Потомок Люцифера
Шрифт:
Я спокойно согнул руку, позволяя ей идти подле себя. Хотя это было очень непривычно. Друзья только переглянулись, широко улыбаясь. Видимо меня ждет много шуток на эту тему сегодня.
В Большом Зале было довольно тихо, что казалось мне странным. Дамблдор, как обычно, сидел и смотрел на учеников, отпивая периодически чай. За время моей учебы я заметил только одно: он никогда не ел. Только пил что-то. Видимо он трапезничал в своем кабинете или покоях. Но, другие учителя, спокойно ели, не обращая на это внимания. Мы расселись по местам, хотя, Дафна села рядом, и Драко пришлось занять
— Гарри, ты написал сочинение по Чарам? — спросила она, накладывая себе фруктовый салат. Я же взял пирог со шпинатом, и задумчиво ковырнул его вилкой.
— Да, конечно. Что-то хочешь спросить?
— Да, можно ли применять веселящие Чары к отдельным частям тела? Я этого не нашла, — она слегка улыбнулась, беря десертную вилку.
Я улыбнулся, отрезая кусочек пирога.
— Да, но это уже модификация. Я тебе потом покажу. Приятного аппетита.
— Приятного аппетита, Гарри.
И мы спокойно приступили к завтраку. Пирог был слишком постным, так что я взял тосты и джем, решив, что сладкое поможет настроиться на учебу. Драко с ехидной усмешкой смотрел на меня и Дафну, а я только закатывал глаза на это. Блейз же молчал, что было странным.
Когда завтрак закончился, мы спокойно отправились на чары. Этот урок у нас был совместно с Гриффиндорцами. И я не был этому рад, на самом деле. Они, в основном, слишком шумные и недалекие. Вообще не стараются учиться. Поэтому я часто задавался вопросом: что они вообще делают в школе? Флитвик уже стоял на столе и стопке учебников, ожидая, когда мы займем свои места. Когда прозвучал гонг, он закрыл дверь и на доске появились записи. Согласно им, мы будем проходить отталкивающие чары, которые я уже давно знал, впрочем, как и всё остальное. Правда, мы было интересно слушать маленького профессора. Он был хорошим лектором и всегда интересно рассказывал.
— Доброе утро, класс. Кто может сказать мне, смотря на записи, какое заклинание мы будем проходить?
Наши все спокойно сидели, а вот Грейнджер из Гриффиндора опять подняла руку.
— Мисс Грейнджер, — с легкой обреченностью в голосе сказал Флитвик.
— Это отталкивающие чары, сэр. Но усиленная версия, в отличие от тех, которые мы проходили в прошлом году. В учебнике Тримбла есть несколько их видов, исходя из вашей схемы, я могу предположить, что это Флиппендо Триа. Оно создает небольшой поток воздуха, как торнадо, и сметает все на своём пути. Сложность его использования заключается…
— Достаточно, мисс Грейнджер. Пять баллов Гриффиндору.
Она поникла, от того, что ее прервали. Да, она явно будет потом преподавателем. Слишком сильно любит учить и учиться.
— Но мы не будем вкладывать в заклинание много силы, надеюсь, вы помните, как дозировать магию?
Все согласно закивали. С этого вообще начались занятия по Чарам.
В целом урок прошел весело. По кабинету разлетелись перья и учебники, у некоторых были сильно взъерошены волосы. Мы много улыбались и создавали небольшие торнадо, кружа перья по кабинету. Флитвик с явным удовольствием наблюдал за нашей работой. И в конце урока мы получили по
Пока мы шли на следующий урок — Травологию, Панси снова начала ныть, капая нам на нервы. Мерлин, сколько можно? Ну не любят ее растения, и, возможно, животные, что из этого трагедию разводить? Урок прошел как обычно. Мы копались в земле, Паркинсон испортила новую мантию и прическу, и уничтожила очередное растение. Преподавательница уже отчаялась ее чему-то научить, судя по ее виду, и просто игнорировала ее. Хотя, я считал, что тактика в корне неверна. Просто нужно отлучить Панси от практики. И все пройдет хорошо. По крайне мере я так считал. Все-таки теория ей вредить не будет.
На обед мы пришли не полным составом, потому что Паркинсон отправилась приводить себя в порядок. Ведь затем у нас Трансфигурация. Мы взяли для нее пару булочек и яблоко, не оставаться же ей голодной? Так что встретили ее уже у кабинета, передавая еду. Она с благодарностью нам улыбнулась и стала аккуратно есть.
МакГонагалл открыла двери в свой кабинет, запуская нас. Мы спокойно прошли, рассаживаясь по местам. Этот урок у нас был с Когтевраном, так что было спокойно и тихо. К тому же у всех получались заклинания, и не было взрывов. В этот раз мы превращали мышь в кубок, так что я спокойно все сделал, ожидая, когда профессор подойдет и проверит мою работу.
— Отлично, мистер Поттер, пять баллов Слизерину, — сказала она, беря мою работу. Кубок был серебряным с зелеными камнями и змейками, которые обвивали его основание. — Очень изящно, — заметила она и стала смотреть на результат трансфигурации Блейза. У него был кубок попроще, так что она молча его посмотрела и пошла дальше по рядам.
— Как ты делаешь их настолько красивыми? — спроси он с явным любопытством в голосе.
— Блейз, я уже высшей трансфигурацией занимаюсь. Для меня это слишком просто. Я тебе потом объясню. А то профессор разозлиться.
Он кивнул, молча беря учебник и приступая к изучению следующего параграфа.
Так что остаток урока прошел довольно заурядно. Мы читали учебник, иногда переговариваясь по теме, профессор спокойно ходила по рядам, смотря на результаты перевоплощения. К концу урока все справились. Когда прозвенел гонг, мы резко захлопнули книги и стали собираться. Это был последний урок. Мы не торопясь отправились в библиотеку, чтобы написать эссе. Сегодня у меня были занятия с Деканом по зельям, и я знал, что время еще есть. Драко узнавал у меня все о новых чарах, а я писал работу и параллельно рассказывал им о новом заклинании.
После ужина я со всеми попрощался и ушел вместе с Деканом в его лабораторию. Я был уже его официальным учеником, так что проблем не было. Он открыл дверь, пропуская меня и Лилит внутрь. Я подошел к столу, где лежали сегодняшние ингредиенты. Смотря на них, я должен был примерно представлять, что буду варить. Кошка прыгнула на кресло и тут же обратилась, поправляя волосы. Я улыбнулся ей и вернулся к прерванному занятию.
— Сегодня без импровизации? — спросил я, смотря на ограниченное количество растений на столе.