильную руку охотника, держащую острую стрелу на тетиве лука, то красный башлык вещуна за частоколом копий… При этом неверном свете Лида заметила двух скифов с веревками в руках.