Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повелитель дневного времени
Шрифт:

Мужчины одновременно развернулись в сторону, откуда прилетел клинок. И охнули.

На пороге стояла Нукада. Время сделало ее еще более женственной, зрелой и привлекательной. Ничуть не изменилась униформа и аккуратное каре. А также - ласка в карих глазах, с примесью недовольства и снисходительности. Нукада всегда ругала их, словно маленьких детей.

Вот и сейчас женщина покачала головой, а затем прошла вперед, переступая обломки мебели, обходя следы битвы, оставленные Элис. Ступала она мягко, как кошка.

– Вы снова подрались, - укоризненно произнесла

она.

Юкичи съехал на пол, Мори присел на чудом уцелевший старенький чемодан - единственное, что осталось здесь от прошлой жизни. Накатившее облегчение было столь велико, что мужчин не держали ноги.

Плохие подозрения терзали их все эти годы, когда Нукада не показывалась на люди. С ней могло случиться что угодно, слишком внезапным было ее исчезновение. Но вот она, живая и здоровая, снова перед ними. И снова отчитывает одним только взглядом, под которым становится безумно стыдно.

– Фукудзава-доно меня обижал, - по-детски пожаловался Мори.

Самурай тут же сощурился.

– То есть это не вы, доктор Мори, бросили в меня сейчас скальпель?

Босс хотел было ответить, но его отвлекли мягкие, ласковые прикосновения. Нукада опустилась перед ним на колени, достала аптечку и принялась обрабатывать раны. Мори прикрыл глаза и подался навстречу ласковым пальцам. Как давно не ощущал он именно этой заботы.

– Нацуме-сенсей весьма недоволен вашим поведением. Какие-то крысы чуть не заставили пустить под откос все, чем мы занимались долгие годы.

Мужчины соизволили сделать вид, что им стыдно.

– Наше преимущество в неизвестности результатов дуэли, - Нукада закончила обработку ран Мори и поднялась.
– Значит, пришло время поймать крыс. Информацию мой сын уже доставил вашим подчиненным.

Юкичи поймал напарницу за рукав.

– Принцесса, почему ты исчезла так внезапно?

Нукада прикусила губу, карие глаза окрасились искренним сожалением.

– Мой бывший муж не должен был знать о Концепции и моей роли в ней. К тому же… я готовила преемника. И вам не помешало бы заняться тем же самым, а то скоро чей-то наследничек отправит Йокогаму к чертям собачьим своим гравитационным даром и темпераментом.

Нукада продолжала отчитывать напарников, расхаживая по помещению, размахивая руками, периодически вставляя в монолог детали плана.

Мужчины переглянулись. Нукада оставила прежнего возлюбленного и вернулась к ним. В конце концов, она все-таки выбрала их.

Женщина внезапно остановилась и развернулась к ним. Улыбнулась, кротко и с любовью.

– Я тоже бесконечно скучала по вам.

Йокогама, наши дни.

– Атсуши, Рюноске, познакомьтесь, ваш временный товарищ из Бюро, - Дазай держал подчиненных за шкирки. Еще не хватало, чтобы сбежали, поломав дивный, многогранный план.

Им необходимо поймать Пушкина и Достоевского.

Лохматый парень с карими глазами тепло улыбнулся и приветственно помахал рукой.

– Меня зовут Савада Тсунаеши. Надеюсь, мы сработаемся.

========== Бонус ==========

– Мори-сан!

Мафиози повскакивали со своих мест, когда в

офис вошел босс. Тот устало прикрыл глаза и приветственно махнул рукой. Было странно видеть аккуратиста Мори в столь потрепанном состоянии. Белый шарф был порезан в нескольких местах, а на груди виднелись следы крови.

Чуя вышел вперед.

– Босс, вы вернулись. Где вы пропадали? И что он здесь делает?!

Следом за боссом мафии в помещение вошел директор вооруженного детективного агентства в компании незнакомой женщины. Выглядел он тоже не лучшим образом: местами одежда была порвана, рукава украшали пятна крови.

– Чуя, позвони детективам, пригласи на встречу. Нам нужно что-то решать с крысами в нашем городе, - несмотря на то, что босс практически бессильно осел на диван, голос его звучал решительно. Словно мелькнула сталь любимых скальпелей доктора.

Женщина тем временем усадила на тот же диван Фукудзаву и прикрыла глаза. Между бровей ее возникла тонкая, словно нарисованная кистью, морщинка. Мужчины замерли, а затем с облегчением вздохнули.

– Что ты сделала?
– с интересом открыл глаза Мори, на бледные щеки его возвращался румянец, пока еще слабый, но уже уверенный.

– Синхронизировала ваши ритмы, - пожала плечами женщина.
– Каннибализм пожирает, но каждая ветвь болезни пытается успеть покончить со своей жертвой первой. Можно сказать, они ссорятся друг с другом. На какое-то время мне удалось приглушить эту жажду, но я не уверена, что выиграла много. Кто-нибудь будет звонить в агентство?
– обратилась она к мафиози.

Чуя открыл было рот и тут же захлопнул. Не хотелось спорить с обладательницей столь строгого взгляда. Незнакомка смотрела на него, как на провинившегося ребенка, и невольно вспыхивало желание работать вместе с детективами, чтобы оправдаться, чтобы на него не сердились.

– Нукада, - укоризненно покачал головой директор Фукудзава.
– Это не красиво - использовать на них свои способности.

Женщина повела плечами, словно сбрасывала вуаль недовольства мужчины, а Чуя ощутил ослабление желания снова стать партнером Дазая. Мужчина пришел в ужас. Какой же властью обладает Нукада, если заставила, пусть на короткий срок, перестать ненавидеть бывшего напарника? Ненависть к Дазаю всегда казалась чем-то стабильным, постоянным в жизни, даже если она не была всепоглощающей и мощно-разрушительной. Нукада стерла ее, спрятала в глубины сердца одним взмахом ресниц.

– Вы мне важнее ущемленного самолюбия детишек, - сказала, как отрезала.
– К сожалению, у нас очень мало времени.

Именно эти слова заставили Чую простить все манипуляции, взять телефон и набрать ненавистный номер. От Нукады веяло теплом, добротой, но сейчас она была встревожена и почти испугана возможной близкой гибелью своих друзей. В том, что босс дружит с этой странной женщиной и директором, Чуя не сомневался. То, как Мори смотрел… в его глазах, впервые за долгое время, не было тени тоски, грусти или ярости. Груза давних тяжелых воспоминаний. Вместо этого взгляд босса мафии сиял… счастьем.

Поделиться:
Популярные книги

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4