Повелитель Големов
Шрифт:
В голове возникла чёткая картина. Вот она прыгает на него. Тот начинает удивлённо разворачиваться. А она втыкает ему кинжал в шею. И богач, держась за горло падает. Если бы только не было стражи…
Краем взгляда Лисси увидела движение. Обернулась. На ближайшей крыше стояла фигура в чёрном и смотрела не неё. В руках у фигуры был арбалет. Фигура покачала головой, глядя на Лисси, и исчезла.
Лисси похолодела. Только что она хотела убить человека. Настоящего, живого, пусть и не очень хорошего. Она подняла мешочек с деньгами с земли. Богач хотя бы не обманул, и в кошельке лежали 50 золотых.
Лисси вернулась в золотую синицу, вымылась (за воду ей пришлось заплатить), легла спать. Ей снилось, как она идёт по городу. Как произносит заклинание, меняет внешний вид. И превращается в друга того самого аристократа. Идёт к нему домой, тот приветствует её, не подозревая об обмане, приглашает внутрь, к себе. А потом Лисси говорит ему "замри", и богач замирает, не в силах пошевелиться. Смотрит на неё в ужасе, и Лисси перерезает ему кинжалом горло. А затем проходит по комнатам, собирая всё ценное в мешок.
Она подскочила, тяжело дыша. Сон был очень убедительным. Но ей казалось, что она поняла, могла бы повторить заклинание. В комнате стояло мутное зеркало. Лисси подошла к нему. И, думая, что делает глупость, повторила формулу, как во сне, представив облик.
Её волосы изменили цвет, и лицо стало лицом девушки, которую она когда-то видела в городе. Она отшатнулась, споткнулась, упала на пол. Заклинание развеялось. У Лисси пробудилась магия. А потом начался жар, и Лисси слегла, и болела несколько дней. Выступать она не могла, и за постой всё равно пришлось платить. Но когда жар спал, она поняла, что теперь знает. Знает, как использовать все те заклинания, что показывал ей, хвастаясь, Альваро. Все, в том числе целебное. Они доступны ей были несколько раз в день.
Лисси скрыла свои способности. Не показала, что умеет зажигать магический свет, чинить немагические предметы, и продолжила выступать в таверне. Ей теперь чуть чаще везло, и несколько раз её выступление принесло золотые монеты. А после выступлений, она отправлялась в город, спускалась под землю, и там пробовала свои способности, на крысах. И становилась всё более и более уверенной. "Я превращаюсь в бродягу-авантюриста" — думала она иногда. Но деньги всё не накапливались, и так нужный свиток оставался недоступен. Зато Лисси узнавала всё больше о городе. Например, она теперь знала о том хорошо спрятанном магазинчике в портовом районе, где продавали не очень легальные приспособления…
В Золотую Синицу зачастил подозрительный тип. Громила из портового района, звали его Омар, Омар Мез. Большой, лысый, со шрамами на лице, в обшитой заклёпками кожаной броне. Вроде бы связан он был с одной из мелких банд в торговом районе. В центральный район он приходил редко, и в Золотой Синице появлялся нечасто. Появлялся, как правило, с девушкой, причём каждый раз разной.
Ему приглянулась Лисси, и он зачаровано слушал её песни, и оставлял чаевые. Это не мешало приводить с собой новых девушек. А присутствие девушек не мешало пытаться подкатывать к Лисси.
Неприятный, грубый
В очередной визит, Омар напился и попытался распустить руки. А потом, подошёл к Лисси, и слегка нетрезвым голосом сделал не очень приличное предложение, провести время вместе. Лисси же не дала ему пощёчину, а мило улыбнулась, и прошептала. "Не здесь, и не сейчас. Есть другое место. Интереснее, и там никто не помешает".
От неожиданности Омар протрезвел. И не мог поверить своему счастью. Он дождался Лисси, и она отвела его в канализацию. Омар с удивлением осматривался по сторонам. И сказал:
— Слушай, странные у тебя вкусы, я где только не пробовал, но чтоб в канализации — это в первый раз будет. — он обернулся к Лисси. Лисси же сказала ему:
— Замри. — и сделала простой жест рукой.
Прямо как во сне. Заклинание сработало, и громила застыл на месте. Он начал бледнеть. Лисси подошла к нему, мило улыбнулась, достала кинжал и неторопливо перерезала Омару горло. Прямо как в том сне.
На теле омара она нашла дорогой волшебный кошель. В нём было пятьдесят платиновых монет, каждая в десять золотых ценой, девять золотых, два серебряника, кучку меди. На теле Омара обнаружился серебряный амулет, и мастерский короткий меч. Тот, что продавался за триста десять золотых. Лисси хлопала глазами, пересчитывала свалившиеся на неё деньги. Затем обобрала труп, потащила его вглубь канализации и сбросила его в сток. Там его сожрёт местная живность.
Она продала меч за полцены в том подозрительном магазинчике в портовом районе. Продавец внимательно осмотрел меч, внимательно осмотрел амулет, и лишь покачал головой, заметив на серебряной цепочке красноватые брызги.
— Аккуратнее надо, — посоветовал он.
Богатство Лисси подскочило до 750 золотых.
А через несколько дней в Золотую Синицу пришли друзья Омара. Их было двое. И грубо допытывались у неё, где он. Лисси изобразила невинность, хлопала глазами, сказала, что Омар пытался приставать и она убежала, и не знает, где он. И очень убедительно разревелась. Подозрительные личности смутились, а на защиту певицы встали местные посетители и хозяйка таверны. Бандиты смущённо ретировались, а хозяйка потом ласково успокаивала хлюпающую носом Лисси. У той же в голове крутилась одна мысль, неужели всегда было так легко кого-то обмануть?
Зато Лисси теперь узнала, как тех двоих зовут. Ральф и Ланден. Ральф был худым и хитрым типом, а Ланден — среднего роста человек, сильный, но не очень умный. И, надев личину того богатого аристократа, у уличного мальчишки, она легко узнала, где они живут. Осталось только их разделить.
Ланден погиб так же, как и Омар. Вместе с Ральфом они вышли из "Пьяной Русалки" и разошлись. Когда недалёкий Ланден увидел вдали фигуру Омара, которым притворилась Лисси, он не заметил даже немного недостающий рост, а бросился, с радостными криками вслед. Лисси заманила его в канализацию. Там, сказала ему "Замри", и перерезала горло. У Ландена было пятьдесят платиновых монет, но никакого мастерски сделанного оружия. Его труп тоже отправился в сток.