Повелитель драконов II
Шрифт:
Когда очередь дошла до него, он даже не двинулся с места. Не дернулся, не сделал шаг назад, не поднял руки. Просто смотрел как мой ксалантир в одно движение отрубает ему голову.
Этот удар принес мне небольшое облегчение.
Я остановился и тяжело дыша осматривал деяния рук своих.
— Всё? — спросил глашатай Олег, подойдя ко мне и заглянув в глаза. — Ты успокоился? Мы можем выбираться отсюда?
— Нет, — коротко ответил я. — Нужно уничтожить лабораторию. Сожги здесь все.
— Я не огненный маг,
— Тогда похорони все это под завалом, — сказал я. — Это место больше не должно существовать.
Олег закатил глаза и сотрясся мелкой дрожью, как будто его дико раздражало все происходящее.
— Выйдите оба, — коротко приказал он.
Соня взяла меня под ручку и пыталась увести за собой. Я нехотя подчинился. Хотелось наблюдать за этим зрелищем, поэтому я шел с повернутой назад головой.
Олег вышел из лаборатории и, согнув в локтях напряженные руки, силой доставал из недр земли огромный валун, который сминал всё на своём пути.
От лаборатории не осталось ничего. Все оборудование, все коконы, которые висели по стенам, посуда и прочие инструменты, были безвозвратно смяты.
Внутри разливалось тепло. Наконец, всё это закончилось. Я часто заморгал. Появилась ясность ума, как будто я снова вернулся в своё тело. Руки слушались, ноги тоже. Пробивала мелкая дрожь от шока, но это было нормально.
— Теперь мы можем идти? — взмолилась Соня.
Я повернул голову, чтобы получше рассмотреть ее. Лицо было забрызгано серебристой кровью, но по телу не было никаких ран или шрамов.
Олег, в общем и целом, тоже выглядел невредимым. А вот мое тело, начинало побаливать. Все ранения стали давать о себе знать.
— Да, — кивнул я.
Но не успел я развернуться, как получил удар тяжеленной дубиной снизу вверх.
Соня с криком отпрянула в сторону. Туда, где стоял Олег. А я отлетел назад на метр. В глазах потемнело, но я мгновенно пришел в себя и поднялся на корточках.
Подняв голову, я увидел здоровенного гриммера с надменным взглядом. Вышел из-за угла, словно появившись из откуда. Он не был похож на остальных.
Большой и могучий. Как будто обладал не дюжим интеллектом.
— Ты теперь мой! — коверкая слова, но на вполне понятном русском, произнес главный гриммер.
Глава 21
Пришлось резко вставать на ноги и занимать боевую стойку с ксалантиром в руках. Соня и Олег стояли за моей спиной. Но и за здоровенным гриммером виднелась целая армия. Не меньше трех сотен бойцов. Разъяренных и готовых растерзать любого.
С таким количеством мне точно не справится. А главный гриммер так вообще вызывал массу вопросов.
— Генерал Керсус! Какая встреча! — крикнул из-за моей спины Олег. Его голос подрагивал, но наигранно
Генерал Керсус зацокотал.
— Предатель! — выдавил из себя он слово, а затем скривил лицо, как будто его вот-вот вырвет.
Генерал, значит. Сталкивались мы и с такими. С десяток генералов мне удалось устранить. И всегда это было ой как нелегко. Звания им давали не по наследству или дружбе, а исключительно за боевые заслуги.
А это означало, что сейчас передо мной стоит один их самых грозных воинов среди гриммеров. Были и сильнее, но и этот уже чертовски силен и опасен.
Во рту я чувствовал отчетливый металлический привкус.
— Давай, поиграем! — сплюнув на пол, оскалился я.
Генерал прекрасно понял мой призыв к действию. Размахивая своей булавой, он ринулся на меня. Оружие массивное с длинными шипами у рукояти. Я едва успел увернуться от размашистого удара.
Резкое движение тут же отозвалось болью в ребрах. Адреналин теперь точно весь прошел, осталось лишь напоминание о своем безумстве.
Генерал наносил удар за ударом, от которых было все сложнее уворачиваться из-за боли. Я попробовал разозлиться, но устал настолько что даже это не помогало.
Силы меня покидали. Зря только воздух сотрясал. Черт! Не бывать этому!
В порыве гнева, я ринулся в бой. Ксалантир замелькал перед носом генерала. Но он также, как и я, смог легко обойти любой мой удар. Последний так вообще отмахнул тяжелой булавой, так сильно, что я чуть не выронил ксалантир и едва устоял на ногах.
Помощь пришла откуда не ждали.
Огромный валун пролетел мимо меня и разбился о голову генерала. Тот упал на одно колено, но выстоял. Помотав голову и приходя в себя, он остановил своих бойцов, которые ринулись в атаку, жестом руки.
Короткий цокот походил на фразу «Я сам», потому что после нее бойцы отпрянули и замерли в выжидательной позиции.
Олег не дал генералу выпрямиться. Он отправлял в него снаряд за снарядом, которые были безжалостно разбиты булавой. Все до единого.
Схватка стала куда более динамичной. Теперь я напрыгивал на генерала с одной стороны, проводя удары мечом, а с другой в него сыпался град камней.
Но даже так, генерал не уступал на в скорости. Его движение были отточены и четко выверены. Он хорошо держал баланс при своей массивной наружности, был гибок и продумывал свои действия на два шага вперед.
Все это время я сканировал его «орлиным зрением», чтобы найти у него слабое место. Ничего не получалось. Его тело полностью закрывала броня.
Мух и прочую живность, я также запустить к нему не мог. Моему коронному финту с проникновением в горло мешал слишком узкий просвет между пластинами его доспеха. Рот и уши были тщательно закрыты шлемом.