Потомственная ведьма [Inherit the Witch]
Шрифт:
— В какой же она беде? — подозрительно сощурилась Пейдж.
Лили уставилась на носки своих кроссовок и ничего не ответила. Пейдж раздраженно пожала плечами. Фиби прекрасно понимала, о чем думает сестра. Лили грозит смертельная опасность, а она весь день только и делает, что беспокоится о своей подруге. В другое время Фиби решила бы, как это благородно. Но сейчас от такого благородства происходили одни неприятности. Четверо взрослых людей никак не могли объяснить упрямой тринадцатилетней девчонке, какой опасности она себя подвергает!
Фиби пододвинула стул поближе
— Лили, — осторожно начала Фиби. — Если Дрю действительно попала в беду — в настоящую беду, — ты обязана рассказать об этом все, что знаешь. Иначе ведь мы не сможем ей помочь. Понимаешь?
Лили заерзала на стуле и выдавила из себя:
— Я сама не знаю, так ли это опасно…
— Что «это»? — быстро спросила Фиби.
— Я не могу вам рассказать! — отрезала девочка.
— Отлично. Тогда, может быть, ты поможешь нам придумать, как уничтожить Гортага? — устало предложила она. — А потом мы попробуем вернуть твою силу. А после этого мы все вместе пойдем искать Дрю и попробуем ей помочь.
— А если она пострадала во время схватки с Гортагом?! — взвыла Лили. — Вы говорили, что помогаете невинным, так почему же вы палец о палец не ударите ради Дрю?! Она всего–навсего обычная девочка — поэтому, да?!
Фиби с трудом заставила себя проглотить резкий ответ, уже готовый сорваться с ее языка. Честно говоря, девчонка уже всерьез действовала ей на нервы. Сначала она всячески мешает им защищать ее, а потом встает в позу и пытается заставить охранять подружку!
Но оказалось, расчет Лили был верен — Пайпер решительно поднялась со своего места и сообщила:
— Я немедленно отправляюсь домой к Дрю — погляжу, все ли с ней в порядке. А если дома ее нет, я попытаюсь уговорить ее родителей начать поиски вместе. Мы с ними теперь добрые друзья.
Глаза Лили радостно вспыхнули.
— Но у меня есть одно условие, — мрачно добавила Пайпер, пристально глядя на Лили. — Никаких побегов, ясно? Пообещай, что останешься здесь, чтобы мои сестры могли защитить тебя в случае опасности.
— Идет, — кивнула Лили. — А ты точно позаботишься о Дрю?
— Абсолютно точно, — кивнула Пайпер, направляясь к двери. — А вы пока постарайтесь придумать, как уничтожить Гортага, ладно? — добавила она, подмигивая Фиби.
«Разумеется, что может быть проще! — раздраженно подумала Фиби. — Всего–навсего демон с неограниченным запасом тел! Просто, как апельсин!»
— Как же быть с исчезнувшей силой Лили? — встревоженно спросила Джулиана. — Нам, конечно, надо поскорее избавиться от Гортага, но ведь магию–то украл вовсе не он. Нужно узнать, что произошло!
— Действительно, Гортаг отрицает свою причастность к исчезновению силы Лили. Но никто не заставляет нас ему верить, — возразила Пейдж.
— Но он очень удивился, узнав о существовании Лили, — напомнила Фиби. — Я сама не склонна доверять демонам, но тут, мне кажется, Гортаг не притворялся.
— Мне тоже так показалось, — подхватила Джулиана. — Значит, надо искать другое объяснение!
— Я думаю, сначала нужно разобраться с Гортагом, — настойчиво
— Давайте сделаем так, — предложила Пейдж. — Я займусь пропавшей силой, а ты, Фиби, вместе с Лео и Джулианой решайте, как извести Гортага.
— Неплохая идея, — кивнула Фиби.
— Вот и отлично. Тогда мы с Лили пошли на чердак.
Пейдж подхватила со стола «Книгу Теней» и направилась к лестнице. Лили нехотя поплелась за ней.
— Значит, так… — протянула Фиби. — Даже не знаю, с чего и начать! То ли составить заклинание, которое уничтожает тела, то ли придумать что–нибудь, разрушающее разум Торта га?
— Попробуй придумать такое заклятие, которое связало бы его разум с одним–единственным телом, — предложил Лео. — Тогда, уничтожив это тело, мы уничтожим и самого Гортага!
— Пожалуй, это мысль! — просияла Фиби и, схватив тетрадь с ручкой, погрузилась в работу.
Пайпер постучалась в квартиру семейства Элсон и стала ждать, заранее готовясь к самому холодному приему. Родители Дрю вряд ли обрадуются при виде ее. Честно сказать, Пайпер не могла осуждать их за это — ведь она целый день досаждает им! Казалось бы, их дела ее абсолютно не касаются, но Пайпер дала слово Лили… Кроме того, она начала всерьез тревожиться о судьбе девочки.
Дверь распахнулась. На пороге стояли мистер и миссис Элсон. Несколько секунд они молча смотрели на Пайпер.
— Добрый день! — улыбнулась Пайпер, изо всех сил стараясь выглядеть приветливой. — Это опять я.
— Что вам понадобилось на этот раз? — прямо спросил мистер Элсон.
— Я просто хотела узнать, вернулась ли Дрю, — объяснила Пайпер. — Дело в том, что мы все–таки отыскали их с Лили, но она… она снова сбежала от нас.
Родители Дрю продолжали недоверчиво разглядывать ее. Пайпер почувствовала, как щеки ее заливает краска гнева. Неужели эти люди совершенно не интересуются своей дочерью?!
— Я только хочу убедиться, что с Дрю все в порядке, — резко сказала Пайпер. — Она дома?
Супруги настороженно переглянулись. Затем миссис Элсон неожиданно широко распахнула дверь и проворковала, сладко улыбаясь:
— Она в своей комнате. Хотите убедиться?
Смущенная неожиданной переменой в настроении хозяйки, Пайпер нерешительно шагнула через порог.
— Я только взгляну, — виновато пояснила она. — Честное словно, мне не хотелось бы вас беспокоить, но Лили очень просила меня убедиться, что с Дрю все в порядке.
— Разумеется, — закивала миссис Элсон, ведя гостью в комнату Дрю. — Эти две девочки просто не разлей вода! Я иной раз так и говорю им: вам надо было родиться близняшками!
Пайпер просто ушам своим не верила. Совсем недавно родители Дрю уверенно заявляли, что у их дочери вообще нет друзей!
Миссис Элсон распахнула дверь и жестом пригласила Пайпер:
— Входите, не стесняйтесь!
Пайпер вошла — и сразу поняла: Дрю в ком–нате нет! Она резко обернулась, но мистер Элсон с грохотом захлопнул дверь. Пайпер вскинула руки, чтобы заморозить его, но было уже слишком поздно. Дверь оказалась не только за–крыта, но и мгновенно заперта.