Потомок демона
Шрифт:
— Ответь на звонок, — великодушно разрешил Джейс как только услышал нетерпеливую мелодию доносящуюся из её телефона.
Сотовый замолчал, но вскоре разразился очередной трелью.
Нажав на кнопку, она поднесла телефон к уху:
— Мам?
— Мам, все нормально. Я уже иду домой…
— Мам! — закричала Клэри. — Мам, у тебя все в порядке?
— Кто нашёл? Мама, ты вызвала полицию? Ты…
— Мама! — завизжала в трубку Клэри. — Мама, ответь!
— Клэри! — Джейс впервые назвал её по имени. — Что случилось?
Клэри
— Черт! — Чувствуя, что находится на грани истерики, Клэри отшвырнула телефон.
Джейс потянул её за руку, и Клэри безвольно поднялась.
— Что случилось?
— Дай-ка телефон! — Клэри резко выхватила продолговатый металлический предмет из его кармана. — Я…
— Это не телефон, а сенсор, — спокойно ответил Джейс. Он даже не двинулся, чтобы отобрать устройство. — Ты не сумеешь им воспользоваться.
— Надо вызвать полицию!
— Сначала объясни, что случилось. — Джейс крепко схватил её за руку. Клэри стала вырываться, но его пальцы держали мёртвой хваткой. — Я могу ПОМОЧЬ.
Она со всей силы ударила другой рукой Джейса в лицо, оцарапав ногтями щеку. От неожиданности он пошатнулся и разжал пальцы. Клэри тут же помчалась к залитой огнями Седьмой авеню.
Джейс стоял как вкопанный, а я помчался за Клэри по крышам стоящих зданий.
Почему-то я был уверен, что-то, что произошло с мамой Клэри, касается рук Валентина. Но что больше меня пугало: причастие ко всему этому Валентина или тот факт, что голос Клэриной мамы один в один схож с голосом моей?
========== 8. Сестра моя, Клэри Моргенштерн ==========
Не прошло и минуты, как Джейс пулей летел за Клэри. Я пытался прыгать по крышам домов незаметно, чтобы он меня не увидел.
— Ай! — Вскрикнула девчонка того же возраста, что и Клэри. — Куда ты так мчишься, что не замечаешь остальных?!
— Прости, я просто спешу.
— Я заметила! — возмутилась она. — Ты меня чуть с крыши не скинул.
— А что ты делаешь на крыше?
— Тот же вопрос и у меня к тебе, — девушка потирала локоть от удара. Её темно-каштановые волосы развевались на ветру, а голубые глаза сливались с небом.
— Я первый спросил.
— Я здесь живу, как и все люди, — ответила она, разведя руки в стороны.
— Люди, — повторил я, — Значит, ты примитивная…
Только сейчас я понял, что руну невидимости я не нанёс.
— Что, прости?
— Ничего. Мне пора спешить.
— Ты так и не ответил, почему скакал как козел по всем крышам, — стояла на своём незнакомка.
—
— А ты значит не примитивный? — поинтересовалась она.
— Я нет, а ты — да.
— Что это ещё за слово: «примитивный»? Тут все обычные люди и не надо строить из себя…
— Эй, человек, — позвал я девчонку, махая перед ней рукой, чтобы она меня заметила. — Ты меня слышишь? Я спешу. Так что пока.
— Во-первых, я не «Эй, человек», у меня есть имя, — возмущённо произнесла она.
— Надо же, и какое?
— Крис.
— Очень рад был познакомиться с тобой, Крис, но мне пора, — сказал я и спрыгнул с крыши вниз.
Я услышал, как она завизжала и, посмотрев вниз, крикнула:
— Ты что, сумасшедший?! Ты же мог разбиться!
— Но не разбился же. Видишь, ни царапинки.
— Но как?
— Очень просто.
Я направился в другую сторону быстрым шагом. Я слышал, как Крис кричала, чтобы я её подождал, но я претворившись глухим направился в институт сумеречных охотников, поскольку Джейса с Клэри я упустил, да и братишка сам прекрасно поможет Клэри.
Завернув за угол ближайшего кафе и нанеся руну невидимости на всякий случай, чтобы никто за мной не увязался из примитивных, я направился дальше, но меня остановило то, что Крис бежала за мной, хоть и не видела уже.
— Да куда он делся? — бурчала она себе под нос.
Надо же, она быстро бегает, в отличие от остальных примитивных.
Я подошёл к ней и, понаблюдав за её стараниями, с трудом сдерживал смех. Когда девушка направилась домой, я спокойно вошёл в институт и увидел, как Джейс нёс Клэри на руках в больничное крыло.
Все, как сумасшедшие, бегали со стороны в сторону, а я, спрятавшись в своё укрытие, внимательно слушал разговор Джеса с Ходжем.
— …Джослин — её мать — пропала… — сообщил Джейс. — Мы нигде не смогли найти. Весь дом был разрушен. Там были люди Валентина, и они искали Чашу.
— Им удалось её найти? — поинтересовался Ходж.
— Нет, но они забрали мать Клэри.
— Мы поможем её найти, к тому же Джослин я хорошо знаю.
— Знаете?
— Да. Она была женой Валентина, но когда она узнала его планы, то тут же сбежала. У неё был сын — Джонатан, который бесследно пропал, как и Валентин.
— Но Валентин жив, а значит, и Джонатан тоже.
— Да, и я намерен их найти. Они затевают ужасные вещи.
— Джейс, она проснулась, — сообщила Изабель, неожиданно забежав в комнату.
— Иди, — сказал Ходж Джейсу.
Джейс послушно вышел из комнаты, а я с трудом ушёл за ним так, чтобы меня не заметили.
Войдя в больничное крыло, я заметил там и Алека.
— Она очнулась и тут же отключилась, — сообщил он.
— Может, вызвать безмолвных братьев? — предложила Иззи.