Повелитель 8: Два Лидера
Шрифт:
//
– А, ну, я просто подумала что Энфи изумителен...
– Правда? Не думаю что это что-то невероятное. Всё-таки, я всего лишь начинающий
травник. Мои навыки не являются чем-то выдающимся.
– ... Вот как.
– Полагаю, так и есть.
На этом разговор закончился, и с постепенным течением времени запас трав в их
рюкзаках рос. Когда они заполнили их чуть больше, чем наполовину, к ним, пригибаясь к
земле, подобрались гоблины, словно
Видя удивленное лицо Энфри, Кайджали молча просигналил рукой. Это означало
проблемы. Энри, понявшая его, навострила уши. Издалека раздавался шелест, шум чьих-
то шагов по траве.
– Это...
– Что-то приближается. Идёт к нам... точнее, оно идёт в нашем направлении и скорее
всего пройдёт здесь, так что лучше отойти немного в сторону.
– ... значит, нам не понадобятся шумовые приманки?
– Точно, Братишка. Лучше бы нам не пришлось их использовать, такое впечатление что
дела могут пойти плохо если мы так поступим. Ну, идём.
Пятеро начали отходить в сторону противоположную звукам, прячась в тени ближайшего
дерева. Они не отходили дальше из опасения вызвать шум перемещаясь по зарослям.
Если тот кто приближается к ним просто идёт вперёд, нет никакой необходимости
подвергать себя риску обнаружения.
Поскольку дерево не было очень большим, всех оно спрятать не могло. Всё что они
могли сделать это пригнуться позади корней и надеяться что не бросаются в глаза.
Таким образом, пятеро сдерживали дыхание и молились что источник звука свернёт в
другом направлении. Но этого, к сожалению, не произошло и создававшая шум фигура в
конце концов показалась в поле зрения Энри.
– ...Э?!
Изо рта Энри вырвался негромкий вздох удивления.
Она увидела потрёпанного маленького гоблина.
Его тело покрывали небольшие, обильно кровоточащие раны. Он дышал быстро и
неравномерно, запах крови и пота распространялся вокруг.
Хотя гоблины и так ниже людей, этот выглядел ещё меньше обычного. И гоблины, и
привычная к повседневной жизни среди них Энри пришли к одному выводу - ребёнок.
//
Гоблинёнок пугливо оглядывался назад, туда откуда пришёл. Даже не прислушиваясь они
явственно слышали преследующие его звуки чего-то движущегося сквозь заросли. Судя
по всему, он жертва, спасающаяся от охотника.
Отчаянно переступая дрожащими ногами, он спрятался в тени дерева, неподалёку от того
места где укрылась группа Энри.
– Что...
– ...Тише.
//в оригинале
//вежливо
Гокох оборвал Энри, даже не взглянув на неё. Он неотступно
откуда пришёл ребёнок.
Несколько десятков секунд спустя показался охотник.
То был крупный магический зверь, напоминавший чёрного волка. Они сразу поняли что
это не простой волк по обвивающей его тело цепи. Изгибающаяся цепь ничуть не
ограничивала его движения, словно иллюзорная. Из его головы точали два рога.
Энфри пробормотал название зверя себе под нос.
– Баргест...
Баргест залаял подобно собаке, хотя и никак не мог его слышать. И тут - его морда
искривилась в злобной ухмылке, невозможной для зверя. Он медленно осмотрелся и
остановил взгляд на дереве за которым прятался гоблинёнок.
Совсем как зверь которого он напоминет внешним видом, баргест обладает нюхом не
хуже гончей. Он никак не мог не учуять запах гоблинёнка, столь сильно истекавшего
кровью на пути сюда.
Судя по всему, гоблину удалось добраться досюда не потому что он мог сопротивляться
баргесту. Скорее, причина заключалась в садистской натуре баргеста; или потому что тот
был из тех охотников, что любят поиграть со своей едой.
Внезапно баргест остановился, в удивлении нахмурив морду. Он уставился туда, где
Энри и Энфри собирали травы.
А-
Энри отдёрнулась, спрятавшись. Остальные последовали её примеру.
Позади древесного стола, Энри разжала ладони. Испачканную зелёным кожу усеивали
клочки растительности. Рядом с ней, Энфри тоже смотрел на свои руки.
Cок растений, которые они собирали...
Это не отличалось от того как Нему пропиталась запахом, измельчая травы. Хотя
онемевшие носы (вроде их) ничего особенного бы не почувствовали, мощный запах всё
же висел в воздухе. Её сердце заколотилось, Энри обуяло беспокойство.
– Он движется... Уходит? Кажется, не почуял нас.
Унлай, прислушивавшийся приникнув ухом к дереву, взмахнул рукой в вопросительном
жесте.
– ... хочешь сказать, он не смог нас учуять?
– Что ты имеешь в виду, Братишка? Разве у монстров не очень острый нюх?...
– Дело именно в этом - сказал Энфри, объясняя.
Именно из-за острого обоняния баргеста повисшая в воздухе вонь частично помогала
обмануть его. Зверь перепутал запах от рук и сумки Энри с запахом того места, откуда
они собирали травы. Более того, запах трав перебил их собственный.
Возможно, и гоблинёнок решил спрятаться здесь в отчаянной надежде скрыть свой запах
резким запахом трав.